Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Фрисен с Сандфордом захохотали.
* * *Они связали меня, вставили в рот кляп, посадили в подвальное помещение и заперли, таким образом, стало невозможно произносить слова заговоров и заклинаний. Затем Шоу вколола мне в руку успокаивающее. Я потеряла сознание до того, как они вышли из комнаты.
Я не знаю, сколько прошло времени, но, очнувшись, я обнаружила, что смотрю в глаза Кортеса. Я попыталась сесть и улыбнуться, несмотря на кляп. Затем глаза моргнули — и я увидела в них такой холод, что отпрянула назад.
Где- то в том же помещении засмеялся Габриэль Сандфорд.
— Боится собственной тени. Типично для ведьмы.
Склонявшийся надо мной мужчина еще раз моргнул.
У него были глаза Кортеса, но он оказался старше по возрасту. Более того, у него словно отсутствовала душа. Когда он отошел назад, и я смогла его рассмотреть, то поняла: сходство заканчивается глазами. Мужчине было сорок с небольшим, ростом он оказался ниже Кортеса, внешность имел аристократическую и мог бы показаться красивым, если бы улыбался, однако глубокие морщины показывали, что он, вероятно, этого никогда не делает.
— Ты уверен? — уточнил он. — Насчет отношений?
— Уверен ли я? — переспросил Сандфорд. — Что ты хочешь? Видеопленку с записью, как твой брат ее трахает?
Мужчина холодно посмотрел на Сандфорда, который выпрямился и откашлялся.
— Я не могу быть абсолютно уверен, поскольку маловероятно, что она это признает, — произнес Сандфорд официальным тоном. — Хотя все доказательства приводят к этому выводу. Твой брат ее усиленно ищет. Развил бешеную активность.
— Бешеную активность?
— Еще какую.
Другой мужчина приподнял брови.
— Не думаю, что когда-либо видел Лукаса, развивающим бешеную активность по поводу чего-либо. Но это решает вопрос. Убейте ее.
— И положить ее голову ему в постель?
Губы старшего Кортеса слегка изогнулись. Он только покачал головой, словно не стоило утруждаться ответом на шутку Сандфорда.
Сандфорд напрягся и опустил взгляд.
— Тогда что ты предпочтешь? Чтобы я послал ему видеозапись? Ее смерти?
— Этого хватит.
— Степень страданий?
— Средняя. Достаточно, чтобы ему стало больно, но недостаточно, чтобы убедить его в явно личных мотивах.
— Пошлю своего лучшего сотрудника.
— Нет, пошли того, кого не жалко потерять. Нанятого по контракту. Это и оправдает затраты, и Лукасу будет труднее добраться до тебя. Не стоит задействовать никого из организации Настов, а после окончания работы ты уничтожишь исполнителя. После того, как я уеду, перевози девчонку в то место, о котором мы говорили. Пусть нанятый сотрудник выкрадывают ее оттуда и убивает. А затем отправишь Лукасу запись и вложишь туда вот эту записку.
Кортес протянул Сандфорду конверт и продолжил:
— В письме просто говорится, что в ее смерти виноват Лукас, что если бы она с ним не связалась и не участвовала в его «крестовом походе», то осталась бы жива.
Сандфорд улыбнулся.
— Немного вины всегда полезно для совести, — заметил он.
— И проверь, чтобы это дело нельзя было связать с тобой или Кабал-кланом Настов. А меня здесь, естественно, вообще не было.
— Мог бы и не предупреждать. Значит, мы договорились?
Старший Кортес кивнул.
— Но просто, чтобы… э-э-э… уточнить… — не унимался Сандфорд. — Если я это сделаю, то мне гарантировано место в Кабал-клане Кортесов и увеличение жалованья на двадцать процентов?
— Ну, я же так сказал.
