Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сотни разрядов обрушивались вниз, обращая иммунных демонов в ничто. Даже непрямые попадания настолько взрывали землю, что этого уже хватало, чтобы наносить повреждения таким слабым противникам.
— Уэээээ?!
— П, потрясающе!
— Аааа!
Из всех присутствующих закричал один лишь Фобос-кун. Точнее, Хильт и Колберт так же вскрикнули, но скорее от благоговения.
Вид молниевого дождя, буравящего землю и истребляющего вражеское войско представлял собой воистину адский пейзаж, так что не мог оставить никого равнодушным.
Раскаты грома отдавались в животе, разряды молний отпечатывались на сетчатке, и авантюристы, казалось, находились в полушаге от паники. Учитывая, что даже Диггинс был испуган, зрелище действительно было нешуточным.
Тем не менее, зная, что это всё — дело рук Фран, паникёров среди авантюристов не нашлось.
— "Принцесса Чёрной Молнии" во всей красе.
— Не меньше тысячи уже распылило.
— …Да. Едва верится, что она ранга "B".
— Это точно, Фран слишком сильна для своего ранга.
— Что, и вы так думаете?
— По крайней мере, я бы против неё противника равного ранга бы не выставила.
Хильт и Колберт кивнули, сойдясь на этой мысли. Что ж, это уже не первый раз, когда кто-то приходит к мысли про обманчивость ранга Фран.
Только, это, вы что так на неё уставились, как на миску супа?! Хильт, это поле боя, в конце концов! Что ты так разрумянилась?! Я надеюсь, это возбуждение от боевого духа или страха?
Так, стоп, стоп, стоп. Вспомнил, Хильт ведь чувствует себя в долгу перед Фран! Тогда наоборот, я должен поддержать развитие её с Колбертом отношений. В таком случае отлично, давай, не робей!
Жалеть не о чем!
{Наставник?}
(…Прости, что-то я как-то воодушевился.)
(Угу. Давно перед нами не падало столько врагов. Мне тоже было весело.)
(А, да, я как раз это и имел в виду.)
Незачем Фран в это посвящать. Дела амурные в её возрасте и не должны особо заботить.
— Ну что, отправляемся на восток. Диггинс, давай снова во главу.
— Есть!
— Фобос, ты тоже ступай впереди.
— Д, да!
Фобос как-то больше заряжен энтузиазмом, чем обычно. Наверное, недавно проиграв гонку Диггинсу, ему хотелось сократить отрыв.
Юноша мельком взглянул на Диггинса и Хильт. Я полагаю, с одной стороны ему не хотелось проигрывать полузверю, но ещё меньше ему хотелось прогневать Хильт.
Сможет ли он выиграть с таким настроем? Его противник, всё-таки, не кто иной, как бывалый авантюрист Гордисии, аж ранга "B".
Тем временем, как и ожидалось, Хильт принялась ругать юное дарование.
Фобос-кун, уже готовясь занять позицию, остановился на полпути.
— Соберись, Фобос! Если будешь терпеть неудачи, то останешься для товарищей мёртвым грузом!
— Д, даа!
— Подумай, что если у тебя на пути встанет противник сильнее тебя? А ведь господин Диггинс как раз ранга "B".
— Да!..
Отряд двинулся на восток, во главе с воодушевлённым от желания показать себя Фран в лучшем виде Диггинсом и бесплодно пытающемся отличиться Фобосом.
Вскоре показались союзные войска, ведущие яростный бой против иммунных демонов. Их, кажется, не набиралось и 500 человек. Наверное, их было 200–300. Однако кое-какая черта ярко выделяла этих воинов на фоне других.
{Они что, все целиком дракониды?}
(Похоже на то. Да ещё и все сильны как на подбор.)
Драконьи глаза, торчащие чуть выше ушей острые рога, и покрытые чешуёй руки. Из тех полу-драконидов, которых мы ранее встречали, они были больше всего похожи на Фредерика. Хотя нет, драконьего в них было даже больше. Вот они, значит, какие, чистокровные дракониды.
Пусть отсюда мы могли видеть только авангард, но можно было сказать точно, что все из них были драконидами.
