Шрифт:
Интервал:
Закладка:
1821
Комментарии
Впервые — в сборнике пьес: «Сарданапал. Двое Фоскари. Каин». Лондон, Меррей, 1821.
«Каин» был начат в Италии, в Равенне, 16 июля 1821 года и закончен 9 сентября того же года. До начала работы над мистерией у Байрона были уже наброски к образу Люцифера. В дневнике от 28 января 1821 года он записал: «Набросок речи Люцифера для трагедии „Каин“»:
Когда бы смерть была лишь злом — безумец!Жить разве я позволил бы тебе?Живи, как я живу, как жил отец твой,Как будут жить и правнуки твои.
(Пер. С. Боброва.)(В окончательный текст «Каина» эти строки не вошли.) На протяжении XIX и до конца 70-х годов XX века сведений о том, что «Каин» был поставлен в Англии, нет, но в последние годы в Лондоне труппой «Театр трех» была осуществлена постановка «Каина».
В нашей стране в начале XX века была попытка поставить «Каина» на сцене Московского Художественного театра, но священный синод не дал разрешения на постановку. «Каин» был поставлен Художественным театром в 1920 году: постановка К. С. Станиславского, художник Н. А. Андреев, основные исполнители — Л. М. Леонидов (Каин), В. Л. Ершов (Люцифер).
Примечания
1
Посвящение В. Скотту. — Байрон поручил Меррею узнать у В. Скотта, не будет ли он возражать против посвящения ему «Каина». Меррей послал В. Скотту неопубликованный экземпляр произведения и в сопроводительном письме передал просьбу Байрона. В ответ (4 декабря) В. Скотт писал: «С чувством величайшей признательности принимаю предложение лорда Байрона поставить мое имя на первом листе его поистине великой, и потрясающей драмы „Каин“. Может быть, я отношусь к автору с некоторым пристрастием, которое вы легко можете себе объяснить, но в этом произведении его муза совершает такой полет, какой еще ни разу не удавался ей в прежних взлетах…»
2
Люцифер — в христианской мифологии падший ангел, сатана, дьявол.
3
Кювье, Жорж (1769–1832) — французский зоолог, объяснял смену ископаемых фаун теорией катастроф.
4
Альфьери, Витторио (1749–1803) — итальянский драматург, создатель национальной трагедии классицизма.
5
Действующие лица (лат.).
6
Иегóва (Яхве) — ветхозаветное имя бога у древних евреев.
7
Эдем — рай.
8
Небесных обитателей… — Далее у Байрона:
Небесных обитателей, чем заОбители, сужденные другим;И только, приближаясь, я заметилИх бесконечность, созданную, чтобыСлужить приютом существам живущим,А не для жизни собственной. Но как?
(Перевод дан по изданию: Дж. Г. Байрон. Драмы. Под ред. Н. С. Гумилева и М. Л. Лозинского. П.-М., 1922, с. 164. В дальнейшем ссылка на это издание дается сокращенно — «Изд. 1922»).
9
Адонаи — другое обозначение бога Яхве, равнозначное русскому «господь».
10
Я не имею стад, я земледелец… — У части современных исследователей библейской легенды о Каине и Авеле сложилось мнение, что она «является отголоском конфликтов, возникавших в глубокой древности между кочевыми скотоводческими народами и населением, которое начало вести оседлый образ жизни и посвятило себя земледелию. Древние евреи были в те времена скотоводами, поэтому Авель, пастырь овец, стал в их сказании любимцем Яхве и невинной жертвой земледельца Каина. Кстати, стоит отметить, что в истории развития человечества было как раз наоборот: именно кочевые племена нападали на миролюбиво настроенных земледельцев». (Зенон Косидовский. Библейские сказания. М., Политиздат, 1968, с. 32.) Байрон, оправдывая в известной степени Каина, был близок к такому толкованию библейской легенды.
Р. Усманова
- Английские барды и шотландские обозреватели - Джордж Байрон - Поэзия
- Стихотворения - Семен Надсон - Поэзия
- Поэмы и стихотворения - Уильям Шекспир - Поэзия
- Стих и я - Александр Александрович Вербицкий - Поэзия
- Остров, или Христиан и его товарищи - Джордж Байрон - Поэзия
- Дон Жуан - Джордж Байрон - Поэзия
- Полное собрание стихотворений - Максимилиан Волошин - Поэзия
- Паломничество Чайльд-Гарольда - Джордж Байрон - Поэзия
- Гяур - Джордж Байрон - Поэзия
- Шильонский узник - Джордж Байрон - Поэзия