Рейтинговые книги
Читем онлайн Паутина - Сфинкс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 126 127 128 129 130 131 132 133 134 ... 185

Лили подавила смешок — уж завтра она устроит им обоим веселую жизнь. С пихтами и ежиками!

Часть одиннадцатая: Паучья помощь

Глава 1. Джеймс Поттер

Пробуждение принесло ужасную боль во всем теле и кучу вопросов, которые разрывали тяжелую отчего-то голову.

Открывать глаза или двигаться не было никакого желания, да и сил. Казалось, если пошевелиться, наступит конец света. Ну, как минимум, конец ему, Джеймсу Сириусу Поттеру.

Он лежал и считывал свои ощущения, фиксируя тянущую боль в правой руке, ноющую боль на правом бедре, колющую — в плече и разрывающую череп — в голове. Он лежал на чем-то не особо мягком, но и не особо твердом. Рядом — что-то теплое и, кажется, мягкое. Сонное дыхание. Запах… Черт, зачем же он так вчера напился?!

— Поттер, еще раз так дернешься, я тебя Авадой… когда буду в состоянии…

Так, ситуация прояснялась. Рядом — Малфой. Значит, Джеймс не в одиночестве так страдает от вчерашнего.

— Слушай, — простонал гриффиндорец, — где мы?

— Сам открой глаза и посмотри, доверяю тебе эту миссию…

— Малфой, не будь эгоистом…

Слизеринец издал какой-то слабый звук, но даже в нем было слышно презрение:

— Я бы оказал тебе эту услугу, Поттер, но, видишь ли, я лежу носом вниз, так что, чтобы лицезреть наш приют, мне надо двигаться… На такие подвиги слизеринцы не способны даже ради спасения человечества…

Джеймс бы хмыкнул, — Малфой даже в ужасном состоянии не терял своего любимого стиля общения — но сил на такие эмоции не было.

— Тогда ладно, следующие на повестке дня три вопроса, — у Джеймса не было сил даже спорить. Все болело так, будто вчера на нем танцевали степ Хагрид и его француженка.

— Только три? — кажется, Малфой тоже не шевелился. — Пить тебе вредно, Поттер…

— Где мы? Почему мы в одной постели? И который сейчас час и день?

— Какой вопрос тебя волнует больше? — светски, хотя все еще чуть приглушенно, спросил слизеринец.

— Все, — Джеймс понял, что все равно ничего не выяснит, пока не откроет глаза, но ужасно боялся того, что по глазам тут же ударит свет. Череп и так раскалывался. — Чего же так все болит?

— Ну, не мудрено, Поттер, ты же вчера освоил искусство полета с дерева без метлы…

— Черт… — да, кажется, он помнил, как упал с ветки, на которой сидел. — Тогда можно предположить, что ты принес меня сюда?

— Ага, мечтай, пьяный ежик, — Малфой пошевелился, вызвав мученический стон у друга. — Извиняюсь, но мой мочевой пузырь не дождется окончания нашей светской беседы… А Малфоям категорически запрещено пачкать штаны с двухлетнего возраста.

— Можешь без подробностей, — откликнулся Джеймс, наконец, решившийся открыть глаза.

Он сразу понял, где они, — Выручай-комната. Потому что не было яркого света, лишь огонь в камине, беззвучно пожиравший поленья. Темные стены и широкая кушетка, на которой они с Малфоем и лежали. Хотя слизеринец в этот момент совершал просто самый великий свой подвиг — вставал, придерживая голову.

Джеймс со стоном облегчения увидел, что у дальней стены есть не только дверь (наверное, в заветную для слизеринца уборную), но и шкафчик с какими-то графинами и бутылочками. Гриффиндорец был уверен, что сможет найти там похмельное зелье или просто воду, наконец.

Наверное, Малфой подумал о том же, потому что, выйдя из туалета, — лицо его было влажным от воды — он тут же направился к шкафчику.

— Поттер, ты должен сказать спасибо своей сестре, что она засунула нас сюда, — слизеринец достал из шкафчика две маленькие бутылочки и приблизился к все еще лежавшему без малейшего движения Джеймсу.

Пришлось двигать рукой, чтобы взять спасительную жидкость, открывать рот и глотать, морщась. Джеймс мог бы насчитать пару сотен звездочек, что летали перед его глазами, пока он делал все эти судорожные движения, но зелье должно было принести облегчение хотя бы голове и желудку.

