Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но Кэм ничего больше не слышал.
Она улыбнулась ему, словно они не расставались. Словно он не бежал как трус, узнав про ее замужество. Словно она не выходила за более достойного.
— Извините, что прерываю вас, — сказал Кэм священнику. Поклонившись, он поднес к губам руку Джины. — Моя последняя герцогиня.
— И ваша следующая.
Все в ней было великолепно, от элегантного туалета до черных ресниц и завитых волос. Абсолютное воплощение герцогини.
Кэм смог только улыбнуться.
Повернувшись к священнику, Джина легонько хлопнула его по плечу:
— Вы сами видите, отец Куибл, что герцог просто онемел от удивления.
— Моя сестра так же вела себя при нашем расставании, — быстро ответил Куибл. — Плакала так, будто я отправлялся к антиподам. Надолго ли в Грецию, ваша светлость?
Джина задумчиво смотрела поверх бокала с хересом.
— Герцог делает на островах мраморные скульптуры. Возможно, мы проведем там несколько лет.
Кэм пил разбавленный херес и пытался сдержать рвущуюся наружу радость. Видимо, она продолжала быть его женой, практичной, любящей руководить. То есть опять станет его женой.
— Невероятная жертва! — с содроганием вымолвил священник. — Для столь изящной леди, как вы, острова ужасное место. Да и страна тоже довольно плоха. — Он допил херес. — Моя дорогая сестра тысячу раз спрашивала, не сможет ли она скрасить мне скучное путешествие. Но я был тверд и сказал, что суровая жизнь не для нее. Она может не перенести тамошней жары, а что еще хуже, будет оскорблена аборигенами. У Али-паши ни культуры, ни манер, его двор в Тепелени не имеет даже бального зала!
Герцогиня выглядела именно так, как, по мнению Куибла, и должна выглядеть герцогиня: изысканной, утонченной и дорогостоящей. Никакой остров не может стать домом для английской леди. Несколько лет! Он готов поспорить, что герцог отправит жену в Англию через неделю.
Священник ошибся на месяц.
Глава 37
В которой герцогиня танцует от радости
Голубые сумерки на острове Ниссос имели удивительное свойство придавать необычный перламутровый оттенок коже и волосам Джины Серрард, герцогини Гертон. Они с мужем вели танец урожая. Она смеялась, придерживая белое платье, когда прыгала через костер. Он двигался следом за ней, все быстрее и быстрее, и казался сатиром на ее белом фоне.
Когда герцог подхватил жену на руки, кивнул собравшимся крестьянам и стал подниматься по каменным ступеням к дому на холме, многие любопытствовали, что он шептал ей с таким видом. Возможно, любовные стихи. Англичанин влюблен по уши, это видел любой, у кого есть глаза.
— Что? — не поверила Джина.
— На этой или следующей неделе прибывает Раунтон, — повторил он.
— Солиситор? — чуть не взвизгнула она.
— Он возьмет на себя продажу дома и отправку моих статуй в Англию.
— Зачем?
— Мы возвращаемся, — спокойно ответил Кэм. — Отплывем на «Старлайте». В Лондон. Через месяц. — Он взглянул на нее с выражением полнейшей невинности. — Думала, я не смогу организовать переезд, не так ли?
— Но почему… что…
— А чем, по-твоему, я занимался целыми днями в каменоломнях?
— Поднимал камни? — Джина улыбнулась мужу. — Ты несешь меня, как пушинку.
— Ты и есть пушинка. — На верхней площадке Кэм осторожно поставил жену на ноги. — Раунтон переправит в Гертон тонны, мрамора. Этого будет достаточно, чтобы я до конца жизни мог ваять обнаженных Диан.
— О!
— Во-первых, — сказал он, легонько поцеловав ее в губы, — я расставлю их в парке Марисс, просто чтоб не отвыкла рука.
Джина улыбнулась. Ей понравилась его добрая, ленивая бывшая любовница.
— Но Себастьян говорил, что нам лучше какое-то время не показываться в Англии.
