Шрифт:
Интервал:
Закладка:
На представленном фамильном портрете изображен отец создателя музея — Джан Джузеппе Польди-Пеццоли, которому здесь больше шестидесяти лет. Благородство и сила духа, внутренняя сосредоточенная энергия, упрямство и твердость характера — все это читается на лице мужчины. Поза, предполагающая расслабленность в удобном кресле, которое также является музейным предметом (оно исполнено в стиле необарокко), вовсе не противоречит этому впечатлению.
Молтени являлся не только художником, но и реставратором. Он снискал широкую известность в качестве светского портретиста, писал миланских аристократов и представителей верхушки буржуазии. Мастер был близок семейству Польди-Пеццоли.
Джузеппе Мольтени (1800–1867) Ребекка. Около 1835. Холст, масло. 51x44Эта картина — пример того, что коллекция Музея Польди-Пеццоли продолжала пополняться и в XX веке, через много лет после кончины его создателя. В 1997 она была преподнесена музею в дар от Франческо Пикколо Брунелли.
Сама работа необычна для ее автора, известного в основном портретами современников. Однако созданию образа послужили весомые обстоятельства и, прежде всего, впечатлительность художника: в это время огромной популярностью среди образованных слоев общества пользовался роман Вальтера Скотта «Айвенго». Так что перед зрителем — не библейский персонаж, а героиня романа великого шотландца, названная в честь него и ставшая одним из самых привлекательных образов романтической эпохи.
Мольтени был ценим за искусное умение деталью уточнять характеристику образа. И здесь зрителю вовсе не нужна развернутая мизансцена, чтобы прочувствовать драматизм: богатый наряд благородной еврейки, симметричная строгость плечевого пояса, подчеркнутая кантом ворота, открывают нам ее внутреннюю твердость, а слегка склоненная голова, бесконечно трогательные прядки темных волос на белоснежных плечах и печаль в карих глазах — грустную правду о неслучившейся любви.
Лоренцо Бартолини (1777–1850) Вера в Бога 1833–1836. Мрамор. 93x43x61В двадцатилетием возрасте Лоренцо Бартолини отправился в Париж, где учился в Академии живописи и в 1803 получил серебряную медаль за успехи. Таким образом, он приобрел круг заказчиков, среди них оказался и Наполеон Бонапарт, который настолько был доволен своими портретами, что велел открыть для скульптора мастерскую в Карраре. Когда император пал, Бартолини перебрался во Флоренцию, где и работал до своей кончины. После Кановы слава первого скульптора Италии принадлежала именно ему. Живописный портрет Бартолини (1806) кисти Энгра, друга скульптора, открывает нам личность, богатую духовно и интеллектуально. Как и Энгр, художник следовал сформулированному им правилу «сначала изучать природу, а затем создавать идеал красоты».
Роза Тривульцио Польди-Пеццоли — мать Джана Джакомо, став вдовой в 1833, попросила неоклассициста Лоренцо Бартолини создать для семьи скульптуру, содержание которой носило бы утешительный характер и все же выразило одиночество и смирение с потерей. Художник воплотил чувства в фигуре молодой обнаженной женщины, сидящей со сложенными на коленях руками. Выразительность работы и тонкость мастерства скульптора принесли ему славу среди современников. Прежде чем статуя оказалась во владении клиентки, она была показана во Флоренции, в Парме, а в 1817 в миланской Академии Брера. Копия произведения находится в Государственном Эрмитаже.
Джузеппе Бертини (1825–1898) Портрет Джана Джакомо Польди-Пеццоли 1880. Холст, масло. 62x49Миланский художник Джузеппе Бертини получил образование в Академии Брера. После награждение Римской премией (по завершении обучения) он с самого начала своей живописной карьеры был очень востребованным, создавал фрески, исторические композиции, портреты. Бертини вместе с братом работал в компании своего отца, производившей цветные витражи. Его фрески украшают миланские палаццо и другие частные дома. В Музее Польди-Пеццоли, сооснователем которого он стал, хранятся его пять декоративных панелей с изображениями, символизирующими живопись, скульптуру, архитектуру, музыку и поэзию. Кроме того, он расписал здесь потолок зала Данте и вместе с Луиджи Скросати оформлял по поручению владельца все остальные интерьеры здания. Слава декоратора соперничала с его славой живописца.
Данный портрет создателя музея был написан художником после смерти Джана Джакомо Польди-Пеццоли и основан на его предыдущих изображениях. Камерность работы не затушевывает яркие детали облика портретируемого, представленного зрителю крупным планом, — аристократическую респектабельность, серьезность выражения и открытость его лица, выхваченного мягким светом из темного фона, элегантную скромность платья, бакенбарды, именуемые модой того времени «бараньими котлетами».
