Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Выкрикнув последнюю фразу старик оказал дополнительное психологическое давление, склонившись до земли и коснувшись лбом пальцев девушки. Она и так чувствовала себя неловко, что перед ней кланяется человек гораздо более старший по возрасту и не кто-нибудь, а уважаемый предок могущественного клана боевых мастеров Фу. Разумеется, после такого она не смогла отказать и согласилась взять попутчиков и их груз, хотя, как вскоре стало известно, этим грузом была сотня рабынь очень юного возраста. Некоторые рабыни оказались младше несовершеннолетней принцессы на несколько лет.
Было забавно видеть её удрученное лицо, когда угрюмые и измученные долгим заточением малолетние пленницы, связанные одной длинной веревкой за кисти рук, вереницей загружались в грузовой трюм корабля. Я не спешил вмешиваться, так как на ночь мы должны были задержаться в порту, и я ждал, когда совесть принцессы проснется и она попросит меня освободить несчастных.
Так и не дождался. Как бы ей не было жалко несчастных ровесниц, идти наперекор уважаемому предку Фу она не посмела. Как ни крути, а его авторитет боевого мастера и обещание защиты выглядело куда более весомым, чем моё. Мне так и не подвернулся шанс показать ей свою силу в бою с пиратами, а во время ночной операции по освобождению рабов, я выбил дух из охранявшего их Фу Чень Шена и третьего, слабого паренька без свидетелей.
Утром, когда стало известно о бегстве "товара" и смерти спутников, я наслаждался почерневшим от злости лицом предка Фу. Он не выглядел, как опытный боец. Скорее всего он сражался в последний раз в полную силу лет пятьдесят назад, а сейчас больше напоминал ожившую мумию, обтянутый кожей скелет. Так не должен выглядеть мудрый культиватор на орихалковом ранге. Похоже, его годы были сочтены. Только очень редкие и дорогие пилюли способны продлить его жизнь ещё на десяток лет. Того и гляди, умрет прямо во время неспешной прогулки по причалу, но эта немощность была обманчива. Сам предок был очень хитер и пользовался своим иссохшимся видом для усыпления бдительности противников. Я понял это, наблюдая за ним с высокого борта стоящего в гавани корабля.
Выбравшись на верхнюю палубу, предок Фу поднял шум, обвинив в мятеже и убийстве его спутников членов корабельной команды и личную охрану принцессы, то есть меня. Принцесса отвергла все обвинения, но старик не желал ничего слушать. Он потребовал головы — мою и капитана Гэ и тогда он ещё подумает пощадить ли остальных.
Пришло время моего выхода. Я хотел покрасоваться перед принцессой, но чтобы убийство старичка и его спутников не выглядело, как злодеяние я рассказал о причине своего поступка. Не стал скрывать свою причастность и громко, во всеуслышание заявил, что не только убил охрану свежего "товара" клана Фу и самолично выпустил пленниц на волю, но также являюсь тем самым главарём мятежников, которого предок так долго и безуспешно разыскивал. Сказал всё и самое главное, что клан Фу устроил в Баркаде геноцид местного населения, они — преступники, бесчеловечные подонки, которых справедливо всех вырезать под корень. Как принц Тарта, я обладаю полнотой власти, как для вынесения обвинительного приговора, так и силой для приведения его в исполнение.
Даже если я лично не видел, чтобы старик насиловал и незаконно угонял в рабство подростков и женщин чужой страны, как один из глав клана Фу, как уважаемый предок, он не мог не знать, что творится у него под носом. А раз он знал и не вмешался, не пресек преступления своих ближайших родственников и дальних потомков, то виновен не меньше их.
— Я догадывался, что это ты, щенок! Описание полностью совпадает. Сейчас ты мне ответишь за всех, кого убил, — с трудом выслушав обвинения, с пеной у рта выкрикнул старик.
Я физически почувствовал, как воздух вокруг меня уплотняется. Знакомый трюк. По уровню владения Ци мне со стариком не тягаться, но в грубой силе я ему не уступаю. Не позволяя сковать себя в "Клетке духа", особой технике, превращающей мою собственную энергию Ци в мертвую, неуправляемую, бесполезную субстанцию, я рванул с места вперед и вправо от старика, затем сделал обманный отскок в тень влево и затем вправо, на секунду замерев на месте, чтобы понять, "клетка" всё ещё на мне или я смог выйти за её границы. Смог. Дальше последовала техника семи смертельных касаний.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Я молниеносно сблизился со стариком и ударно-пальцевой техникой активировал несколько точек на его груди и спине, которые временно блокировали применение внешнего круга Ци в качестве универсального щита против любых духовных атак. Без этой подготовки дальнейший бой мог длиться часами и закончиться моим поражением.
