Рейтинговые книги
Читем онлайн Сборник 'Пендергаст'. Компиляция. Книги 1-18' - Дуглас Престон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 84 85 86 87 88 89 90 91 92 ... 1875
судне.

— Видимо, это была первая остановка существа по пути в Нью-Йорк, — сказал Смитбек. — Полагаю, теперь в этой истории пробелов нет. — Отвёл Пендергаста к дивану. — Мистер Пендергаст, думаю, теперь ясно и что случилось с Уиттлси.

— Это существо почти несомненно убило его, — отозвался Пендергаст. — А теперь, с вашего разрешения, я возьму кусок торта…

Смитбек не отпускал агента ФБР.

— Откуда вы знаете?

— Что оно убило Уиттлси? Мы обнаружили в его логове некий сувенир.

— Вот как?

Журналист поспешно достал из кармана микрокассетный магнитофон.

— Уберите его, пожалуйста, мистер Смитбек. Да, вещицу, которую Уиттлси, видимо, носил на шее: медальон в виде сдвоенной стрелы.

— Её изображение было вытиснено на журнале! — воскликнул Смитбек.

— И на письме, отправленном Монтегю! — добавила Марго.

— Видимо, это было что-то вроде фамильного герба Уиттлси. Для чего зверь притащил его с Амазонки, мы никогда не узнаем, но медальон находился там.

— В логове находились и другие артефакты, — сообщил с набитым ртом д’Агоста. — Вместе с семенными коробочками Максуэлла. Это существо было прямо-таки коллекционером.

— Какие же? — спросила Марго, подойдя к одному из окон и глядя наружу.

— Совершенно неожиданные. Набор ключей от машины, множество монет и жетонов для входа в метро, даже прекрасные карманные золотые часы. По фамилии на внутренней стороне крышки мы отыскали их владельца, он сказал нам, что лишился их три года назад. Был в музее, и его обокрали. — Д’Агоста пожал плечами. — Может, одно из неопознанных тел принадлежало этому воришке. А может, мы никогда его не найдём.

— Существо повесило их на гвозде в стене логова, — сказал Пендергаст. — Оно любило красивые вещи. Очевидно, это ещё одно свидетельство его разумности.

— Всё было взято в стенах музея? — спросил Смитбек.

— Насколько можно судить — да, — ответил Пендергаст. — Ничем не подтверждается, что существо могло — или хотело — найти выход из него.

— Да? — сказал Смитбек. — А как же тот выход, к которому вы вели д’Агосту?

— Он нашёл его, — простодушно ответил агент ФБР. — Вам очень повезло.

Смитбек повернулся, чтобы задать вопрос д’Агосте. Пендергаст воспользовался этим, встал и направился за тортом.

— Благодарю вас, доктор Фрок, за угощение, — сказал он, возвратившись на место.

— Вы спасли нам жизнь, — сказал учёный. — И я решил, что маленький торт вполне уместен как способ пожелать вам доброго пути.

— В таком случае, — сказал Пендергаст, — пожалуй, я нахожусь здесь не по праву.

— Как так? — спросил Фрок.

— Возможно, я не навсегда покидаю Нью-Йорк. Видите ли, меня собираются перевести на должность директора нью-йоркского отделения ФБР.

— Значит, Коффи она не достанется? — усмехнулся Смитбек.

Пендергаст покачал головой.

— Бедный мистер Коффи. Надеюсь, он доволен своим положением в Уэйко[20]. Во всяком случае, мэр, воспылавший симпатией к капитану д’Агосте, считает, что я вполне могу рассчитывать на этот пост.

— Поздравляем! — воскликнул Фрок.

— Это ещё не решено, — ответил Пендергаст. — И я ещё не уверен, хочу ли остаться здесь. Хотя у Нью-Йорка есть свои прелести.

Он встал и подошёл к окну, из которого Марго глядела на Гудзон и зелёные холмы Палисейда за ним.

— Какие у вас планы, Марго? — спросил он. Она повернулась к нему:

— Решила остаться в музее, пока не закончу работу над диссертацией. Фрок засмеялся:

— Говоря по правде, я отказался её отпустить.