Декоративно-прикладное искусство
Неизвестный автор. Конная статуэтка короля Польши Августа III. 1800-1850 Неизвестный автор Кувшин. Конец I века. Выдувное стекло. Высота вместе с ручкой — 21Античные мастера изготавливали свои сосуды по определенным формам, которые определялись назначением изделия и наделялись своим наименованием. Перед зрителем ольпе — кувшинчик с ручкой, возвышающейся над горловиной, для оливкового масла или другого жидкого продукта. Такие сосуды часто носили с собой на палестру спортсмены, использовались они и для парфюмерии. Данный — из желтого стекла, широко распространенного во второй половине I века. Трехчастная ручка завершается на теле кувшина овальным медальоном, сделанным по шаблону, на котором рельефная женская голова. Обод и ручка ольпе декорированы матовой стеклянной массой синего цвета. Это изделие редкое, так как хрупкость материала не оставила большого количества образцов подобного рода и в такой сохранности. Несмотря на бытовое предназначение предмета в свое время, сегодня он позволяет любоваться высочайшим вкусом и мастерством ремесленников, изяществом пластической формы и изысканным цветосочетанием.
Неизвестный автор Крест. Последняя четверть XII века. Медь, позолота, эмаль. 60x36,5С XII века сохранилось не так уж много предметов культа, как представленная здесь изысканная работа. Музей Польди-Пеццоли имеет право с гордостью демонстрировать в своей экспозиции этот крест, декорированный эмалью с двух сторон. Изготовлен он во французском Лиможе. Город находился на перекрестье торговых путей. Из Англии здесь оседало корнуэльское олово, которое придает краскам при обжиге непрозрачность, что необходимо для изготовления эмалей. Из Испании привозили сафру — смесь окиси кобальта и натрия, делавшую таким глубоким тон знаменитой синей лиможской эмали. В XII столетии она была выемчатой (в отличие от византийской перегородчатой).
Над Христом представлен ангел, ниже — полуфигура Адама, появляющаяся из могилы и возносящая руки к Спасителю, под ним — святой Петр с ключом от Рая в руке. Раскинутые на перекладине руки Христа словно раскрыты Богоматери и святому Иоанну Крестителю. Так, программа изображения оказывается соответствующей теологическому содержанию: первородный грех (Адам) — земное воплощение (Богоматерь), Страсти (Распятие как искупление греха) и церковь (Святой Петр).
Неизвестный автор Турнирный кубок. XIV век. Серебро, горный хрусталь, эмаль. Высота — 25Представленный кубок исполнен в ювелирных мастерских французского города Авиньона. Именно в этот период (с 1309 по 1377) здесь располагалась официальная резиденция глав католической церкви. Первым папой, который переселился сюда из беспокойного Рима, был Клименту (проклятый тамплиерами), а Климент VI выкупил для святого престола город у графа Прованского. Однако кубок мог быть изготовлен раньше: при папах Иоанне XXII (1316–1334) и Бенедикте XII (1334–1342). Оба они являлись французами, окситанцами, а рыцарские обычаи Прованса, как и провансальская поэзия, были необычайно сильны и почитаемы в крае.
Октогональная база кубка несет мистическую символику: восьмерка — знак вечной жизни. Она целиком покрыта эмалью с сюжетами на рыцарские темы, чрезвычайно популярными в XIV столетии (учтем, что последний Крестовый поход состоялся в 1291, а актуальность его целей вовсе не была потеряна). О мастерстве художника можно судить по одной из сцен, изображенных на емкости, — встрече рыцаря Тристана с его возлюбленной Изольдой, за которой следит король Марк, чье лицо отражается в воде фонтана. Крышка кубка декорирована эмалью с изображениями собак и кроликов (охота была занятием, достойным рыцарей). На дне хрустального изделия различим медальон с чудовищным существом — полуженщиной-полузверем.
- Музей Фудзи Токио - Т. Мкртычев - Гиды, путеводители
- Музей Каподимонте Неаполь - М. Силина - Гиды, путеводители
- Музей Клюни Париж - Т. Акимова - Гиды, путеводители
- Государственный музей искусств Копенгаген - М. Силина - Гиды, путеводители
- Денверский художественный музей - Д. Юрийчук - Гиды, путеводители
- Милан. Путеводитель - Ингола Ламмерс - Гиды, путеводители
- Музей Прадо - С. Суворова (ред.) - Гиды, путеводители
- Национальный археологический музей Неаполь - Д. Перова - Гиды, путеводители
- Кунстхалле Гамбург - Е. Гришина - Гиды, путеводители
- Галерея Академии. Флоренция - И. Кравченко - Гиды, путеводители