Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Самая прекрасная вещь во всем мире. Она ее поймала! Надо показать ее маме и папе.
Сара затопала крошечными ножками по покрытому желтыми цветами полю. Лепестки были повернуты к солнцу. Она осторожно держала в ладошках самую прекрасную вещь на свете. Чувствовала, как та трепещет крылышками. Она испугалась, но Сара ее отпустит, сразу же, как только покажет родителям.
— Сара Луиза Керриган!
Ее шаги замедлились. Родители стояли на крыльце. Папа поглядывал на карманные часы, мама хмурилась. Сара вспомнила, что они сегодня собирались в город.
— Простите, я забыла, — произнесла она. Снова широко улыбнулась и протянула к ним сложенные руки. — Я…
— Что за волосы! — раздраженно бросила мать. Женщина принялась вытаскивать из рыжих волос Сары лепестки цветов, одновременно пытаясь убрать дикую гриву в хвост. — Ты грязная с головы до ног, а вымыть тебя некогда!
— Ну, вам обеим надо поторапливаться, — заявил папа, продолжая всматриваться в циферблат.
— Почему у нас растет не аккуратная маленькая девочка, которой нравится хорошо выглядеть, а маленькая грязнуля…
Ее слова были обидными, но Сара слышала их уже не в первый раз. Все нормально. Мама будет в восторге, когда увидит, что обнаружила ее дочка. И Сара так рада своей находке. Мамина фраза оборвалась, прервавшись невнятным жужжанием. Сара разомкнула ладони…
Она умерла. Самая прекрасная вещь на свете погибла.
Сара стала убийцей.
— Ой, что ж ты наделала! Раздавила жука, измазала руки…
Девочка на миг онемела, а потом закричала.
Хотя, по правде сказать, она яростно заорала в ответ на укор матери. Ее переполнял ужас — ведь она поняла, что покрыла свои маленькие руки смертью в буквальном смысле слова. Она чувствовала себя виноватой. Она не сдержала обещания, которое дала этому хрупкому созданию.
И вокруг все покраснело.
Что-то теплое и влажное заляпало лицо Сары, крыльцо и кресло-качалку. Кровавые ошметки начали медленно стекать. Казалось, время остановилось. Происходящее оказалось слишком жутким для реальности.
Сара едва расслышала нечленораздельный крик, который издал отец. Он раздался будто под водой — глухо, едва различимо. Она не могла оторвать взгляд от головы мамы, вернее, того, что от нее осталось. Почти ничего. Часть нижней челюсти, зазубренные осколки кости, покрытые кровью и частицами мозга.
Тело мамы упало, как марионетка, у которой внезапно обрезали нити. Странная медлительность и размытость окончилась, уступив место отчетливой, безжалостной и грубой реальности. Сара разобрала отдельные слова отца, которые он повторял без остановки:
— У нее взорвалась голова… у нее взорвалась голова!
— Что с ней, черт подери?! — воскликнул Джим.
Сара одеревенела, ее зеленые глаза резко открылись. В них отразился немой ужас. Доктор Фредерик, бледный и встревоженный, изучил показания приборов.
— Не вполне понятно. Это не реакция на лекарства…
Фредерик умолк.
— Я не знаю, — честно признался он.
Сара резко вдохнула и затряслась. Джиму не понравилось, что она привязана к койке. Теперь же обрадовался, что к его возражениям не прислушались. Сейчас Сара не сможет причинить вред ни себе, ни окружающим.
Валериан стоял на мостике, сжав кулаки. Его серые глаза были жесткими, как неосталь. Он наблюдал за сражением.
Хотя события оказались предсказуемы. Престолонаследник был уверен в себе и лишен иллюзий насчет Арктура. Но, похоже, сын не ожидал, что его отец зайдет настолько далеко. На каждом крейсере была команда, от четырех до шести тысяч человек. Жизни других людей ничего не значили для Менгска Первого.
Даже жизнь его собственного ребенка.
Ситуация была очень скверной. Четыре из четырнадцати оставшихся у Валериана крейсеров — «Эней», «Амфитрита», «Метила» и «Мелеагр» — неподвижно застыли в космосе. Другие корабли получили серьезные повреждения. Вокруг летали, вращаясь, огромные обломки, диаметром с пару футбольных полей. Когда они попадали в атмосферу планеты, то мгновенно ярко вспыхивали. Настоящий метеоритный дождь. Десять оставшихся крейсеров продолжали бой. Крейсер Арктура вывела из строя спланированная атака «Антигоны» и «Эоса». Они зашли с разных сторон и нанесли удар одновременно. Несмотря на доблестное сопротивление, вражеское судно было уничтожено. Валериан мысленно поблагодарил свою команду. Эти люди могли бы перейти на другую сторону ради собственной безопасности. Он бы не стал упрекать их за подобный выбор.
«Тебе еще многому предстоит научиться», — однажды сказал ему Арктур. И он прав, ублюдок.
— Сэр, «Гиперион» приближается, — доложил Эверетт Вон, капитан «Буцефала». Молодой, но уже седеющий, он неожиданно хорошо справился с чрезвычайной обстановкой, которая длилась несколько дней. Вон впервые возглавлял огромный корабль, но оказался профессионалом. — Поступило сообщение от капитана Хорнера. Он говорит…
Вон посмотрел на Престолонаследника озадаченно.
