Рейтинговые книги
Читем онлайн Противостояние - Ай Рин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 78 79 80 81 82 83 84 85 86 ... 143

Лика принялась сумбурно соображать, что бы такого сказать.

– Я из свиты Его Высочества принца Эдуарда. Мы прибыли из Королевства Ночи, чтобы наладить дипломатические отношения с вашей страной, – наконец произнесла она.

– А где же сам принц Эдуард? – поинтересовался незнакомец.

– Его Высочество ждет меня за вон тем барханом, – указала девушка.

– Что ж, это легко проверить, – заметил человек в черном.

Он вскочил на коня и протянул руку Анжелике. Той ничего не оставалось, как подняться к незнакомцу в седло. Они проехали вперед и спустились с бархана. Здесь в низине Лику ждал Принц Ночь со своими воинами.

– А где же свита принца? – с усмешкой спросил всадник.

– Мы попали в песчаную бурю, – сказала девушка, – и Барханная Кошка убила всех остальных.

«Болтаю какую-то ерунду!» – подумала она, но человек в черном ее понял.

– Как вам удалось выжить? – спросил он. – Ведь демоны пустыни не щадят никого.

«Про жреца лучше не рассказывать, – решила Анжелика, – а то еще убьют его, чего доброго!»

– Мы укрылись в храме и переждали, пока буря не успокоится, – ответила она. – Кошка не заметила нас.

Незнакомец с интересом посмотрел на Лику, но не сказал ни слова. Конный отряд приблизился к принцу и его воинам. Эдуард положил руку на рукоятку меча и ждал дальнейшего развития событий.

– Я – принц Керуш, – произнес человек в черной чалме, – сын владыки этих мест Али-Паши! Прошу принца Эдуарда и его людей следовать за мной!

Анжелика перевела эти слова Принцу Ночи. Он кивнул. Керуш развернул своего коня и дернул поводья. Он и его воины помчались как ветер. Эдуард с остатками своей дружины последовал за ними. Лике было ужасно неудобно ехать, держа в руках мешок со своей одеждой, но она предпочла воздержаться от каких-либо высказываний. Бешеная скачка длилась несколько часов, но, наконец, всадники достигли крепостной стены и заехали в город через широкие ворота. Анжелика впервые оказалась в городе, стоящем в пустыне. По ее представлениям тут должна была быть унылость и серость, но вокруг все выглядело великолепно. В специально прорытых арыках бежала вода. Всюду росли пальмы и еще какие-то неизвестные девушке деревья. Было очень зелено и свежо. Дома, стоящие вдоль дороги, поднимались на один, два и даже три этажа. Многие из них были увиты лозами винограда. По улицам сновали люди. Мужчины были одеты в длинные цветные халаты. На их головах красовались тюрбаны всех цветов радуги. А вот женщин почти не было видно. Изредка появлялись женские фигуры, полностью закутанные в плотные одежды. Их лица были спрятаны. Лика старалась запомнить дорогу – на тот случай, если вдруг придется бежать. Но сын Али-Паши все время куда-то сворачивал, так что девушка отказалась от этой мысли. Попетляв по кривым улочкам, конный отряд выехал к великолепному дворцу. Керуш спрыгнул с коня и подал Анжелике руку. Вслед за ними спешились и все остальные. Эдуард подошел к девушке и принцу и произнес:

– Очень признателен вам, Ваше Высочество, что вы проводили нас в ваш дворец. Хотелось бы также нанести визит вашему отцу – прославленному Али-Паше.

Лика тут же перевела его слова.

– Отец болен, – коротко ответил Керуш. – Сейчас всеми государственными делами занимается мой старший брат – Мирза. А я помогаю ему охранять наши границы.

– В таком случае можно ли будет встретиться с вашим братом и с вами? – поинтересовался Принц Ночь.

– Я поговорю с Мирзой и сообщу вам, – ответил сын Али-Паши. – А пока пройдите в покои, в которые вас отведут слуги, и отдохните. За ваших людей и лошадей можете быть спокойны – ими займутся.

