Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вернувшись в номер, он ложится на кровать и лежит как мертвый.
Входит Шэннон. Она пытается расшевелить Джастина, но у нее ничего не получается. Чтобы привлечь его внимание, девушка даже снимает купальник. Безрезультатно.
— Да что это с тобой? Не хочешь меня?
Джастин тянется к ней:
— Я хочу твоего тепла. Я хочу узнать о тебе все... все...
— Боже! Ты такой холодный!
Джастин ложится на нее, и в этот момент у него из носа выползает белый червяк. Он извивается и падает девушке на живот.
Шэннон громко кричит и пытается высвободиться. Она бьет Джастина по спине, царапает его. Из царапин сочится желтовато-зеленая жидкость.
— Что здесь происходит?
Шэннон включает прикроватную лампу.
Джастин протягивает руку к выключателю — свет проходит сквозь ладонь. Внутри ясно видны кости, темные, высохшие вены.
— Отвечай! — кричит Шэннон. — Подхватил какую-нибудь мерзкую болезнь? Или что? Что ты такое?
— Я твоя совесть, — отвечает Джастин, закрывая ей рот и обрывая рвущийся из ее горла крик. — А ты — воплощенный идеал американской девушки, Мечты Всех Американских Мужчин.
Джастин наклоняется над ней...
А когда поднимает лицо, рот его перемазан кровью...
* * *Вечер открытия.
Строительная площадка превращена в парк развлечений и отдыха. Иллюминация, аттракционы, вспышки фотоаппаратов... Все идет так, как и задумал Джастин. Главный пункт его плана — привлечь внимание общественности.
На трибуне мэр, собирающийся перерезать ленточку, и Марстон, улыбающийся репортерам.
— Эта компания, — начинает мэр, — так много сделала для нашего славного города...
На трибуну поднимается Джастин.
— Как Патм-Спрингс? — поворачивается к нему Марстон. — Только не лги мне. Я знаю, что вы с ней были там.
— Полезная поездка.
Марстон никак не желает смириться с мыслью о том, что его дочь выбрала Джастина. Но что он может сделать? Джастин знает слишком много, достаточно, чтобы уничтожить компанию. Это шантаж.
— Только не думай, что тебе удастся жениться на дочери босса. Это уж слишком!
— Поздно, — отвечает Джастин. — Я не могу больше ждать.
— Где Шэннон?
— Она с вами... душой.
Пришло время совершить первую поездку по американским горкам, специально установленным по случаю торжества.
Мэр приглашает Марстона сесть первым, в самом начале поезда.
— Давайте! — говорит Джастин. — Не бойтесь! Я сяду за вами и буду все время рядом.
Поезд устремляется вперед.
Когда они оказываются наверху, Джастин достает из кармана пиджака бумажный пакет. В нем бутылочка с таинственно мерцающей желтовато-зеленой жидкостью, тем самым веществом, которое сделало его таким, как сейчас.
Джастин откручивает пробку и делает глоток.
Потом выливает оставшееся на ремень безопасности, который тут же с шипением расползается.
— Что ты делаешь?! — кричит Марстон. — Мы оба погибнем!
— Пора и тебе сыграть свою роль, Боб! Теперь с «Олимпией» покончено. Улыбайся! На тебя смотрит весь мир!
— Нет!!!
Джастин и Марстон оказываются на самом верху.
В последний момент Марстон выпрыгивает на мостик.
Джастин видит это, но у него уже нет времени, чтобы броситься вслед за своим врагом.
Тележка, в которой сидит Джастин, начинает спуск...
И совершает мертвую петлю.
Джастин вылетает из тележки, описывает дугу и со страшной силой ударяется о землю.
Толпа испуганно кричит.
Стоящий наверху Марстон машет руками, показывая, что он жив.
Лежащий на земле Джастин открывает глаза.
У него многочисленные переломы. Из треснувшего черепа вытекает желтовато-зеленая жидкость.
