Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Эй! – Джейс сжал кулаки и сделал шаг вперед. – Не говори так с Ниной. Мне все равно, кто ты такая.
– Ты еще будешь мне указывать! – Лу подбоченилась и смерила его вызывающим взглядом. – Кстати, кто ты?
– Это мой помощник Джейс. Будет ремонтировать «Лунные камни».
Слово «помощник» показалось Джейсу безличным.
– Пансион по праву должен принадлежать мне, и ты это знаешь! Вот ты и сбежала, как только отец умер. Чувствовала себя виноватой, потому что стала наследницей.
– Нам обеим прекрасно известно, что случилось бы с «Лунными камнями», если бы папа… Брюс завещал пансион тебе. Брюс, кстати, тоже все понимал. Ты бы тут же продала его, а деньги спустила бог знает на что. А я надеюсь скоро начать принимать постояльцев. Кстати, могу поделиться с тобой прибылью, если она будет.
– Да какая на фиг разница? Не нужны мне никакие прибыли от их паршивого пансиона. – Лу рубанула рукой воздух, Джейс решил, что та слишком близко к Нине. – Конечно, денежки лишними не бывают, по крайней мере для меня. Зато тебе не нужны, ведь ты занимаешься дизайном интерьеров в своем Лос-Анджелесе. Кстати, зачем ты все там бросила и вернулась сюда?
Джейс наблюдал за Ниной, пока та думала, как ответить. Значит, сводной сестре неизвестно, что Нина ждет ребенка. Что ж, правильно, что она не откровенничает. У Лу явно не все дома, на лице написано.
– Папа и мама любили «Лунные камни».
– Мой отец мечтал о пансионе еще до того, как встретил Лори и ради нее бросил мою маму!
– Лу, нет смысла сотый раз повторять одно и то же. Мне жаль, что так вышло, но мы за них не в ответе.
– Еще как в ответе! Из-за тебя отец лишил меня наследства. Я всегда мечтала о том, чтобы Лори умерла раньше отца, надеялась, что отец оставит все мне. Да, она умерла первой, а отец все равно лишил меня наследства! Ты украла у меня и наследство, и отца!
– Повторяю, мне очень жаль. Они с мамой очень любили друг друга. Мы с тобой знаем, что они любили друг друга больше, чем нас, дочерей. Иногда так бывает, ничего не поделаешь.
– Ты-то можешь себе позволить быть великодушной, тебе досталось все после того, как отец сыграл в ящик!
– Лу, детка! Где ты?
Кто-то приближался к ним, шаркая по песку. Что там еще? Будто недостаточно семейной драмы.
– Я здесь, Кип!
Из-за дюны, пошатываясь и спотыкаясь, вышел тщедушный тип с нечесаными рыжеватыми патлами, от которого разило пивным перегаром. Он подошел к Лу и положил тяжелую руку ей на плечи.
– Это моя сводная сестра Нина, золотая девочка. Нина, это Кип, мой напарник!
– Рада познакомиться, Кип, но, насколько знаю Лу, ей напарники не нужны.
Словно не видя протянутой руки, Кип харкнул в песок.
– Это выражение такое.
Нина кивнула в сторону Джейса:
– А это Джейс.
Джейс протянул руку, хотя знакомиться с Кипом совсем не хотелось. К тому же тот может спьяну упасть и потянуть его за собой.
Нина продолжала делать вид, будто ничего особенного не происходит.
– Где вы с Лу познакомились?
– В баре. – Кип пьяно чмокнул Лу в щеку.
– Я имела в виду, в каком городе?
– В Портленде. – Лу отбросила со лба Кипа рыжеватую прядь. – Я теперь в Портленде живу.
– А сейчас сюда приехала?
– Мы живем в дешевом мотеле для рыбаков. Не волнуйся, сестренка. Я ненадолго. У нас тут одно дельце.
Джейс, прищурившись, разглядывал Лу и Кипа. Какое у этой парочки может быть «дельце»? Разве что наркоторговля. Или преследование Нины. Он взял ее под руку.
– Мы возвращались в «Лунные камни».
– А мы в бар. Пошли, детка, н-надо добавить!
Парочка прошла мимо них по тропинке к центру городка. Нина тяжело вздохнула.
