Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Тренер сердито посмотрел на меня:
– Что такое, Куинн? Хочешь сказать, ты не можешь? Я правильно тебя понял?
– Нет, тренер. Я могу. – У тренера было правило: всякое «не могу» наказывалось серией отжиманий прямо на дорожке.
По моему носу скатилась капля пота. Тренер нахмурил густые брови и кивнул:
– Так-то лучше. А теперь займите позиции – я подам сигнал.
Мы с Джесс пошли к стартовой линии. От меня не укрылось, что она тоже не в восторге от этого задания.
– На старт!
Мы встали на низкий старт. Я заставила себя дышать ровно и размеренно, не думать ни о чём постороннем и не обращать внимания на подбадривания ребят из команды. Особенно на зычный голос Майка, выкрикивающий моё имя.
– Внимание! Марш!
Нас встретил густой как кисель горячий воздух. Я впереди! «У меня получится, – подумала я. – Я смогу её сделать!» Но уже через пару шагов меня ослепил мой же пот: глаза защипало, дыхание перехватило, и в следующий миг я уже увидела икры обогнавшей меня Джесс. Мне вспомнились мистер Браун. И папа. И знакомый шрам в виде Флориды, мелькавший перед моими глазами каждое утро, когда мы бегали вместе по Гуди-лэйн…
«Соберись, Куинн!» – мысленно призвала я.
Но всё было бесполезно, словно я на беговой дорожке топчусь на одном месте. Я старалась изо всех сил, но лишь сильнее отставала.
А затем все закончилось.
Я сидела на земле. Джесс и тренер склонились надо мной.
– Ты в порядке? – с беспокойством спросил тренер. Из-за слепящего солнца над нами его лицо было похоже на чёрное пятно. – Куинн?
Перед глазами всё плыло. Я словно парила в облаках. Качалась в лодке. Или на круизном лайнере. Была где угодно, но не здесь.
Кто-то сунул мне в руку бутылку с водой, и я на автомате жадно отпила. В памяти всплыли мамины слова: «К нам привезли нескольких ребят с обезвоживанием, потому что они мало пили». Слушая указания тренера, я сделала несколько глубоких вдохов и выдохов, прерывая их глотками воды.
– Никогда не видел её такой, – сказал он кому-то.
Его помощник спросил, нужно ли позвать медсестру. Или «Скорую».
Я тут же замотала головой:
– Со мной всё хорошо.
– Куинн.
К парящим вокруг лицам наконец вернулись чёткие очертания. Тренер, его помощник, Кэйли и Джесс смотрели на меня сверху вниз. Остальные члены команды наблюдали с небольшого расстояния.
– Она в порядке, тренер? – вышел вперёд Майк.
– Будет, – ответил тренер. – Майк, проводи её домой, но сначала зайдите в медкабинет, пусть медсестра посмотрит.
Майк кивнул и помог мне встать на ноги:
– Пошли, Паркер. Пора домой.
Из-за головокружения мне пришлось держаться за него весь подъём на холм к школе. Мы шли под хор ахов и охов глазевших на нас ребят.
– Прости, – пробормотала я наверху, стараясь не смотреть ему в глаза.
– Сегодня всё равно слишком жарко, чтобы бегать, – отозвался Майк. – Давай найдём медсестру и доставим тебя домой.
– Не нужно. Я ещё попью, и всё пройдёт.
– Вот в медкабинете и попьёшь. Я не хочу, чтобы тренер потом на меня орал, что я тебя туда не сводил.
– Ладно. Как скажешь.
Я позволила ему увести меня в кабинет миссис Рашолл, где мы просидели двадцать минут в ледяной прохладе кондиционированного воздуха, попивая воду и жуя апельсиновые дольки, пока медсестра проверяла мои жизненные показатели. В итоге она признала меня способной дойти до дома с Майком, но прежде позвонила маме и погрузилась в бесконечное обсуждение опасности обезвоживания.
Наконец мы в молчании отправились домой.
Заметив на подъездной дороге ярко-синюю машину бабушки Джейн, я почувствовала неимоверное облегчение.