— Бесполезно! — выкрикнул старик и резко отшвырнул меня волной энергии, сравнимой по силе с несущимся на полной скорости локомотивом.
Даже с полной активацией кругового щита Ци, меня сдуло с палубы, как высохший лист. Принцессу и капитана Гэ, стоявших в двадцати шагах позади также откинуло, но только к перилам. Существенного урона они не получили, так как подобная атака создана и применяется с максимальной эффективностью именно против сильного противника на близком расстоянии, даньтань которого заполнен огромными объемами собственной Ци.
Будь я менее осторожным, то старик взорвал бы мой даньтань, детонировав его своей кодирующей энергию печатью. Сильный противник, ничего не скажешь. Плюхнувшись в море, я без промедления скрыл свою духовную ауру, имитируя гибель, поднырнул под дно судна и осторожно выбрался на верхнюю палубу по корпусу корабля с другой стороны, чтобы неожиданно нанести ответный удар.
Забавно, но предок Фу действительно посчитал, что разделался со мной своей последней атакой. Когда я подкрался сзади на расстояние молниеносного удара, он уже вовсю нахваливал своё могущество, а заодно выдал своё истинное отношение к Небесному Императору и его объявившейся дочери.
— Получил! Никто не может тягаться со мной. Небесный Император, будь и ты трижды проклят! Если бы не ты, я и мои потомки не познали бы столько горя. Ты предал нас, предал своих самых верных слуг и обрек на скитания и нищету. Я посажу твою дочку на цепь и притащу во дворец к наложнице Цай, как дикое животное, — кричал старик, празднуя свою победу.
В следующую секунду, сразу после моего стремительного удара ногой в прыжке, голова предка клана Фу отделилась от туловища и словно кочан капусты, покатилась по палубе к носу, перескочила через несколько невысоких преград на полу и в последнем прыжке отправилась исследовать морское дно, переметнувшись через борт. Я не рискнул испытывать удачу в ожидании, что ещё может выкинуть этот старик и атаковал коварно, сзади и без предупреждения.
У меня и так после его единственной атаки болели ребра и шатались все зубы. Меня словно сбил тот самый локомотив, но в легкой форме, по касательной. Я смог увернуться от лобового столкновения в самый последний миг и это спасло мне жизнь. Все же хорошо, что этот бой произошел не там, в открытом море, сразу после атаки пиратов.
Во-первых, трудно предсказать, как всё могло сложиться, не окажись я в сознании после оглушающей волны смерти. Мог бы не успеть среагировать, не скрыл бы ауру для введения противника в заблуждение и мне конец. Во-вторых, проявленное терпение позволило мне спасти ещё сотню несчастных пленниц, о судьбе которых я бы никогда не узнал, если бы мерзкий предок Фу сам не раскрыл местоположение скрытой тюрьмы.
В-третьих, отношение ко мне со стороны принцессы Юй Си тоже существенно изменилось. Она воспринимала меня, как довольно умелого целителя, но в моей силе и качествах надежного спутника уверилась только после боя с предком. Победить его — куда более убедительное доказательство моей огромной силы, чем истребление толпы слабых пиратов.
После этого инцидента дальнейшее путешествие на запад прошло в соответствии с планом. Команда и пассажиры корабля пережили несколько пугающих штормов, но сделанный на совесть корабль выдержал это суровое испытание.
- Путинский облом - Вадим Владимирович Чинцов - Альтернативная история / Попаданцы / Периодические издания
- Соболев. Пробуждение Дара. Том 1. Том 2 - Аристарх Риддер - Альтернативная история
- Тайная история сталинских преступлений - Александр Орлов - Альтернативная история
- Смарагд - Сергей Бойко - Альтернативная история
- С.С.С.М. - Мария Чепурина - Альтернативная история
- Александра - Олег Ростов - Альтернативная история / Исторические приключения / Попаданцы / Периодические издания
- Поветлужье - Андрей Архипов - Альтернативная история
- Поступь империи. Первые шаги. - Иван Кузмичев - Альтернативная история
- Поступь империи. Первые шаги. - Иван Кузмичев - Альтернативная история
- Не курите в присутствии синих драконов - Пётр Лаврентьев - Альтернативная история