Рейтинговые книги
Читем онлайн Гламурная некромантия - Анна Киса

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 52
долго ворочалась и не могла заснуть, переживая обо всех этих слухах и сплетнях. Как прикажете открывать салон красоты с подобной репутацией?! Кто туда пойдёт? Мазохисты? Авантюристы? Ох, не на тот контингент я рассчитываю… Остаётся надеяться, что Варниэль прав и эти слухи быстро утихнут, иначе, боюсь, мне придётся менять место жительства.

Утро началось с громкого настойчивого стука в дверь и криков бывшего:

– Астафьева, подъём! Вставай! Открывай скорее, а то опоздаем!

Я недовольно застонала и накрыла голову подушкой в надежде заглушить эти крики, но не тут-то было. Уж если Пашка что-то вобьёт себе в голову, то не отстанет. Так, собственно, мы когда-то и поженились, угу.

Посмотрев в окно, увидела, что светать только начало, следовательно до времени сбора минимум два часа. Так какого… он меня так рано будит???

Пришлось вставать и идти задавать этот вопрос лично…

– Ну не могу же я отпустить тебя в долгий путь без завтрака! – воскликнул бывший муж, нагло просачиваясь в мою комнату и затаскивая следом большую сумку.

– Ты собрался готовить завтрак? – очень удивилась я.

– Что ты?! Знаешь же, что готовка – это не моё. Я разбудил тебя пораньше, чтобы ты успела приготовить и накормить нас обоих…

Ну… в этом весь Астафьев!

– Ты всё же едешь с нами? – бросив недовольный взгляд на сумку в его руках, уточнила я. – Как тебе удалось уговорить лорда Хориндэйла?

– Ой, очень просто! – отмахнулся бывший муж. – Предположил, что его прекрасной невесте вряд ли понравится совместное пребывание жениха под одной крышей с красивой, незамужней девушкой. А вот, если девушка будет замужем – другое дело.

– Мы разведены!!! – в очередной раз напомнила я.

– Но его невеста ведь об этом не знает! – глубокомысленно поднял палец вверх Пашка, самодовольно ухмыляясь.

Глава 14

Завтрака я бывшего мужа всё же лишила – из вредности, предпочтя провести лишние минуты под душем, успокаивая свою нервную систему и заранее настраиваясь на очень длинный день. Но Пашка не растерялся, сам похозяйничал в моём холодильном шкафу, опустошив его на кусок сыра и два яйца, которые и слопал в одиночку. Я не стала это никак комментировать, предпочтя вовсе игнорировать бывшего мужа. Спокойно уложила волосы, сделала лёгкий макияж, поправила платье, схватила свои сумки и, бросив: "Будешь уходить, захлопни дверь!", покинула свою комнату.

Разумеется, иллюзий по поводу того, что он сразу от меня отстанет, обидится и уйдёт, я не питала, но и поощрять его настойчивость тоже не собиралась. Пусть лучше сразу поймёт, что несмотря на вчерашние события, ничего между нами не изменилось и его обществу здесь совсем не рады. К тому же, своим освобождением я обязана вовсе не ему, а исключительно лордам Хориндэйлам.

Пашка нагнал меня уже на выходе из общежития. Похоже, что он не особо-то и торопился, и возможно, даже задумался о целесообразности своего путешествия, однако врождённое упрямство не позволило отступить.

– Давай помогу с сумками, – буркнул он, галантно пропуская меня вперёд.

– Спасибо, не надо! Я сама! – отрезала бескомпромиссно и ускорила шаг.

Он не настаивал, по опыту зная, что бесполезно – во мне тоже есть упрямство, и молча пристроился рядом. Так мы и шли в тишине, хмурые, с сосредоточенными лицами все четыре квартала до особняка моего работодателя. К концу пути у меня уже руки отваливались от тяжести взятых с собой вещей, однако гордость не позволяла просить о помощи Астафьева. Только не его.

– Доброе утро, мадам Рина! – едва мы приблизились к кованым воротам нужного нам дома, окликнул меня Марк, который крепил чемодан и сумку к уже запряженной лошадьми карете. – Вы рано. Лорды только встали и сейчас завтракают.

– Доброе утро, так получилось, – выдавила из себя улыбку я, с облегчением роняя свои сумки на землю. – Ничего страшного, я подожду.

– Хорошо, можете сразу разместиться в карете или присесть на ту лавочку. Как пожелаете, – парень указал на лавку возле фонтана, почти у самого входа в дом, и сразу схватил мои сумки, чтобы их тоже закрепить на крыше нашего транспорта.

Я выбрала свежий воздух, решив, что в карете ещё успею посидеть. Пашка потоптался немного и присоединился ко мне, заняв другой, дальний край лавки. Видимо, чтобы лишний раз меня не раздражать.

Лорды появились минут через пятнадцать. Оба. Я тут же зачем-то подскочила и сделала неловкий книксен, привлекая к себе внимание, потом жутко смутилась от своей неуклюжести и пристальных взглядов Хориндэйлов.

"Ох, лучше бы не дёргалась!" – подумала с досадой, злясь на себя и на не давшего выспаться и уже успевшего с утра потрепать мне нервы, Пашку.

– Доброе утро, – холодно поприветствовал нас Артур. – Хорошо, что вы здесь, и мне не придётся в очередной раз вытаскивать вас из новых неприятностей. Пройдёмте.

О, кто-то, похоже, тоже с утра не в духе? Или я просто кого-то сильно успела достать?.. Как-то уже и ехать никуда не хочется…

Я, не поднимая взгляда, прошла к карете, Артур помог мне в неё забраться, закрыл дверь, а потом я услышала:

– Полагаю, вам будет удобнее разместится на козлах с Марком.

– Но как же… – возмутился было Пашка. – Репутация моей жены…

– Бывшей жены, насколько я помню, – поправил его Артур и резко отрезал: – Её репутации ничего не угрожает, уж можете мне поверить.

Дальше Астафьев, видимо, не осмелился возражать. По крайней мере, его голос я больше не слышала, зато младший Хориндэйл уже через секунду присоединился ко мне в карете.

Я смущённо поёрзала, чувствуя неловкость от того, что мы остались наедине в закрытом пространстве, робко посмотрела на лорда и встретилась с его пристальным холодным взглядом. Почему-то захотелось нервно хихикнуть, но я подавила этот глупый порыв и, поджав губы, уставилась в окно. Наконец карета тронулась, и мы поехали. Чтобы как-то убить время, решила отвлечься на пейзажи за окном, но постоянно мелькающий перед глазами круп вороного коня мешал это сделать. Обратив внимание на всадника надоедливого животного, узнала старшего Хориндэйла, Итана.

– Ваш брат тоже едет с нами? – не сдержавшись, уточнила у Артура.

– Да, – сухо ответил мужчина и с лёгким упрёком в голосе добавил: – Вы же сами настаивали на охране. Будьте уверены, я нанял лучших.

– Наняли собственного брата? – опешила я.

– Итана? – тоже удивился Артур, посмотрев на меня, как на не очень умную, но очень много о себе мнящую, особу. – Что за абсурд?! Нет, конечно. Он порекомендовал мне нужных людей, мы с ними на месте встречаемся.

– А… Ну разумеется… Простите, просто я не то подумала… – промямлила, почему-то мечтая провалиться на этом

1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 52
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Гламурная некромантия - Анна Киса бесплатно.
Похожие на Гламурная некромантия - Анна Киса книги

Оставить комментарий