Рейтинговые книги
Читем онлайн Ловец Чудес - Рита Хоффман

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99
на крыше, вглядываясь в бледное лицо Эрис. Нужно было уходить, искать укрытие, но я все сидел, привалившись спиной к дымоходу. Когда горгона вздрогнула и открыла глаза, я порывисто зажал их ладонью.

– Подстрелили, – хрипло прошипела она. – Кого увезли?

– Многих, – только и сумел сказать я.

– Чиэса?..

– Я не знаю. Мне казалось, что ты умираешь.

– Даже если отрубить мне голову, я все еще буду способна обращать людей в камень. Вставай, чего расселся?

Кряхтя, Эрис встала, я придерживал ее за локоть. Она не могла открыть глаза, мне пришлось спуститься к крыльцу и найти валявшиеся в пыли очки. Получив их, Эрис огляделась.

– Какого черта ты нас сюда притащил? – требовательно спросила она. – Немедленно спусти меня на землю, мы должны обшарить лес, чтобы…

В песчаном вихре на крышу поднялся Хаджи. Он был в пижаме, босые ноги кровоточили, но в глазах читалась ярость. Он не сказал ни слова, лишь посмотрел на меня, и я кубарем покатился по крыше, чудом успев зацепиться когтями за край.

– Ловец! – его голос напоминал гром, так могли говорить разве что боги в древних легендах. – Это ты привел их сюда?!

– Я понятия не имею, как они нашли нас! – крикнул я.

Хаджи смотрел на меня сверху вниз, его кожа отливала золотом, а глаза освещали все вокруг не хуже автомобильных фар. Став вампиром, я разучился бояться, я знал, что бессмертен, но, глядя на разъяренного джинна, испытал ужас, граничащий с благоговейным трепетом. Что-то подсказывало, что одного его желания было бы достаточно, чтобы меня разметало по ветру.

– Лжец и трус! – рявкнул Хаджи. – Таким не место в Караване.

– Постой, не руби с плеча, – попыталась урезонить его Эрис. – Он…

– Ты уходишь с нами или остаешься с ним?

Горгона бросила взгляд на меня, беспомощно повисшего над землей, затем повернулась к Хаджи.

– Он может помочь нам спасти остальных.

– Или привести Ловцов к нашему новому убежищу.

– Я не знаю, откуда они узнали про дом! – выкрикнул я. – Клянусь! Они могли отследить портал, которым воспользовался Хелай, уходя из дома Бэлла!

Порыв ветра поднял меня в воздух и забросил на крышу. Я кубарем покатился по черепице и оказался у ног джинна. Никогда еще мне не доводилось встречаться с такой мощью, с такой неистовой, первобытной яростью.

– Следовало убить тебя еще в Эдинбурге, – выплюнул Хаджи.

– Так убил бы! – взвился я. – Что толку теперь жалеть об этом?! По-твоему, это вернет нам друзей?!

Злоба душила меня, я был готов подраться с джинном, но знал, что проиграю в этой схватке.

– Нужно найти укрытие для тех, кто смог сбежать, – тихо сказала Эрис. – Есть идеи, куда мы можем отправиться?

– В приют, построенный Бэллом, – ответил я, успокаиваясь.

– Ловцы найдут нас, – возразил Хаджи.

– Они найдут нас повсюду! Предлагаешь прятаться в лесах? – Я сжал кулаки.

Кардист не ответил, окинул меня взглядом невообразимых глаз и спустился с крыши, оставив нас с Эрис одних.

– Нужно идти. – Горгона повернулась ко мне. – Скоро рассвет.

– Выкопаю яму.

– Ты правда был одним из них?

– Был, – ответил я, – теперь ты тоже отвернешься от меня?

– Я знаю, что к этой облаве ты отношения не имеешь. Мне не за что винить тебя. Я и сама была довольно далека от проблем Чудес, пока меня не схватили. – Эрис пожала плечами. – Прошлое есть у всех, рано или поздно оно настигает нас и заставляет расплачиваться.

– Я могу вытащить пулю.

Эрис отняла руку от окровавленного бока и вздохнула.

– Будет больно?

– Да, – честно ответил я и выпустил когти.

Чудеса дождались, пока я выкопаю себя из наскоро вырытой ямы, и окружили меня. На их чумазых лицах я видел недоверие и досаду, лишь спасшиеся гномы выглядели откровенно недружелюбно и плевали мне под ноги.

– Ловец, – прошипел Свистопшик, тыкая в меня сломанной трубкой, – отрава, предатель…

– Будет, – шикнула на него Эрис.

– Как это «будет»? Как это «будет»?! – Гном подпрыгнул от негодования. – Скрывал, дрянь такая, недоговаривал! Втирался в доверие!

– Он пытался помочь нам, – напомнила Алая, бледная как полотно.

– Скольких ты продал? – тихо спросила Сора, спрятавшаяся за спиной Нобу.

– Многих, – твердо ответил я. – Хотите заклеймить меня? Пожалуйста! Только давайте для начала переправим вас в Лондон, а там делайте что хотите. Решите изгнать меня – хорошо! Я уйду.

– Ты всегда казался мне странным, – сказал Хаджи, успевший принять привычный вид. – Но сейчас ты прав. Я позову Девятого.