Но и это не может остановить его.
Он начинает взбираться вверх по металлической конструкции, подтягиваясь на руках с нечеловеческой силой и целеустремленностью. Им движет воля живого мертвеца.
Джастин вползает наверх.
— Кто ты?! — в ужасе кричит Марстон.
— Ты еще не понял? — хрипит Джастин. — Я — это ты!
Он бросается на Марстона.
И сдирает с него его лицо.
Потом поднимает врага над головой.
Одежда на Джастине расползается и рвется, разъедаемая желтовато-зеленой кислотой. Ребра отваливаются от груди, являя взгляду прогнившие внутренности. Позади него вспыхивает фейерверк, и на мгновение Джастин становится прозрачным, демонстрируя все свои разложившиеся внутренние органы.
Он бросает Марстона вниз, как тряпичную куклу.
— Послушайте меня! — кричит Джастин, вставая на рельсы. — Ваши руководители совсем не те, кем вы их считаете!
Толпа рассеивается.
Только один человек остается на месте.
Это Стейси.
— Джасти!
Он слышит ее голос и замирает в нерешительности.
— Джастин, пожалуйста!
В этот момент охранник выхватывает из кобуры пистолет и стреляет. Пули рвут на части давно умершую плоть, разбрасывая во все стороны плевки ядовитой слизи.
Джастин пошатывается, но удерживается на ногах.
— Слушайте!..
Он не замечает, что тележка, сделав круг, начинает двигаться в обратном направлении...
Она возвращается к тому месту, откуда стартовала. Набирает скорость...
Пассажиры визжат от ужаса.
Тележка сбивает Джастина, отбрасывает на рельсы и переезжает, рассекая его тело на части. Желтовато-зеленая кровь брызжет во все стороны, попав и на затылок мэра.
Толпа визжит. Люди беспорядочно устремляются к выходу, а сверху на них дождем летят куски того, что было телом Джастина.
Только один человек идет против людского потока.
Это Стейси.
Она необыкновенно спокойна и напоминает сомнамбулу. Вокруг нее летят и падают на землю ошметки гнилой человеческой плоти.
Стейси натыкается на лежащую в траве голову Джастина. Молча, хотя по ее лицу струятся слезы, она наклоняется и поднимает страшную находку...
И целует голову в губы.
Молодая женщина отстраняется, но в воздухе между ее губами и губами Джастина протягивается тоненькая ниточка, похожая на паутинку.
Стейси бережно кладет голову на траву и уходит...
Капельки желтовато-зеленой слизи на ее губах начинают мерцать, подрагивать... как живые!
* * *— Посмотришь титры?
— Я уже это читал, — ответил Эдди. — В «Шоковой зоне».
Томми направил пульт дистанционного управления на видеоплейер и сначала отключил звук, а потом нажал на кнопку «стоп».
— Отличная съемка! Верно? Такие спецэффекты!..
— Какие спецэффекты, тоже мне сказал!
— Например? В каких эпизодах?
— Например, сцена в отеле. С расстояния никак не увидеть трещин на его коже. Да еще видно, как латекс отрывается целыми клочьями.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Вампир. Английская готика. XIX век - Джордж Байрон - Ужасы и Мистика
- Ужас в музее - Говард Лавкрафт - Ужасы и Мистика
- Тень в мансарде - Говард Лавкрафт - Ужасы и Мистика
- День Уэнтворта - Говард Лавкрафт - Ужасы и Мистика
- Комната с заколоченными ставнями - Говард Лавкрафт - Ужасы и Мистика
- Ты - Светлана Уласевич - Ужасы и Мистика
- Врата серебряного ключа - Говард Лавкрафт - Ужасы и Мистика
- Большая книга ужасов – 55 (сборник) - Эдуард Веркин - Ужасы и Мистика
- Вышел призрак из тумана - Эдгар Хайд - Ужасы и Мистика
- Зов Ктулху - Говард Лавкрафт - Ужасы и Мистика