Рейтинговые книги
Читем онлайн Бесценный дар - Скотни Джеймс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 59

Моя жизнь тогда сложилась так, что я не могла познакомиться с тобой ближе, как мне того хотелось. Я снова вернулась в Шотландию и вспомнила о тебе только тогда, когда мой брат умер и мы с Рори стали говорить о будущем. Тогда-то я и поняла, Энн, что ты и есть женщина из легенды, единственная, которая может найти недостающий камень. Темноволосая женщина издалека – все совершенно ясно. У тебя на плече есть метка небес, и поразительно – современная техника дает тебе возможность управлять стихиями. Чтобы попасть в Шотландию, ты должна будешь лететь по воздуху над водой, затем ехать по земле в Данрэйвен, везя с собой то, что оставил от меня огонь, – мой пепел.

Все, о чем я прошу тебя, – оставаться в Данрэйвене так долго, чтобы появился шанс найти третий камень. Я завещаю тебе мою половину замка отчасти потому, что я знаю, как ты любишь старые исторические строения, отчасти потому, что я знаю Рори достаточно хорошо – только выполняя мою волю, он позволит тебе остаться.

Я также оставляю тебе половину моих средств и надеюсь, что ты сочтешь это достаточным возмещением за подобное вмешательство в твою жизнь. Другую половину я вкладываю в трастовый фонд, чтобы она вернулась к Рори в том случае, если недостающий камень будет найден. Если этого не случится, а Рори не оставит наследника, замок перейдет к тебе и твоим наследникам, а вклад пойдет на содержание замка. Если же случится так, что у тебя не будет наследников, то Данрэйвен будет передан шотландскому правительству и открыт для публичных посещений.

Я должна сказать тебе, моя дорогая, что встречаю свои последние дни с легким сердцем. Я чувствую, что все идет хорошо. Я только сожалею, что меня не будет рядом, чтобы увидеть, как полетят искры, когда вы с Рори встретитесь лицом к лицу. Я уверена, это будет славная битва. Желаю тебе счастья.

С наилучшими пожеланиями – тетя Белла».

Энн сложила письмо и сунула обратно в конверт. Отложив его в сторону, она встала и взяла свечу. Подошла к овальному зеркалу, расстегивая на ходу блузку. Спустив ее с левого плеча, она повернулась так, чтобы видеть его отражение. Родимое пятно было небольшим – темный полумесяц, окруженный полудюжиной пятнышек снизу. Месяц и звезды, как говорила ее мать… Прикосновение небес. Ребенком она считала, что мать говорит так только для того, чтобы девочка не считала это уродством. Теперь Энн знала правду.

Неожиданно она ощутила струю холодного воздуха. Комната была такой стылой, что она удивилась – не приходил ли кто и не открыл ли окно, пока ее не было. Поправив блузку, Энн пересекла комнату и обнаружила два высоких окна, оба закрытые на задвижки. Увидев деревянные ставни, скрытые занавесями, Энн решила затворить поплотнее и их. Но что-то подсказывало ей, что холодное дуновение так не прекратить – его источник находился где-то в комнате. Это было похоже на холод столетий.

Заинтригованная, она оставила свою свечу и раскрыла окно, наполовину распахнув створку. В комнату ворвался шорох дождя вместе с ночным воздухом, который был теплее, чем в комнате. В шуме дождя слышался еще глухой рокот, и Энн понадобилось несколько минут, чтобы понять, что это не гром. Это был несмолкающий грохот прибоя – эта сторона замка должна была выходить прямо к океану.

Энн выглянула наружу, не обращая внимания на холодные брызги дождя. В темноте ничего нельзя было разглядеть. Не было ни луны, ни звезд, ни блика света на воде. Как будто она ослепла, а все прочие чувства обострились. Она чувствовала вкус соли и запах свежей земли. И даже хотя под руками у нее был широкий надежный подоконник, ей казалось, что в странной атмосфере спальни материализовалась какая-то загадочная сила, которая, коснувшись ее плеча, стремится столкнуть ее в бездну.

Обеспокоенная этой мыслью, Энн резко обернулась, почти ожидая увидеть рядом призрачную фигуру. Комната была пуста, и она мысленно выругала себя за нелепые страхи, посетившие ее. Усталость и насмешливые слова Рори о комнатах с привидениями – вот что было причиной всему. Она повернулась к окну, чтобы закрыть его. Но, увидев собственное отражение в стекле, не могла не почувствовать замешательства оттого, что выглядит такой испуганной. Она должна взять себя в руки или на самом деле скоро станет бояться привидений.

Дрожа всем телом, она подошла к камину, в котором были аккуратно уложены дрова. Огонь может не только успокоить, но и согреть, решила Энн. Взяв свечу с каминной доски, она склонилась над очагом и попыталась припомнить основные правила разведения огня. По крайней мере, среди топлива были смятые газеты. Энн поднесла свечу к краю смятого листа и смотрела, как он горит.

– Почему вы не дождались меня? – раздался голос сзади.

Энн судорожно вздохнула. Все еще стоя на коленях, она обернулась и увидела, что в изножье кровати стоит Рори Мак-Дональд с фонариком в одной руке и ее чемоданом в другой.

– Черт возьми, – воскликнула она, торопливо застегивая блузку. – Вы напугали меня! Чего вы пытаетесь добиться, подкрадываясь ко мне?

Быстрая улыбка скользнула по его губам, сделав его на миг похожим на сатира. По некоторым причинам этот человек и его мрачный замок вызывали всякие фантастические ассоциации.

– Я не подкрадывался, – спокойно возразил он. – Дверь была открыта, и я просто вошел. Я знал, что вы беспокоитесь о своих вещах.

– Да, конечно, но… – Энн встала и поставила свечу на каминную полку. Она решила, что слишком устала, чтобы препираться с ним. – Спасибо.

– Пожалуйста. – Он поставил чемодан на пол, затем снял с плеча сумку и сказал: – Я так понимаю, что здесь прах леди Беллы?

Энн выхватила у него сумку.

– Да, в урне.

– И вы не собираетесь распаковать ее теперь, когда вернули домой?

Энн пристально посмотрела на него, не вполне уверенная – было ли это сказано серьезно или с издевкой.

– Хорошая идея.

Она расстегнула молнию и вынула фланелевый мешочек, а из него достала латунную урну. Она подняла взгляд как раз вовремя, чтобы увидеть, как в иронической гримасе поднялись темные брови Рори.

– Ну, я не хотела повредить ее, – резко сказала Энн.

– Я прекрасно понимаю, – в тон ей ответил он. – В ваших интересах было доставить сюда этот пепел в целости.

Энн поставила урну на столик возле кресла с подголовником, свернула фланель и сунула ее обратно в сумку.

– Еще я привезла ее сердце.

Она достала квадратную шкатулку из орехового дерева и поставила ее рядом с урной.

– Боже правый! Ее сердце?.. – В голосе Рори отразился неподдельный ужас, и Энн не смогла удержаться от улыбки.

– Знаете, эту серебряную брошь с филигранным сердцем. Я забыла, как назвал ее адвокат.

– Брошь-на-счастье?

1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 59
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Бесценный дар - Скотни Джеймс бесплатно.
Похожие на Бесценный дар - Скотни Джеймс книги

Оставить комментарий