— Скандал касается Боннингтона, к нам это не имеет отношения, — твердо ответил Кэм, — Он сам выбрал для себя роль галантного идиота, пожертвовав во имя Эсмы собственной репутацией. Какой дурак мог бы поверить его истории, будто он воспользовался поддельным разрешением, чтобы попасть к тебе в постель? Но ведь поверили же. Беднягу изгнали на континент, назвали отвратительным распутником, который до женитьбы стремился в постель герцогини. Его несчастливая судьба не должна влиять ни наше решение.
— Но Себастьян говорил, что если мы останемся за границей, то…
— Его хитрость сработала, Джина. Он в изгнании, ты счастливо избежала его гнусных поползновений, репутация Эсмы спасена. Ты герцогиня, твое место в Англии. Наверное, Биксфидл уже погряз в документах. Твой брат в отсутствие семьи чахнет в Оксфорде. — Она скорчила гримасу. — Прошли месяцы. Бесси Миттинс, видимо, опять ждет ребенка, и ей требуется помощь. Кто знает, поймет ли Биксфидл ее любовь к мужчинам Нижнего Гертона, как понимала ты.
— Но мне понравилось в Греции.
Остановившись на пороге дома, Кэм обнял ее и крепко поцеловал.
— Мне больше незачем жить на острове, любовь моя. Теперь я могу ходить в темноте.
Сердце у Джины подскочило от счастья. Наверное, он сказал, что любит ее?
— Ты — мой свет, — произнес он и повел ее в спальню.
Глава 38
Парадная лестница в Гертоне
Они снова затеяли спор. Кэм сказал, что Джине следовало бы посоветоваться с ним до того, как поручать Биксфидлу переделать канализацию в Нижнем Гертоне. Он бы выделил некоторую сумму на строительство каменного парапета в древесном питомнике. Джина ответила, что он никогда не думает о будущем. Кэм сказал, что канализация — ужасно скучное занятие, но если бы она спросила, он бы подумал над строительством каменного стока по типу древнеримских сооружений.
Джина одна поднялась по лестнице. Она знала, что он имеет в виду. Из нее получилась скучная герцогиня. Она посмотрела на свою руку в перчатке, лежавшую на перилах. Конечно, она всегда держалась за перила, поднимаясь по лестнице. Вдруг она упадет? Вдруг споткнется и упадет? Что тогда?
Ничего! Она тратила слишком много времени на то, чтобы избегать малейшего риска.
Какой-то звук привлек ее внимание, и Джина обернулась.
Кэм еще стоял внизу и смотрел на жену.
— Что ты делаешь?
— Жду.
— Чего ждешь?
— Ты можешь передумать.
Стянув перчатку, Джина бросила ее вниз. Пролетев через три или четыре ступени, она упала. Взглянув на мужа, Джина увидела его смеющиеся глаза и начала расстегивать вторую перчатку, когда ей на руку легла большая мужская ладонь.
— Однажды ты сказала мне, как трудно снимать перчатки. Могу помочь, если не возражаешь.
— Помочь? Он кивнул.
— Ты никогда ведь не попросишь. Так замечательно была воспитана моим дорогим папой. Ты когда-нибудь обращалась за помощью, Джина?
- Обретая любовь - Элоиза Джеймс - Исторические любовные романы
- Настоящая англичанка - Элоиза Джеймс - Исторические любовные романы
- Изящная месть - Элоиза Джеймс - Исторические любовные романы
- Однажды в замке - Элоиза Джеймс - Исторические любовные романы
- Вкус блаженства - Элоиза Джеймс - Исторические любовные романы
- Ночь поцелуев - Элоиза Джеймс - Исторические любовные романы
- Неприличные занятия - Элоиза Джеймс - Исторические любовные романы
- Герцогиня-самозванка - Рут Лэнган - Исторические любовные романы
- Леди в зеркале - Элен Бронтэ - Исторические любовные романы
- Злая жена (Андрей Боголюбский) - Елена Арсеньева - Исторические любовные романы