Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Хотите немного?
Билли отрицательно покачала головой. Ей в глаза бросился синяк на щеке Санни.
– Кто вас ударил? Санни фыркнула.
– И вы еще спрашиваете?
– Что вы имеете ввиду?
– Я имею ввиду одного очень близкого вам человека.
– Крэг? Это неправда. Он не мог этого сделать.
– Причем тут Крэг? Это Сэм, ваш драгоценный братец.
Билли вздохнула и села на ближайший стул.
– В чем дело? – На губах Санни появилась презрительная усмешка. – Вы, кажется, не сильно удивлены?
– Это верно. – Билли посмотрела ей в глаза. – Мне очень жаль, что он и с вами так поступил.
Санни удивленно уставилась на Билли.
– Вы хотите сказать, что Сэм часто распускал руки?
– Не совсем. Однажды… – голос Билли дрогнул, и она замолчала.
– Однажды он вас побил, – договорила за нее Санни.
– Да, – нерешительно призналась Билли. Санни поставила рюмку на место и уселась на стул напротив гостьи.
– Когда же это было?
– Это длинная история. Но за что он вас ударил?
– Ох, дорогая! Он не только ударил меня. – Глаза Санни злобно заблестели. – Этот ублюдок… Он сделал со мной то, что не позволял себе ни один мужчина.
Билли взяла Санни за руку и не отпустила, когда та хотела вырвать ее. Тогда Санни, словно желая открыть душу Билли, рассказала ей, как Сэмюэль целую ночь насиловал ее. Билли сжимала пальцы женщины и качала головой, негодуя по поводу того, что ее сводный брат способен на такую жестокость.
– Я все это заслужила, – подытожила Санни.
– Что вы сказали?
Билли показалось, что она ослышалась. Но Санни повторила свои слова:
– Он сделал то, на что я напросилась.
– Как вы можете такое говорить? Разве вы просили, чтобы он вас бил?
– Н-нет.
Санни вытерла глаза.
– Или, может, вы просили, чтобы он вас насиловал?
– Нет.
– Так почему вы говорите, что заслужили все это? Санни опустила голову.
– Два дня назад я позволила ему овладеть собой. Билли широко раскрыла глаза.
– И что из этого? Один раз вы дали согласие. Но ведь это не значит, что он имеет право снова прийти и так жестоко изнасиловать вас?
– Нет!
Хозяйка выпрямила спину. Билли начала убеждать Санни, что та не виновата в том, что Сэмюэль зол и бессердечен. Разве то, что ее брат сделал с ней самой в Сент-Луисе, было виной Билли?
– Видите ли, – прервала ее Санни, – мне нравятся мужчины. Я люблю, когда они…
Билли положила руку на плечо Санни.
– Я поняла вас. То, что вам нравится – это ваше личное дело. Но никто не имеет права заставлять вас делать то, чего вы не хотите. В том числе и Сэмюэль.
Санни уставилась на Билли, затем положила ладонь на ее руку и несколько раз всхлипнула. Никто из женщин не заметил тень, которая проскользнула мимо окон гостиной и исчезла.
* * *Через полчаса Билли уже шла по главной улице Алдер Галча. Когда-то эта улица пугала ее, но сейчас женщина смело разглядывала бары, салоны и игральные дома. Гнев охватил Билли при воспоминании о разговоре с Санни.
Женщина заметила, что за ней следом идет небольшого роста мужчина, которого она уже где-то видела. Когда Билли остановилась, он поравнялся с ней и тоже остановился. Взглянув на мужчину, она не нашла в его облике ничего пугающего или отталкивающего.
– Ваше лицо мне знакомо, – произнесла она. – Вы приходили в «Большой Дворец»?
Мужчина удивленно поднял брови.
– То есть… в «Пустую Бочку»? – переспросила Билли.
Он кивнул.
– Вам что-нибудь нужно от меня?
Тот молча пожал плечами. Увидев, что мужчина не собирается ничего говорить, а лишь переминается с ноги на ногу, Билли повернулась и пошла дальше. Ей не хотелось попусту тратить время.