Перевод — VsAl1en (Miraihi)
http://tl.rulate.ru/book/292/1051329
Глава 781
мГлава 781 — Сицудэн и тренировки
Стратегия, которой пользовались дракониды, была крайне примитивной, и заключалась в выставлении в авангард самых индивидуально сильных бойцов и предоставлении им полной свободы. Арьергард, тем временем, расстреливал противника на подходе при помощи разномастных дистанционных атак. Сложно сказать, присутствовала ли здесь какая-нибудь значительная командная работа.
Демоны перестали нападать на нас так активно — видимо, потому что драконидов они считали более приоритетными целями.
— Поможем.
— Верно.
Прежде чем Фран и Хильт приступили к решительным действиям, их поспешил остановить Диггинс.
— Подождите немного, пожалуйста!
— ?
— Что такое?
— Дракониды, конечно, наши друзья, но, прежде чем им помогать, следует спросить, нужна ли им помощь.
Верно, дракониды представляют из себя очень горделивый народ, и пусть редко, но находятся те, кто крикнет "Да не нужна нам ваша помощь!". А если эта персона окажется командиром, то и вовсе после такой помощи проблем не оберёшься.
— Тогда давайте пошлём к ним кого-нибудь. Хотя, судя по обстановке, им и правда не нужна помощь. По крайней мере, прямо сейчас.
— Ну, тогда пойду я.
— Нет, нет, подождите. Пусть кто-то другой пойдёт.
— Тогда я отправляюсь, немеделнно.
— Нет, нельзя.
Хильт поспешила остановить Фран от поспешного решения. На её лице было буквально написано "Уж кого точно опасно посылать — так это Фран". Что же, я могу понять ход её мыслей.
— Ну, раз так, то идти мне. У меня есть несколько драконидов среди знакомых, может получится поладить и с этими.
— Вот как. Тогда не подведите.
Диггинс, поняв, что к чему, выдвинул свою кандидатуру. Действительно, сказанное полузверем имело смысл. Раз собеседники так сложны на подъём, то больше удачи будет с посланником, знакомым с их нравом.
Фран, так же поняв резонность такой кандидатуры, положительно кивнула.
Я уже давно испытывал тревогу касательно встречи со здешними драконидами, так что сейчас Диггинс нас немало выручает. Фран, конечно, за последнее время поразительно повзрослела характером, но дипломатия — это всё ещё не её конёк. Ну, у всех есть свои слабые и сильные стороны.
Мы остались ждать Диггинса, уничтожая подступающих иммунных демонов.
Не только Хильт и Колберт, но и остальные адепты демонстрировали хорошую отточенность движений. Защищённые крепким панцирем демоны падали с такой лёгкостью, будто брони и не было.
Причём рукопашные бойды отнюдь не пробивали эти панцири — их удары наносили врагам повреждения изнутри. Один только Фобос-кун пока ещё такого не умел.
Вернее, демонов то он тоже убивал, только их панцирь в процессе раскалывался. Вероятно, у него не получалось довести импульс до внутренностей врагов, и энергия рассеивалась.
Вдобавок, теперь мы могли воочию увидеть, как Колберт использовал Деметриус-рю как ни в чём не бывало. Существует навык, которым пользоваться способен только глава школы боевых искусств — "Сицудэн". Этот навык используется при отлучении адепта, дабы тот забыл все навыки, полученные им во
- О моём перерождении в меч. Том 11 - Ю. Танака - LitRPG / Прочее / Фэнтези
- Наставница для попаданца (СИ) - Белильщикова Елена - Фэнтези
- Книга мечей - Фред Саберхаген - Фэнтези
- Требуется Темный Властелин - Алексей Ефимов - Фэнтези
- Не словом единым (СИ) - Кока Касторский - Фэнтези
- Ян и его драконы (рассказы). Так тоже было - Ирина Бутузова - Фэнтези
- Время волка - Александр Абердин - Фэнтези
- Дорога в Проклятые земли - Деметрий - Фэнтези
- Ржавое золото - Джордж Локхард - Фэнтези
- Логика Разрушения - Михаил Орикс - LitRPG / Периодические издания / Юмористическая фантастика