Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я думаю, нам нужно именно сейчас закладывать основу для будущей совместной жизни.
Она и глазом не успела моргнуть, как он с силой привлек ее к себе и крепко поцеловал. В его объятиях ее решимость исчезла, и она ощутила, как все ее тело страстно отвечает на жаркий поцелуй. Казалось, одним прикосновением он пробуждает в ней жизнь, гаснущую, когда его нет рядом. Ее гордость, самолюбие с яростью восставали, но она ничего не могла с собой поделать.
– Так-то лучше, – удовлетворенно произнес Брэд, ослабляя объятия. – Больше похоже на правду.
– Мы заключили годовой контракт, Брэд. Брак по расчету, который никогда не станет похож на правду.
Хитрая улыбка заиграла на его губах.
– Судя по твоему поцелую, эта ложь будет очень приятной для нас обоих.
– Не уверена, что смогу притворяться целый год, – сухо произнесла Пейдж.
– Тебе нужно немножко практики, – быстро ответил он. – Я хочу, чтобы между нами ощущалась внутренняя связь, когда мы будем стоять рядом на трибуне. Чтобы все думали, что мы очень сильно любим друг друга.
– И Кэролайн тоже? – не удержалась Пейдж.
Он нахмурился.
– Кэролайн не имеет к этому делу никакого отношения.
Пейдж пожала плечами:
– Может быть, но мне кажется, что здесь не обошлось без желания отомстить за оскорбленную мужскую честь. Тебе неприятно, что тебя бросили, и ты пытаешься дать понять своей бывшей подружке, что быстро подыскал ей замену и что на нее тебе абсолютно наплевать.
– Единственная вещь, которая меня сейчас волнует и которую я хочу донести до всех, это то, что я достоин, быть мэром, – парировал он. – И мне надо быть уверенным в том, что ты не подведешь меня. Я не хочу, чтобы ты отворачивалась всякий раз, когда я буду целовать тебя или шептать тебе на ухо всякие милые глупости.
– Другими словами, ты хочешь целый год вести придуманную жизнь. Играть роль в пьесе, которую сам написал.
– А ты, как я понимаю, хочешь вернуть виноградник. – Он в упор посмотрел на нее. – Не надо приписывать все добродетели одному мне.
В тишине, которая повисла между ними, Пейдж услышала, как сильно бьется ее сердце. Она глубоко вздохнула.
– Ладно, ты прав, – сказала она, жалея, что затеяла этот разговор.
Звонок, донесшийся из кухни, заставил ее вздохнуть с облегчением.
– Я пойду, посмотрю, как там еда. – Она направилась на кухню, отчаянно пытаясь придать своему голосу уверенность и деловитость. – Располагайся в гостиной, чувствуй себя как дома.
Как будто не слыша ее, он последовал за ней и, опершись о дверной косяк, стал наблюдать за тем, как она пытается приподнять крышку сковородки. Его присутствие смущало ее.
– Я могу чем-нибудь помочь? – спросил он небрежно, так, будто уже сто лет был ее мужем и никакой ссоры пять минут назад не было и в помине.
– Можешь открыть вино, – сказала Пейдж, радуясь возможности занять его делом.
Он кивнул и направился к мини-бару, где выбрал подходящее вино.
– Ага, собственного производства, – заметил он, откупоривая бутылку и наливая немного в стакан. – Очень приятное вино… достаточно крепкое. – Его взгляд скользнул по Пейдж, по бледно-зеленой юбке, глубокому вырезу на топике, который выгодно подчеркивал высокую грудь. – Напоминает свою хозяйку.
Пейдж сделала вид, что не слышала последней реплики.
– Урожай прошлого года. Сейчас с производством вина все время какие-то сложности.
– Тебе нужны хорошие работники, – покачал он головой. – Не волнуйся, как только мы поженимся, я приведу дела в порядок.
Пейдж бросила на него косой взгляд.
– Мы ведь все еще партнеры? – медленно произнес он. – Или ты уже решила пойти на попятный?
