Рейтинговые книги
Читем онлайн Лорна Дун - Ричард Додридж Блэкмор

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 109 110 111 112 113 114 115 116 117 ... 198
свое решение, предоставив потоку воды нестись дальше без меня.

Пришла пора усердно трудиться на ферме после долгой холодной зимы и готовиться к нападению Дунов, которые теперь могли явиться в любой день. Правда, работы в поле было пока не слишком много. Как только снег сошел, земля оказалась настолько рыхлой и пропитанной водой, что пока ее надо было оставить в покое, иначе возникала опасность навредить себе же. Оставалась скотина, за которой надо было ухаживать, двор, домашние дела, — словом, скучать не приходилось.

Лорна не могла усидеть в доме ни минуты. Ей пришло в голову, что мы уж слишком стараемся для нее, и теперь она хотела расплатиться за гостеприимство хотя бы тяжелой работой. Тщетно пытались мы убедить ее, что именно ей и не надо трудиться. Каждый раз наши слова и уговоры только расстраивали ее до слез. Лорна посадила на огороде несколько рядов гороха, который тут же благополучно съели мыши.

Конечно, мне было приятно смотреть, как она хлопочет по дому и одновременно жалко это утонченное благородное создание. У матери сердце разрывалось от жалости. Правда, лицо ее в такие минуты румянилось, и тем не менее частенько Лорна ходила с мокрыми ногами, и мы боялись, как бы она не простудилась. Кроме того, наш огород располагался в дальнем конце двора в небольшой лощине, где мог спрятаться кто угодно, чтобы наблюдать за Лорной, а самому оставаться незамеченным. Конечно, вплотную к огороду было не подойти из-за протекающего там ручья, но с такого расстояния можно было запросто пустить пулю в любого, кто возится на грядках. Я считал, что вряд ли кто-нибудь посмеет выстрелить в Лорну, однако матушка, повидавшая на своем веку всякое, уже имела другое мнение о людях.

Вскоре, несмотря на наводнения и паводок, эсквайр Фаггус все же приехал к нам на своей знаменитой кобыле. Энни устроила ему настоящий разгром за то, что он бросил ее на целых четыре месяца. Я счел нужным выйти из комнаты, где они выясняли отношения, чтобы не перепало и мне от разбушевавшейся сестрицы. Когда страсти улеглись, мы с матушкой осторожно зашли к ним, чтобы поинтересоваться, какие новости привез с собой Том. Фаггус тут же успокоился, и мать отослала Энни готовить обед, а мы уселись слушать.

Новости действительно оказались хорошими, причем Том рассказывал обо всем с присущим ему юмором, и мы с матерью время от времени заливались смехом. Том наконец-то закончил сделку с покупкой земель у сэра Роджера Бассета в южной части наших болот в приходе Молэнд. Когда адвокаты узнали, чем промышлял Фаггус и каким образом нажил состояние, они стали чрезвычайно обходительны и отнеслись к нему наилучшим образом, хлопали по плечу, заискивали и клялись в вечной дружбе, обещая при случае любую поддержку. Таким образом все расходы по оформлению купчей легли на бедного сэра Бассета. В результате несчастный получил за триста акров земли всего сто двадцать фунтов, хотя Том заплатил пятьсот. Но с юристами спорить не приходилось, и обманутый сэр Бассет даже пожалел, что согласился на такие грабительские условия.

Правда, земля, которую приобрел Том, была совершенно пустынной и неосвоенной. Окруженная скалами, она прогревалась летом до такого состояния, что там выгорала даже трава. Хотя такие засухи у нас происходят не часто (так же, как и холодные зимы). Климат наш мягкий, на нехватку осадков жаловаться не приходится. Я помню, что однажды в июле туман продержался целых две недели, и фермеры судачили об этом даже в церкви, где, как известно, принято только молиться. Однако, мы привыкаем ко всему, и уж если Бог послал засушливое лето или суровую зиму, то нам приходится лишь смириться с этим.

Итак, на землях эсквайра Фаггуса (теперь его так называли вполне официально) располагались прекрасные пастбища, при условии, что не было недостатка воды, то есть дождей. Трава здесь росла высокая и сочная, и Том сразу сообразил, что лучшего места для разведения породистого скота ему не сыскать.

Том Фаггус умел обратить себе на пользу любые погодные условия. Будучи человеком сообразительным, он сразу смекнул, какую выгоду можно извлечь даже из морозов, когда остальные фермеры чуть не разорились из-за длительных холодов. Он обучил Уинни (надо сказать, что эта умница понимала не только слова хозяина, но даже жесты и взгляд) морозными вечерами убегать в лес и тихим ржаньем привлекать диких пони. А так как зима выдалась голодной, то лошади, заслышав призыв Уинни, как послушные овечки, шли за ней во владения Тома, где они и получали корм и надежное убежище на ночь. Вспомнив свою первую профессию кузнеца, Том подковал Уинни таким образом, чтобы она не увязала в снегу, и сшил ей нечто вроде попоны из овечьей шкуры, выкрасив ее в рыжий цвет. Таким образом, лесные дикие пони не только не боялись Уинни, а напротив, смело подходили к ней, считая ее, наверное, каким-то лошадиным ангелом. Не было дня, чтобы Уинни не приводила хотя бы с дюжину пони. Они трясли гривами, били копытами, показывая, что они вольные животные, хотя на самом деле почти падали от голода и изнеможения. Том и сам мог бы приманивать их, потому что очень похоже подражал их ржанию. Пони наедались у Фаггуса досыта и ночевали в теплых загонах, так что уходить с его земли им не было никакого смысла.

Таким образом, Тому удалось приманить около трехсот пони, и он рассказывал, что не испытывал большего наслаждения, чем наблюдать за ними. Они узнавали своего нового хозяина, но стоило приблизиться постороннему человеку, как весь табун начинал ржать, фыркать и угрожающе рыть землю копытами. Когда же подходило время кормления, пони неслись навстречу Тому, расталкивая друг друга и стараясь успеть к кормушкам первыми. Я спросил Фаггуса, где же ему удалось достать столько корма в голодную зиму, и он пояснил, что эти неприхотливые животные довольствовались соломой. Но я, разумеется, не поверил ему, так как помнил, как он обманывал меня своей «звездной пылью» еще в детстве. Впрочем, ему доставляло удовольствие превращать в тайну даже самые простые вещи. Вот тут я не мог его понять, потому что сам привык все выкладывать начистоту без утайки.

Тогда я поинтересовался, что же Том собирается делать с таким табуном пони и почему ему не пришло в голову подобным способом приручить и оленей. Относительно последнего Фаггус объяснил, что это было бы противозаконно, и у

1 ... 109 110 111 112 113 114 115 116 117 ... 198
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Лорна Дун - Ричард Додридж Блэкмор бесплатно.
Похожие на Лорна Дун - Ричард Додридж Блэкмор книги

Оставить комментарий