– Поверить не могу, что она связалась с таким типом!
– Сдается мне, Кип – как раз ее тип мужчины.
– Лу нужна помощь, профессиональная помощь. Не понимаю тех, кто отказывается принимать лекарства и ходить к врачу, когда всем вокруг очевидно, что без этого они пропадут!
– Зачем ей добровольно сдаваться? Говорят, наркотики меняют людей.
– Некоторым такие перемены не идут.
– Лу явно держит камень за пазухой.
– Где ее мать?
– Мать Лу после развода пару раз выходила замуж. Сейчас может находиться где угодно, воспитанием дочери почти не занималась. В одном Лу права, Брюс действительно бросил ее мать ради моей матери.
– Тут вы с ней не виноваты.
– Она с девяти лет ненавидит меня и мою мать.
– В девять лет дети уже многое понимают. Отчим предпочитал вас родной дочери?
– Не совсем. Он предпочитал мою мать всем остальным, а мама предпочитала его. Со мной было проще иметь дело, чем с Лу, папа знал, что она продаст «Лунные камни», как только сможет, а деньги пропьет, прокурит и пустит на ветер.
– Лу не призналась в умышленной порче лодки.
– А вы что думали? Да она в жизни не призналась ни в одном своем проступке.
– Нина, у вас сложная жизнь.
– Да, Джейс, и вы понятия не имеете насколько.
Он затаил дыхание, когда она прошла мимо. Ноздри уловили ее нежный аромат. Расскажет ли она о своей беременности? Поделится ли подозрениями насчет Саймона? Она поднялась на крыльцо и развернулась к нему. Он не отвел взгляда, готовый к признаниям. Правда, самому раскрываться в планы не входило. Пока.
– Помните, что вы предложили за ужином?
Он не ожидал, что она так сразу согласится, но протестовать глупо.
– О том, чтобы мне здесь поселиться?
– Да. И как, не отказываетесь?
– Ни в коем случае.
– Отлично. Я согласна вас пустить. Сегодня, сейчас.
* * *Джейса охватило возбуждение. Он надеялся, что это связано с заданием, а не с женщиной. Неожиданно Нина отбросила прежнюю сдержанность. Неужели встреча с Лу так ее напугала?
– С чего вдруг такая перемена?
– Я же сказала, что обо всем подумаю, когда наведу о вас справки.
– А теперь оказывается, наводить уже не нужно?
– Я увидела Лу и ее так называемого напарника.
– Думаете, Кип способен ей в чем-то помочь? Мне кажется, он и мыслить-то связно не в состоянии.
– Не он первый. Лу всегда таких выбирает. Они ее подстрекают и используют, надеясь, что она скоро получит деньги. Подбивают ее на всякие дурацкие затеи.
– Кип вас пугает?
– Они оба меня пугают, но он… Видели его брови?
– Нет, а что?
– Они у него светлее, чем волосы.
– Это что, дурной знак?
– Не знаю, но у меня от него мурашки по коже!
– Ладно, доверяю вашему мурашкометру. А если хотите, чтобы я переселился к вам сегодня же, мне придется ненадолго вернуться в мотель за вещами.
– Я отвезу вас в своем грузовике. Завтра можете приступить к ремонту, и пишите, когда захочется.
– И защищать вас от Лу и Кипа, да?
– Если вы не против.
– Совсем не против. – Именно для этого он сюда и приехал. Его задача – защищать Нину Мур, о чем она, правда, пока не подозревает.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Миры Рэя Брэдбери. Том 5 - Рэй Брэдбери - Научная Фантастика
- Новые Миры Айзека Азимова. Том 3 - Айзек Азимов - Научная Фантастика
- Экологическое равновесие (сборник) - Джеймс Шмиц - Научная Фантастика
- Черный Ферзь - Михаил Савеличев - Научная Фантастика
- Сепаратная война - Джо Холдеман - Научная Фантастика
- Собор (сборник) - Яцек Дукай - Научная Фантастика
- Американская фантастика. Том 1 - Рэй Брэдбери - Научная Фантастика
- Джек Вэнс. Месть. (Сборник) - Джек Вэнс - Научная Фантастика
- Антология - Павел Вежинов - Научная Фантастика
- Рассказы. Часть 2 - Пол Андерсон - Научная Фантастика