– Пахнет вкусно, – прокомментировал Майк, шумно принюхиваясь.
– Да, – улыбнулась я. – Моя бабушка готовит как никто другой.
Он посмотрел на меня:
– Ты точно в порядке, Паркер?
– Да, думаю, мне просто нужно было охладиться в комнате с кондиционером.
Майк открыл было рот, чтобы ответить, но его прервал знакомый голос:
– Не загораживайте дорогу!
Порыв душного ветра принёс с собой знакомое «топ-топ-топ».
Мы с Майком развернулись как раз вовремя, чтобы увидеть промчавшегося мимо нас на дикой скорости мистера Брауна. На нём были красные беговые шорты до колен, не скрывающие загорелых и мускулистых ног, выглядящих слишком молодо для его возраста. Он остановился в нескольких футах от нас и как ни в чём не бывало приступил к серии выпадов.
Сощурившись, я уставилась на знакомый до боли шрам, по какой-то причине уже не закрытый бинтами. Сейчас я стояла намного ближе, чем утром, и смогла разглядеть каждый его изгиб и край, а ещё – заметить в верхней части левой икры скопление маленьких коричневых веснушек в форме Малой Медведицы.
– Во даёт старикан! – восхищённо выдохнул Майк.
– Мой папа всегда делал выпады, – пробормотала я, борясь с вернувшимся головокружением.
– Я помню.
Мне было приятно, что он помнит.
– Просто поражаюсь, – добавил Майк, наблюдая за мистером Брауном, который начал прыгать из стороны в сторону и трясти руками, как боксёр перед важным боем. – Думаешь, он что-то принимает? Как ему это удаётся?
Что-то было не так. Этот шрам, веснушки, быстрый бег, слегка загнутые пальцы на ногах, загорелая кожа… Всё это порождало странное ощущение знакомой неправильности, и у меня от неё раскалывалась голова. Я закрыла глаза, затем снова взглянула на ноги мистера Брауна и опять зажмурилась, и так несколько раз. Наконец я расстегнула рюкзак, поводила рукой внутри и, нащупав найденный утром пляжный снимок, сунула его под нос Майку:
– Смотри.
Майк засмеялся:
– Классные шорты с акулами, мистер Паркер. – И вдруг он резко перестал улыбаться. Его коричневые глаза округлились. Подняв козырёк бейсболки, он взял фотографию, и его взгляд заметался между ней и мистером Брауном. Он ахнул: – Это что?!
– Да.
– Но этого не может…
– Я знаю. Но взгляни сам.
– Должно быть какое-то логичное объяснение, – выдохнул Майк.
– Объяснение есть, – сказала я, забирая у него снимок. – Только оно не логичное.
Глава 5
– Вот и ты! – вскричала бабушка Джейн, когда я вбежала в дом. – Моя дорогая девочка! Иди сюда, брось скорее этот тяжёлый рюкзак! Я приготовила твой любимый куриный пирог.
Я была вся мокрая от пота, но всё равно обхватила её руками и вдохнула полной грудью знакомый аромат лаванды и розмарина – спасибо домашним маслам, которые она регулярно наносит на свою морщинистую кожу и густую гриву седых волос.
Билли ткнулся холодным носом мне в ноги, напоминая о себе.
– Мама дома? – спросила я и, наклонившись, почесала ему шею.
– Прости, дорогая. Её
- Играем в «Спринт» - Николай Оганесов - Детектив
- Вампир. Английская готика. XIX век - Джордж Байрон - Ужасы и Мистика
- Черные Земли - Белинда Бауэр - Детектив
- Ледяное сердце не болит - Анна и Сергей Литвиновы - Детектив
- Тунгусский метеорит - Игорь Шабельников - Ужасы и Мистика
- Холодное, холодное сердце - Джеймс Эллиот - Триллер
- Лето страха - Т. Паркер - Триллер
- Каникулы в джунглях (Книга-игра) - Роберт Стайн - Ужасы и Мистика
- Смалюх - Стефан Грабинский - Ужасы и Мистика
- Утопленница - Кейтлин Р. Кирнан - Триллер / Ужасы и Мистика