— Я просто хотел удостовериться. Я сильно рискую. Было бы проще, если бы я смог убедить Кристофа избавиться от нее, но он все еще медлит, беспокоится о своей незаконнорожденной ведьмочке. Когда он обнаружит, что эта исчезла во время моего дежурства, я, вероятно, лишусь работы, независимо от того, друг я ему или нет. Поэтому естественно, что я хочу быть уверенным.
Взгляд Кортеса стал жестче.
— Я дал тебе слово?
— Д-да, сэр. Прости меня.
— Я ценю, что ты обратил мое внимание на эту… уникальную возможность, Габриэль. Ты получишь за это хорошее вознаграждение. — Мужчина повернулся ко мне, на губах появилась улыбка, полностью лишенная юмора. — Должен сказать, мне почти жаль, что она должна умереть. Мой отец очень беспокоится, что Лукас никогда не подарит ему внуков. Трудно создавать династию, если следующий наследник не показывает склонности рождать будущих наследников. Отец бы так обрадовался, что Лукас наконец кого-то нашел. Затем он бы с ней познакомился… и вероятно помер бы от полученного шока, — старший Кортес покачал головой. — Ведьма? Невероятно, даже для Лукаса.
— И не просто ведьма, — заметил Сандфорд. — Глава американского Шабаша.
— Да, династический брак, который гарантированно выставил бы Кабал-клан Кортесов на всеобщее посмешище в мире сверхъестественного. Я оказываю отцу большую услугу, жаль, что не могу о ней рассказать.
Мужчина повернулся, собираясь уйти. И тут с потолка слетел огненный шар и ударил его по голове. Кортес развернулся к Сандфорду.
— Не смотри на меня, — быстро сказал Сандфорд, отступая назад. — Это не наша магия.
Мужчина бросил взгляд на меня. Я гневно смотрела на него, вкладывая в этот взгляд всю ненависть и ярость. Он открыл рот, словно чтобы что-то сказать, затем закрыл и только также гневно посмотрел на меня перед тем, как снова повернуться к двери.
— Я хочу, чтобы она была мертва к закату. Пошли кассету экспресс-почтой в мотель Лукасу. Чтобы дошло к завтрашнему утру.
ПРОЩАЛЬНЫЙ ПОДАРОК
Несмотря на предупреждение брата Кортеса не привлекать других, Сандфорд задействовал по крайней мере одного помощника, полудемона Фрисена. Менее чем через полчаса после того, как Сандфорд снова оставил меня одну, появился Фрисен. Не говоря ни слова, он перекинул меня через плечо. Он вынес меня из комнаты, где я лежала, прошел по подвалу к люку, очень похожему на люк в моем доме, открыл его и вытолкал меня наружу.
Я оказалась в саду, заросшем сорняками. После долгого пребывания в почти полной темноте, у меня от солнечного света заслезились глаза. Я попыталась высвободиться от пут, но они оказались туго затянуты. Фрисен сам выбрался через люк, поднял меня, не обращая внимания на мое сопротивление, затем проскользнул через задний двор в амбар. Внутри стоял грузовик с кузовом-фургоном — а также Габриэль Сандфорд. Фрисен понес меня к грузовику, а Сандфорд тем временем захлопнул крышку мобильного телефона.
— Договорились, — сообщил Сандфорд. — Он будет в домике через два часа.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Индустриальная магия - Келли Армстронг - Фэнтези
- Призрак - Армстронг Келли - Фэнтези
- Серебрянный праздник Сошествия - Нобору Ямагути - Фэнтези
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Повелитель Островов - Дэвид Дрейк - Фэнтези
- Судьба Шута - Робин Хобб - Фэнтези
- Ржавое золото - Джордж Локхард - Фэнтези
- Прыжок во времени (ЛП) - Мэдисон Джульетта - Фэнтези
- Невеста с подвохом, или Ну, держись, проклятый демон! - Екатерина Слави - Попаданцы / Прочие приключения / Фэнтези
- Магия Изендера - Александр Абердин - Фэнтези