– По-моему, я все еще ношу твое кольцо, – произнесла она с вызовом. – Но вообще-то хочу быть в курсе того, что ты собираешься делать с моим виноградником.
– Несомненно, – в голосе Брэда прозвучала едва уловимая ирония. – Ты ясно дала мне знать, насколько этот виноградник важен для тебя. – Между ними воцарилось напряженное молчание. – Не беспокойся, я буду сообщать тебе о каждом своем шаге, – заверил он ее. Пейдж внимательно посмотрела на него.
– Нет, Брэд, ты не понял меня. Я не хочу, чтобы ты сообщал мне о своих действиях, я хочу сама принимать в них участие.
– Хорошо, как тебе будет угодно. До тех пор, пока ты выполняешь свою часть контракта, ты полноправная хозяйка во всех делах, связанных с виноградником. – Он скользнул взглядом по ее фигуре. – Между прочим, ты прекрасно выглядишь.
– Спасибо, – она старалась быть любезной. – Надеюсь, моя стряпня понравится тебе не меньше моей внешности. И это было бы очень мило с твоей стороны, – добавила она. – Рози говорит, что, если ты сумеешь это съесть, значит, ты по уши в меня влюблен.
Сказав это, Пейдж покраснела от смущения. Надо же было брякнуть такое!
– Не волнуйся, – ответил Брэд спокойно, – я не придаю слишком большого значения кулинарным талантам. Кухню я считаю все-таки второй по значимости комнатой в доме.
Теперь лицо Пейдж запылало так, как будто его охватило пламенем: Она подняла глаза и с облегчением поняла, что Брэд шутит.
– Это не смешно, – пробормотала она.
– Нет, конечно, – рассмеялся он.
Никогда еще Пейдж так остро не чувствовала мужской взгляд на себе. Ей казалось, будто Брэд прикасается к ней. Она опомнилась и поспешила в столовую, чтобы приступить к сервировке стола.
Во мраке столовой слабо мерцал огонь в камине, который Пейдж затопила перед приходом Брэда, чтобы немного согреть охлажденную кондиционером комнату. Пейдж включила лампу, стоявшую на буфете, а Брэд начал переносить еду из кухни, ставя блюда на красивый обеденный стол из красного дерева.
– Судя по твоим словам, Рози в курсе наших планов? – заметил Брэд, отодвигая стул для Пейдж и собираясь занять место напротив.
– Я рассказала ей сегодня за обедом, – кивнула Пейдж.
– Что именно?
– Я не сказала, что это деловая сделка, если тебя это интересует, – сухо ответила она.
Брэд удовлетворенно кивнул.
– Я знаю, что вы близкие подруги, и рад, что ты ничего ей не рассказала. Чем меньше народу знает, тем лучше.
– Если правда выплывет наружу, это подпортит твой имидж?
– Наша личная жизнь касается только нас, и никого больше… Очень вкусно, Пейдж! – добавил он, сменяя тему разговора. – А ты, кажется, говорила, что не умеешь готовить.
– Подожди, сначала доешь до конца, – сказала она, кисло улыбаясь.
– Когда мы будем жить вместе, ты можешь не готовить, если не хочешь. У меня есть миссис О'Брайен, которая занимается хозяйством в доме. Она приходит каждый день.
Пейдж удивленно подняла брови:
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Романтический ультиматум - Хайди Райс - Короткие любовные романы
- Переводчица для демона (СИ) - Ми Мира - Короткие любовные романы
- Золотые ручки (СИ) - Екатерина Морозова - Короткие любовные романы
- Три месяца счастья - Долли Нейл - Короткие любовные романы
- Сестра моей жены (СИ) - Пиратова Лана - Короткие любовные романы
- Влюбленная герцогиня: дополнительная глава - Элоиза Джеймс - Короткие любовные романы
- Добровольное изгнание из рая - Мария Метлицкая - Короткие любовные романы
- Чудес не бывает? - Энн Вулф - Короткие любовные романы
- Преступивший (СИ) - БризЪ Галина - Короткие любовные романы
- Твои карие глаза - Валерий Цвет - Короткие любовные романы / Любовно-фантастические романы / Ужасы и Мистика