– Откуда у тебя медальон? – только и успел спросить я.

– Хелай отдал, перед тем как броситься в гущу боя.

Джинн ушел, Чудеса продолжали сверлить меня взглядами, а я пересчитывал их. Слишком мало. Их осталось до боли мало. Почти все эллиллоны похищены. Гномов осталось трое. Ивонн держалась в стороне, братья обступили ее и скалили зубы. Хелай, Эхо, Теодор… Их всех увезли, и я понятия не имел куда.

– Разве Ловцы не отслеживают порталы? – мрачно спросила Ивонн.

– У нас нет выбора. Не думаю, что мы сумеем добраться до Лондона в поезде, – буркнул я.

Хаджи вернулся и жестом приказал нам следовать за ним. Нестройной вереницей мы двинулись к тому, что осталось от поместья, и вскоре я увидел одинокую фигуру, застывшую у дверей.

– Почему он пришел? – тихо спросил я. – Гильдия может найти его.

– Потому что чести в нем побольше, чем в некоторых из нас, – сверкнув глазами, ответил Хаджи.

– Ты ведь мог спасти всех. Почему не использовал силу, почему…

Хаджи взглянул на меня из-под челки.

– Моя сила разрушительна, – нехотя ответил он, – Чудеса могли пострадать. Я спас всех, кого смог.

Пожиратель Времени открыл двери – и я увидел знакомую гостиную в доме Бэлла. Чудеса входили в портал, а я оглядывался по сторонам, надеясь не потерять никого из виду. Хаджи толкнул меня в спину, я оскалился было, но сумел взять себя в руки.

– Где Капитан?

– Его завалило обломками крыши, – холодно ответил джинн.

– Вы не станете…

– Ивонн уже вытащила тело. Мы похоронили его у озера.

Мне стало больно оттого, что они не дождались моего пробуждения. Чудеса просто вычеркнули меня из труппы, решили, что я больше не один из них.

Вампиры окружили нас, едва портал закрылся. Все как один затянутые в черные одежды, они казались воронами, слетевшимися к полю брани.

– Нам очень жаль, – сказал лорд Бэлл, выступив вперед. – Вы многих потеряли?

– Многих, – ответил ему Хаджи. – И мы намерены искать их.

– Понимаю, – вампир кивнул. – Но для начала вам нужно отдохнуть и прийти в себя. Миса проводит вас наверх, мы подготовили комнаты.

– Когда вы отвезете нас в новое убежище? – спросила Ивонн хриплым от долгого молчания голосом.

– Я уже распорядился доставить туда кое-какую мебель. Думаю, через пару дней все будет готово, – ответил Гарри.

Чудеса покинули гостиную, а я упал в кресло и закрыл глаза. Мне было плохо во всех смыслах: кости ломило, голова гудела. Не помню, когда в последний раз чувствовал себя настолько отвратительно.

– Где Теодор? – спросила Зоя, усаживаясь на пол у моих ног.

– Его забрали, – глухо ответил я.

– Трагедия. – Гарри принялся расхаживать перед камином. – Его свяжут, пустят кровь, напоят ей тех, кого посчитают нужным, а потом убьют их. Вот и всё.

– Теодор слишком молод. Он не сумеет справиться с таким количеством детей. – Шиварра посмотрела на нахмурившегося Бэлла. – Эти люди знают, что обрекают себя на зависимость от него на долгие годы?

– Если все эти годы он будет заточен в каком-нибудь подвале, проблем у них не возникнет, – фыркнул Николай.

– Мы должны спасти его. – Я выпрямился. – Помогите мне.

– Обязательно, – заверил меня Гарри. – Я уже отправил нескольких вампиров на разведку. Боюсь, что пока совсем не представляю, куда его могли отвезти.

– Бедный мальчик… – Зоя промокнула платком уголки глаз.

– Чего расселись?

Дверь распахнулась с такой силой, что ручка ударилась о стену. На пороге стояла высокая, статная женщина средних лет в облегающем фигуру черном платье до пола. Ее глаза сверкали, и это не фигура речи – они налились потусторонней силой и засветились. Мне прежде не приходилось видеть ее здесь, но я сразу понял: она одна из древних. Ее кожа была алебастрово-белой, она даже не пыталась скрыть длинные когти. Осанка, повелительный взгляд – я сжался, почувствовав исходящую от нее мощь.

– Гарри, милый, налей вина. А вы, кумушки, – женщина прищурилась, – отправляйтесь в город. Делайте что хотите, но к следующей ночи я должна знать, где держат мальчишку.

– Мы тебе не… – начала было Зоя, но Шиварра схватила ее за руку и потащила к двери.

Николай сидел на диване и смотрел на это, но недолго – сияющий взгляд обратился к нему.

– Ты тоже.

– Мой Мастер – Гарри, тебе это известно, – холодно ответил Николай, но все же встал.

– Иди, – вдруг велел лорд Бэлл.

Мы остались втроем – я, Гарри и женщина, заставившая бессмертных трепетать одним своим присутствием.

– Ты слишком строга с ними, Марго.

Лорд Бэлл подал ей бокал. Я

1 ... 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Ловец Чудес - Рита Хоффман бесплатно.

Оставить комментарий