Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Что вам от меня надо? — едва держась на ногах, спросила Ева.
Горячий ветер неожиданно утих, унесся куда-то дальше, и вместе с ним из дома словно что-то ушло. Платье женщины снова взметнулось вверх и снова опустилось. Но теперь Ева с полной ясностью увидела, что незнакомка утратила свою недавнюю стройность. Платье спереди натянулось, как будто обтягивая округлившийся живот, которого секунду назад не было.
— Ничего, — произнесла незнакомка и покрутила золотое обручальное кольцо на пальце левой руки. Потом она повернулась и наконец-то ушла, загадочно улыбаясь, словно обладала каким-то одной ей ведомым секретом, словно узнало нечто новое, слишком личное, слишком важное, чтобы поделиться этим с кем-либо другим, а тем более — с посторонним.
Глава 3
Джастин Тревис — молодой ученый-исследователь, работающий в химической компании «Олимпия».
Однажды вечером, заработавшись допоздна, он обнаруживает ошибку в компьютерной распечатке. Проверяет цифры еще раз и делает вывод: что-то не так. Возможна серьезная ошибка.
Пока не поздно, он должен срочно встретиться с боссом, главным исполнительным директором компании.
* * *По пути он звонит своей девушке по мобильному телефону.
Стейси, секретарша, работает на самом большом компьютере в той же компании. Сейчас она дома, ждет Джастина.
— Где ты, Джастин?
— Извини. Задержался на работе. Что-то не так с цифрами...
— Ужин остывает!
— За мной должок.
— Только не давай обещаний, которые не сможешь выполнить.
— Это в последний раз, честное слово! Мне нужно было кое в чем убедиться. Увидимся попозже?
— Джастин, нам нужно поговорить. Но не сейчас. Уже поздно.
Стейси вешает трубку.
Джастин забыл, что она приготовила для него ужин. Но есть кое-что поважнее. Он покупает хот-дог с соусом чили и едет дальше — на строительный участок в долине Сан-Фернандо, где «Олимпия» возводит крупный жилой комплекс.
В отведенном под офис трейлере его босс, Роберт Марстон, просматривает чертежи вместе с начальником строительства Беном.
Входит Джастин.
— Мистер Марстон, мне нужно показать вам кое-что.
— А подождать нельзя?
— Нет, сэр, нельзя. Дело срочное.
Джастин передает Марстону компьютерную распечатку.
— Свинец, радон, ПХФ... все уровни в пределах нормы...
— Все в порядке.
— А теперь посмотрите на результаты последнего анализа почвы.
— Но я сам лично брал первую пробу, — отвечает Марстон.
— Вот именно.
— Однако если верить новым цифрам, то грунт, на котором строятся здания, небезопасен.
— Это значит, что будет велика вероятность раковых заболеваний, — говорит Джастин. — Врожденные дефекты, мутации, генетическая связь с органическими материалами... Мы должны остановить строительство!
Марстон не может поверить услышанному. Его компания заработала огромные деньги, запатентовав технологию деконтаминации, благодаря которой любая земля — даже свалка высокотоксичных отходов — становится безопасной для проживания людей.
— Только не в этот раз, — говорит Джастин. — Мы допустили ошибку. Погрузили не ту смесь. Вместо того чтобы нейтрализовать местность, мы распылили здесь яд!
Марстон делает знак Бену, и тот уходит.
— Кто еще об этом знает?
— Пока никто.
— Поезжайте домой, Джастин. Я обо всем позабочусь.
— Рад, что успел предупредить вас, сэр.
— Я тоже.
Джастин уезжает со стройки, не замечая, что за ним следует еще одна машина.
Его пытаются столкнуть с дороги.
Джастин выворачивает руль — но слишком поздно. Перед ним колонна тяжелых грузовиков-танкеров со смертоносными химикалиями.
Он врезается в один из них, и химикалии выливаются на его машину.