После этого Керуш повернулся и ушел, а к Анжелике и Эдуарду немедленно подбежали два человека, которые попросили их следовать за ними. Принц и девушка зашли во дворец.

– При любых обстоятельствах нам нужно держаться вместе, – шепнул Принц Ночь Лике. – Здесь никому нельзя доверять.

Девушка кивнула и обратилась к слугам:

– Куда нас ведут?

– Его Высочеству выделены отдельные покои в западной части дворца, – ответил один из них. – А вас отведут на женскую половину.

– Ни в коем случае! – воскликнула Анжелика. – Дело в том, что я выполняю функции переводчика при принце. И если вы лишите Его Высочество возможности понимать ваш язык, то может разразиться международный скандал!

Слуги задумались. Затем тот, кто отвечал Лике, сказал:

– Мы уточним все у господина, но нарушать его приказ мы не вправе.

– Вот черт! – выругалась девушка.

– В чем дело? – спросил Эдуард.

Анжелика рассказала ему, о чем был разговор.

– Самое ужасное, – заметил принц, – что здесь свои порядки и традиции, и мы ничего не сможем с этим поделать. Придется смириться, но, как только мы встретимся с сыновьями Али-Паши, эту проблему нужно будет непременно решить. А пока будьте начеку.

Лика кивнула. Как раз в этот момент один из слуг показал жестом Эдуарду, чтобы он следовал за ним, а другой повел за собой девушку. Анжелика прошла по длинным извилистым коридорам и вышла в прекрасный просторный зал. Из него вело несколько дверей. Слуга подошел к первой из них и сказал:

– Это ваши покои. Располагайтесь и отдыхайте!

Девушка поблагодарила его и зашла в комнату. По своему великолепию она ничуть не уступала роскошному залу, где только что была Лика. В углу комнаты под прозрачным тюлевым балдахином располагалась широкая кровать. Чуть дальше стоял стол и резные стулья. У стены был устроен небольшой фонтанчик, из которого била струя воды. На полу лежали звериные шкуры. Напротив кровати находился большой мягкий диван. Из комнаты выходило одно-единственное окно, но на нем была установлена решетка. «И не сбежишь!» – в сердцах подумала Анжелика. Она обошла все помещение по периметру и обнаружила еще одну дверь, которая привела ее в замечательную ванную комнату. Девушка немедленно выкупалась, привела себя в порядок и прилегла отдохнуть на диван. Она не заметила, как заснула. Лика не знала, сколько она проспала, но неожиданно ее разбудил скрип двери. Она приоткрыла глаза и увидела, что один за другим в комнату заходят слуги, которые ставят на стол аппетитные блюда.

– Что это? – спросила девушка, садясь на диване.

Уже знакомый слуга ей ответил:

– Повелитель распорядился накормить вас. А сегодня вечером он вместе со своим братом будут ждать вас и принца Эдуарда в тронном зале. Я зайду за вами!

– Спасибо, – поблагодарила Анжелика.

Как только слуги удалились, она принялась за еду. Больше всего ей понравилось мясо, пожаренное вместе с овощами, хотя и десерт, и фрукты, и ароматный чай тоже были великолепны. Едва Лика закончила трапезу, как в комнату вошла девушка. Она поклонилась и сказала, что ей приказано причесать госпожу. «Видимо, госпожа – это я!» – догадалась Анжелика. Она не стала перечить и позволила девушке привести себя в порядок. Когда служанка, наконец, ушла, пришел знакомый слуга и объявил, что оба принца ожидают Лику и Эдуарда. Девушка встала и прошла за слугой. Когда они миновали зал и вышли из длинного коридора, то Анжелика увидела своего друга. Принц Ночь нервно прохаживался по коридору.

1 ... 78 79 80 81 82 83 84 85 86 ... 143
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Противостояние - Ай Рин бесплатно.
Похожие на Противостояние - Ай Рин книги

Оставить комментарий