— Он предупреждает, чтобы мы побереглись бродячих псов.
— Что?
«Гиперион» неторопливо выплыл на экран, и Валериан догадался, о чем шла речь. Он улыбнулся, вспомнив слова пьесы, еще более древней, чем опера, которую он недавно слушал. «Всем смерть! — собак войны с цепи спуская…» [Цитата из трагедии У. Шекспира «Юлий Цезарь» — прим. переводчика]
За «Гиперионом» несся рой зергов.
Пока одни монстры атаковали корабль, другие яростно его преследовали. Роились вокруг корпуса, как разъяренные пчелы. Тем не менее, смекалкой они явно не блистали. А «Гиперион» продолжал свой курс и неминуемо должен был столкнуться с «Белой Звездой», где находился Арктур Менгск.
— Они не собираются его таранить, верно? — спросил Вон.
Валериан промолчал. Рейнор и его рейдеры совершенно непредсказуемы. Принц не думал, что молодой парень, капитан «Гипериона», готов принести в жертву всех находящихся на борту ради Рейнора и Керриган. Но кто его знает? Рейдеры были непредсказуемы, и в этом заключалось их преимущество.
Конечно, Арктур и подавно не знал, что ожидать от нового противника.
Два огромных корабля — «Гиперион» и «Белая Звезда» — сближались. Они относились к одному классу. Их создали в одно время, и они были равными соперниками. Валериан нахмурился. За последние пару лет «Гиперион» неоднократно бывал в боях и приобрел много заплат. Ремонт производили на скорую руку, поэтому он мог изрядно пострадать в дуэли. Хорошо хоть, Рейнор не в курсе происходящего. Валериан считал, что разбойник, ненавидящий Арктура Менгска, вряд ли бы согласился на самоубийственную и, вероятно, неудачную атаку. Джим Рейнор не стал бы жертвовать своими людьми.
— Сэр, они идут на перехват, — подтвердил Вон.
— Я заметил, капитан, благодарю, — холодно бросил Валериан, не в силах оторвать взгляд от надвигающейся катастрофы.
«Белая Звезда» начала палить по «Гипериону». «Миражи» понеслись на врага, как разъяренные шершни, обстреливая его на пролете. С «Белой Звезды» ответили им пушкой «Ямато». Валериан прищурился, наблюдая за яркой вспышкой. «Гипериону» повезло. Он начал разворачиваться, и удар пришелся по касательной. Но вреда причинил немало. Как ни странно, «Гиперион» не выпалил в ответ и снова пошел по курсу.
— Невероятно… — пробормотал Валериан.
И вдруг он восхищенно рассмеялся. Скользящее попадание действительно повредило «Гиперион». А еще — разозлило зергов. Все монстры ринулись на «Белую Звезду».
— «Гиперион», «Буцефалу». Переходим в открытый космос, координаты четыре, один, семь, точка, восемь.
— Валериан на связи, — сообщил принц, не соблюдая стандартную процедуру переговоров. — Извещу мои корабли.
Престолонаследник повернулся к Вону.
— Ты слышал этого джентльмена, — сказал он. — Передай сообщение с кодированием по третьему уровню. Нельзя допустить, чтобы мой отец его перехватил.
— Есть, сэр, — отчеканил Вон.
Валериан продолжил следить за боем. Корабли были рядом. Казалось, их можно было коснуться рукой. «Буцефал» вздрогнул от нового попадания.
— Корабли подтверждают прием, сэр. «Эос», «Патрокл», «Геракл» и «Антигона» сообщают о различных повреждениях, но они попытаются добраться туда. Остальные суда получили повреждения главных двигателей и не в состоянии лететь на такое расстояние.
Валериан кивнул. Неудивительно. Арктур вел сражение беспринципно и жестоко. А вот он, Престолонаследник, будет сожалеть о каждой человеческой жизни, оборвавшейся в битве. Почему так случилось? Все шло отлично, но он получил урок, Валериан его усвоит. Любая ситуация может измениться за считаные секунды в худшую сторону. Началась открытая схватка между отцом и сыном, и под удар попадут тысячи и тысячи. Такова природа войны.
Зерги продолжали атаковать «Белую Звезду», не обращая внимания на гибнущих собратьев. Они дали Валериану и его воинам бесценную передышку. «Буцефал» и остальные корабли развернулись, направляясь в указанную Хорнером точку. Они были слишком медлительны… Валериан стиснул зубы, увидев, как враги сосредоточили огонь на «Эосе», едва не разнеся крейсер в клочья.
- Долги дьяволов - Кристи Голден - Боевая фантастика
- Восхождение - Микки Нильсон - Боевая фантастика
- Сага о Тёмных Тамплиерах - Кристи Голден - Боевая фантастика
- Братья ветра - Тэд Уильямс - Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
- БЕГУЩИЙ В ЛАБИРИНТЕ - Джеймс Дашнер - Боевая фантастика
- Звёздные Врата. На последнем рубеже [СИ] - Мартин Энвэ - Боевая фантастика
- Кризис в Зефре - Карл Шрёдер - Боевая фантастика / Военная техника, оружие
- Дорога без возврата - Марик Лернер - Боевая фантастика
- Иной смысл - Иар Эльтеррус - Боевая фантастика
- Иной смысл - Иар Эльтеррус - Боевая фантастика