Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ну что ж, — заулыбался Том, — я вижу, что вы прекрасно понимаете друг друга, как, наверное, немногие на этой земле. Ах, если бы моя мать была жива, я стал бы совсем другим человеком! — Он вздохнул и, вынув из кармана деревянную коробочку со скрученными палочками табака, протянул мне, и мы с удовольствием закурили. При этом я сначала посмотрел, как будет обращаться с этой штукой сам Торм, чтобы не опростоволоситься, поскольку больше привык к трубке.
Когда голубоватый дымок кольцами поднялся к потолку, мать только удивля-лась, где я этому мог научиться. Том признался, что лицо Лорны ему знакомо и он уже видел ее раньше, но только было это очень давно, а когда именно, Том не мог припомнить, но обещал позже все-таки напрячь память. Ошибиться он не мог, потому что таких глаз не было больше ни у кого в целом мире. Я спросил, не бывал ли Фаггус когда-нибудь в долине Дунов, но тот только отрицательно покачал головой и заверил меня, что собственная жизнь ему была намного дороже. Тогда я спросил, что может освежить его память, и Фаггус потребовал еще стакан шнапса.
Осушив его до дна, Фаггус тут же заявил, что и я и моя мать ведем себя довольно неразумно. Оставив Лорну на ферме, мы подвергаем риску не только скот, но и собственную жизнь. А стоит ли это делать даже ради такой красавицы? На это я сухо заметил, что красота Лорны — отнюдь не единственное ее достоинство, я что касается советов, то я с радостью их выслушаю, если в этом будет необходимость.
— Ну что ж, Джон Рид, — усмехнулся Фаггус, — дураки, видимо, навсегда и останутся дураками. Но, тем не менее, хочу тебя попросить вот о чем. Скажи своей глупой малышке, чтобы она не разгуливала по двору в таких украшениях, которые стоят половину вашего графства.
— Она сама стоит гораздо дороже, — гордо заявил я, — даже все богатство Англии не сравнится с моей Лорной. Что же касается материальных ценностей, то самое дорогое, что она имеет — это колечко, которое я подарил ей, когда…
— Колечко! — рассмеялся Фаггус и, как мне показалось, презрительно фыркнул. — Я на него даже внимания не обратил. А вот то, что она носит на шее, по цене превосходит и вашу ферму, и состояние вашего дядюшки Гекабека. Да на него можно купить весь Дулвертон, и еще сдачи останется.
— Странно, — опешил я, — ведь это простые стекляшки, которые она носила еще будучи девочкой.
— Ничего себе стекляшки! — усмехнулся Том. — Это бриллианты чистой воды. Поверь, мне приходилось иметь дело с настоящими драгоценностями, и не раз, но ничего подобного я еще не видывал.
— Том, ты ошибаешься, — возбужденно вскрикнула мать, раскрасневшись не меньше подвыпившего Фаггуса. — Иначе молодая госпожа сама бы знала об этом.
Мне было приятно, что мать назвала Лорну «молодой госпожой». И вовсе не потому, что она обладала редкими бриллиантами, а потому что была знатного происхождения, в отличие от самого Фаггуса, который позволил себе пренебрежительно обозвать ее «глупой малышкой». Конечно, можно было понять Фаггуса, поскольку он привык грабить людей высшего ранга и сословия, а потом и пьянствовать со своими жертвами в кабаках, но тем не менее, нам с матерью было и обидно и неприятно, что сейчас Том не выражает уважения и почтительности к Лорне, как следовало бы истинному джентльмену. Я считал, что он обязан был вести себя поскромнее, находясь в гостях.
— Поверьте мне, — высокомерно заявил Фаггус, — и вы, милая матушка, и ты, простачок Джон, что уж я-то как-нибудь отличу алмазы от стекла. Если бы мне попалась такая дама на дороге, я не побоялся бы сразиться с любой охраной, лишь бы завладеть таким сокровищем. Но увы, эти времена канули в Лету. Представляю себе, как сверкают эти бриллианты в лунном свете!
— Господин Фаггус, — строго заговорила мать, — я полагаю, сейчас не время и не место напоминать нам о ваших былых похождениях. Мне кажется, что избыток спиртного… — тут она запнулась, вспомнив, что сама подливала Тому и шнапс и вино. — Короче, я хотела бы сказать вот что. Вам удалось завоевать сердце моей дочери и получить мое согласие на брак. Но это произошло потому, что вы начали вести честную, праведную жизнь, пообещав никогда больше не заниматься грязными делами. Энни — моя старшая дочь, и я люблю ее больше всего на свете после сына Джона, и я бы не стала рисковать жизнью и репутацией моей дочери, выдав ее замуж за разбойника с большой дороги.
Произнеся такую длинную речь, мать уткнулась мне лицом в плечо и расплака-лась. Я был готов вышвырнуть Фаггуса из нашего дома и его кобылу вслед за ним, поскольку не терплю подстрекательства, хотя в принципе, побудить меня на такой поступок, довольно сложно. Но когда дело доходит до слез и огорчения моих близких, я способен буквально на все.
Глава 47
Джереми в опасности
Ничто на свете не длится слишком долго, как в каждой своей книге уверяет мой любимый писатель великий Шекспир. И если мое путешествие в Лондон ничего не изменило относительно тех дел, ради которых я был вызван, по чистой случайности эта поездка преподнесла мне огромный подарок.
На одной узкой улочке ссорились две женщины, причем ругались они прямо из окон домов, стоящих друг напротив друга, а я, не зная, чем может закончиться их перебранка, на всякий случай ускорил шаг, чтобы побыстрее скрыться за углом. Внезапно какой-то весьма увесистый предмет свалился мне прямо на голову. В испуге поначалу я даже боялся посмотреть, что же это было такое. Но не слыша звука разбитой посуды, а только смех одной из женщин, я обернулся и увидел перед собой книгу, которой, видимо, одна дама решила высадить окно другой, но промахнулась, и заехала томом прямо мне по темени.
Я поднял книгу и зашел в тот дом, из окна которой она вылетела. Однако привратник уверил
- Малый уголок - Сомерсет Уильям Моэм - Зарубежная классика / Разное
- Лотос Серебристый - Александра Хартманн - Историческая проза / Исторические любовные романы
- Венецианский контракт - Марина Фиорато - Исторические любовные романы
- Страстная и непокорная - Пола Рид - Исторические любовные романы
- Дьявол, который ее укротил - Джоанна Линдсей - Исторические любовные романы
- Клады великой Сибири - Петр Петрович Дудоров - Разное / Научная Фантастика
- Искушение для леди - Дженнифер Хеймор - Исторические любовные романы
- На пороге прошлого - Юлия Цыпленкова - Исторические любовные романы
- Акива и Рахель. История великой любви - Герцель Давыдов - Исторические любовные романы
- Мой любимый негодяй - Эви Данмор - Исторические любовные романы