Марго улыбнулась:

— Я получила приглашение из Колумбийского университета. Предлагают должность доцента с будущего года. Колумбийский университет — альма-матер моего отца. Так что, сами понимаете, я должна защититься.

— Замечательная новость! — сказал Смитбек. — Мы должны это отпраздновать сегодня за ужином.

— За ужином? Сегодня?

— Cafe des Artistes[21], семь часов, — сказал журналист. — Я всемирно известный писатель или вот-вот стану им. Шампанское согревается, — спохватился он и потянулся за бутылкой.

Все собрались у стола, Фрок достал бокалы. Смитбек направил горлышко бутылки в потолок и громко выстрелил пробкой.

— За что выпьем? — спросил д’Агоста, когда бокалы были наполнены.

— За мою книгу, — не утерпел Смитбек.

— За особого агента Пендергаста и его благополучное возвращение домой, — произнёс Фрок.

— Помянем Джорджа Мориарти, — негромко сказала Марго.

— Помянем. Воцарилось молчание.

— Благослови нас всех, Господи, — нараспев протянул Смитбек. Марго шутливо ущипнула его.

Эпилог

63

Лонг-Айленд, полгода спустя

Кролик дёрнулся, когда игла вонзилась ему в бедро. Кавакита наблюдал, как тёмная кровь наполняет шприц.

Он бережно посадил кролика обратно в клетку, потом перелил кровь в три пробирки. Открыл центрифугу, вставил их в барабан и закрыл крышку. Щёлкнул выключателем и стал слушать, как гудение переходит в вой, свидетельствовавший, что сила вращения разделяет кровь на компоненты.

Поначалу всё давалось очень трудно: найти подходящее место, собрать оборудование, даже оплачивать помещение. За полуразвалившиеся склады в Куинсе дерут невероятно много. Труднее всего оказалось обзавестись компьютером. Вместо того чтобы купить его, Кавакита в конце концов ухитрился подключиться по телефону к большому компьютеру в медицинском колледже Соколова. Место для прогонов экстраполяционной генетической программы вполне надёжное.

Кавакита заглянул через грязное окно в полу в лабораторию, расположенную этажом ниже. Помещение было тёмным и почти пустым, только свет от аквариумов, стоявших вдоль дальней стены на железных стеллажах, отбрасывал на пол лёгкое зеленоватое сияние. От фильтровальных систем исходило лёгкое бульканье. Резервуаров уже около двух дюжин. Скоро потребуются ещё. Но деньги становились всё меньшей и меньшей проблемой.

Поразительно, думал Кавакита, самые изящные решения вместе с тем и самые простые. Но вот само видение ответа отделяет гениального учёного от просто выдающегося.

Так вышло и с загадкой Мбвуна. Он, Кавакита, единственный, кто усомнился в очевидном, стал искать другой ответ и — теперь — нашёл.

Вой центрифуги стал затихать, вскоре замерцала красная надпись «ЗАВЕРШЕНО». Кавакита открыл крышку и достал пробирки. Кровь разложилась на три компонента: сверху сыворотка, посередине тонкий слой белых кровяных клеток и на дне толстый слой красных. Он аккуратно высосал шприцем сыворотку, потом поместил по капле на несколько предметных стёкол. Добавил несколько ферментов и реактивов.

Одно из стёкол покраснело. Кавакита улыбнулся. Всё очень просто.

После того как Фрок и Марго, столкнувшись с ним на открытии выставки, принялись сбивчиво излагать аргументы за то, чтобы немедленно закрыть мероприятие, его первоначальный скептицизм быстро сменился глубоким интересом. Прежде он почти не уделял внимания этой проблеме. Но буквально едва оказавшись на Риверсайд-драйв — вынесенный истеричной толпой, — молодой учёный начал размышлять. Затем — задавать вопросы. И когда потом Фрок объявил, что тайна раскрыта, любопытство

1 ... 84 85 86 87 88 89 90 91 92 ... 1875
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Сборник 'Пендергаст'. Компиляция. Книги 1-18' - Дуглас Престон бесплатно.

Оставить комментарий