– Простите…
Женщина снова остановилась и, вздохнув, нетерпеливо проговорила:
– Что вам нужно?
– Вы ищете своего брата?
– Он не… – Билли не стала объяснять, в каких родственных отношениях она с Сэмюэлем. – А вы не знаете, где он? Когда вы его видели?
– Сегодня утром. Когда он уезжал из поселка.
– Значит, он уехал? И куда же?
– Этого я не знаю. Я только слышал, что он выиграл у Тони Бенджамина золотоносный участок, – с досадой произнес мужчина.
– Он обманул мистера Бенджамина?
– Да. В конец разорил моего приятеля.
– Я поняла. Что ж спасибо, что сообщили мне обо всем этом.
Тот усмехнулся, обнажая редкие зубы.
– Мы все беспокоимся за вас, мисс Билли. Простите, что задерживаю вас.
Мужчина подмигнул ей и пошел прочь. Билли пожала плечами и направилась в другую сторону. Ей стало немного жаль этого мужчину. Очевидно, он хотел просто пообщаться с Билли. Но она сейчас не желала ничьего общества, кроме общества Крэга.
Погрузившись в свои мысли, она рассеянно брела по улице. То, что Билли только что сообщил этот мужчина, немного озадачило ее. Если Сэм уехал, то вернется ли он в Алдер Галч? Теперь у него появился собственный прииск. А может, Сэм успел уже продать его? Понимает ли ее сводный брат, что вчера он зашел слишком далеко, когда угрожал ей пистолетом? В следующий раз мужчины поселка просто разорвут его на части.
Внезапно Билли вспомнила про ожерелье на своей шее. Нет, Сэмюэль обязательно вернется, и от него можно ожидать все, что угодно.
Женщина только сейчас обратила внимание на то, что уже смеркалось. Она слишком долго пробыла у Санни. Наверное, Анна давно приготовила ужин и ждет возвращения Билли из лавки. Но та так и не побывала у Айка.
В окнах домов уже зажигали свет. Женщина заспешила. Когда она проходила мимо одного из домов, огромная тень загородила ей дорогу. Билли подняла голову. Свет из окна падал прямо ей в глаза, и она не сразу разглядела лицо человека, стоявшего на пути.
– Кажется, я просил вас никуда не ходить одной?
– Крэг! – вскрикнула Билли.
Она чуть не упала в обморок от радости. Крэг Ролинз искал ее и теперь стоял перед ней.
– Где вы были? Через три четверти часа открывается салон.
– Я ходила…
Билли вспомнила, что обещала Санни не говорить никому о том, что та рассказала ей.
– Так куда же вы ходили?
Крэг крепко взял ее под руку и повел к «Пустой Бочке».
– Никуда. Я просто гуляла и думала.
И это не было ложью. Билли, действительно, делала и то, и другое.
– Размышляли о бедах всего человечества?
– Нет. Всего лишь о бедах Алдер Галча. Для меня и этого достаточно.
– И пришли к какому-нибудь выводу?
– Пока еще нет.
Внезапно за их спинами раздался громкий выстрел.
– О дьявол!
Билли взвизгнула, когда Ролинз в один миг повалил ее на землю. Эхо от выстрела прозвучало между домами.
– Черт возьми, – проговорил Крэг. – Теперь вы поняли, почему я просил вас не выходить одной?
- Поцелуй бандита - Мэри Рич - Исторические любовные романы
- Коронатор - Симона Вилар - Исторические любовные романы
- Нечаянная любовь - Элизабет Деланси - Исторические любовные романы
- Леди Возмездие - Сара Игл - Исторические любовные романы
- Ястреб и голубка - Вирджиния Хенли - Исторические любовные романы
- Поверь в любовь - Вирджиния Спайс - Исторические любовные романы
- Как женить маркиза - Сара Блейн - Исторические любовные романы
- Небесная Роза - Вирджиния Спайс - Исторические любовные романы
- Опасный маскарад - Вирджиния Браун - Исторические любовные романы
- Брачный приз - Вирджиния Хенли - Исторические любовные романы