Джастин выбирается из-под обломков и, сделав несколько шагов, падает.
Его автомобиль растворяется в желтовато-зеленом облаке токсичных испарений.
* * *В больнице Джастина признают умершим. Марстон совещается с доктором Уинтером, главным врачом клиники.
— Я не хочу, чтобы об этом кому-нибудь стало известно, — говорит Марстон.
— Отчего такая секретность, Боб?
— Произошла утечка. Если газеты пронюхают об этом, дело получит нежелательную огласку.
— Но наша политика...
— Вспомни про детское отделение, Дуг. Я бы не хотел отзывать пожертвование.
* * *Чуть позже санитар отвозит тело Джастина в полуподвал. Уже в покойницкой санитар из любопытства заглядывает под простыню. Труп весь покрыт жуткими язвами и волдырями от химических ожогов. На губах — коричневатая кашица, съеденный им незадолго до смерти хот-дог с соусом чили.
— Что за дерьмо? — бормочет санитар. — Надо быть осторожнее, приятель. Мы то, что мы едим. Свинина когда-нибудь прикончит тебя.
Но ДНК Джастина уже соединилась с органической тканью, находившейся в его желудке, и мутация началась.
Генетический код свинины связывается с клетками мозга, и мы видим то, что видит Джастин: бойня, где забивают свиней, чтобы изготавливать из них сосиски. Теперь эти образы становятся частью памяти Джастина.
Санитар начинает стаскивать тело с тележки.
Изумленно смотрит, как ожоги начинают затягиваться и заживать прямо у него на глазах.
Потом Джастин садится:
— Помогите!..
— Полегче, приятель! Успокойся, я позову врача!
— Пожалуйста!.. — Он хватает санитара за руку. — Ты теплый... Помоги мне... Я должен...
— Что?
— Я должен знать все!
Джастин хватает санитара зубами за пальцы и...
Откусывает их!
Он восстал из мертвых и жаждет... знания.
Впитав память санитара, Джастин узнает точную планировку больницы. Он топит труп санитара в кубе с кислотой и направляется к выходу.
* * *На следующее утро Стейси приезжает на работу в «Олимпию».
Она идет в лабораторию.
И видит, что Джастин как ни в чем не бывало сидит за столом.
Он плохо помнит, что произошло прошлой ночью, лишь отдельные эпизоды. Авария. Затем он оказывается в больнице... находит выход... возвращается домой.
Вошедший в лабораторию Марстон не верит собственным глазам.
Он вызывает Джастина в свой кабинет:
— Что тебе известно?
— Немногое.
Марстон облегченно вздыхает.
— Должно быть, шок... каталепсия... Поезжай к доктору Уинтеру. Это мой личный врач. Дай мне знать о результатах ЭЭГ. А потом отдохни.
Марстон не понимает, что случилось, но боится, что Джастин вспомнит, зачем приезжал на стройку прошлым вечером.
* * *Сегодня Джастин приходит к ужину вовремя.
В квартире Стейси он какой-то другой. Не такой, как всегда. Она не понимает, в чем дело, но ей это нравится.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Вампир. Английская готика. XIX век - Джордж Байрон - Ужасы и Мистика
- Ужас в музее - Говард Лавкрафт - Ужасы и Мистика
- Тень в мансарде - Говард Лавкрафт - Ужасы и Мистика
- День Уэнтворта - Говард Лавкрафт - Ужасы и Мистика
- Комната с заколоченными ставнями - Говард Лавкрафт - Ужасы и Мистика
- Ты - Светлана Уласевич - Ужасы и Мистика
- Врата серебряного ключа - Говард Лавкрафт - Ужасы и Мистика
- Большая книга ужасов – 55 (сборник) - Эдуард Веркин - Ужасы и Мистика
- Вышел призрак из тумана - Эдгар Хайд - Ужасы и Мистика
- Зов Ктулху - Говард Лавкрафт - Ужасы и Мистика