Малфой, видимо, не мучимый и сотой долей болевых ощущений друга, рассматривал что-то в шкафчике.

— Знаешь, мне кажется, что этой комнаткой уже не раз пользовались. Причем не только для того, чтобы отоспаться после лишней рюмочки… — слизеринец повернулся к Джеймсу, держа в руках какую-то колбу с розовой жидкостью внутри.

— Ну, и что это? — гриффиндорец почувствовал, как постепенно отпускает похмельная дурнота, а боль в теле была не такой уж и ужасной, если считать, что каждый год во время матчей по квиддичу Джеймс попадал под бладжеры. Он стал медленно подниматься — ногу, вторую, сел и так замер, стараясь справиться с координацией. Поднес к глазам руку с часами. — Пробитый зад огнекраба!

— Прости? — светлые брови Малфоя взлетели вверх. — Это что? Остатки Огневиски рождают в твоей головушке такие странные выражения?

— Половина двенадцатого дня! — Джеймс попытался подняться на ноги, но правая тут же отозвалась ноющей болью в бедре. — Тренировка! Я пропустил тренировку! Уильямс меня пришьет к портрету Полной Дамы! Он и так ходит злой…

— Из-за чего? — Малфой все еще рассматривал бутылочку в руке.

— Наверное, из-за Розы… Как я понял, — Джеймс все-таки поднялся и встал твердо на обе ноги, — они поссорились из-за чего-то…

Малфой ухмыльнулся:

— Как кстати… Поттер, ты ведь не стремишься на тренировку?

— Я уже опоздал, — огрызнулся гриффиндорец. — Что за зелье, а? Лицо твое не предвещает ничего хорошего…

— Наоборот, — ухмыльнулся Малфой, убирая бутылочку в карман мятой мантии. — Это зелье Решимости…

— Ого! — Джеймс воззрился на слизеринца — тот направлялся к выходу. — И что ты будешь с ним делать?

— Тебе помогать и половине Гриффиндора, что же еще?

Они вместе вышли в освещенный коридор шестого этажа. Действительно, был уже день, в окна пробивался свет осеннего дня. Несколько студентов стояли у подоконника в дальнем конце коридора.

— Малфой, ты что-то задумал, по твоим глазам вижу…

— Конечно, — фыркнул Скорпиус, снимая мантию, чтобы не выглядеть таким уж помятым. — Я предлагаю чуточку помочь нашей мисс старосте школы и ее белобрысому дружку…

— Нет, Малфой, только не говори, что ты собираешься подлить это зелье Уильямсу или Розе, — но по лицу Джеймса расплылась улыбка предвкушения. Зелье Решимости не приносило обычно никакого вреда — просто давало человеку сил, чтобы совершить поступок, о котором он долго думает, но не решается все-таки к нему подступиться.

— А точнее — Уизли, — они спускались по лестнице. — Потому что, как ты заметил, зелье розовое, а не голубое. Так что выбор у нас отсутствует…

Да, Джеймс вспомнил, как Слизнорт говорил о том, что зелье имеет разные основы для разных полов, а следовательно — цвет. Им тогда со Скорпиусом страшно хотелось попробовать, что будет, если розовое зелье дать парню, а голубое — девушке…

— Малфой, а ты уверен, что Роза хочет поговорить с Уильямсом и помириться? — гриффиндорец старался сдержать улыбку — давно они не совершали каких-нибудь пакостей. Хотя, какая это пакость? Легкая помощь поссорившимся влюбленным.

— Насчет твоей кузины ничего не могу сказать, ее тараканы в голове не поддаются учету и интерпретации, — они дошли до коридора, где должны были расстаться. Джеймс надеялся попасть в башню Гриффиндора, а слизеринец — к себе в подземелья. — А вот по физиономии Уильямса видно, что он спит и видит, как уединиться с Уизли…

— Малфой!

— Что? Это не на меня надо рычать, а на этого белобрысого дурачка, который не нашел более простого решения своему сердечному зову, — Малфой, видимо, совсем оправился после вчерашних приключений и жаждал новых. — Так что, думаю, мы сможем устроить им легкий разговор. Или ты против?

Джеймс покачал головой — почему нет? Что страшного будет от того, что Роза решится поговорить с Майклом?

— Тогда замечательно, до обеда еще есть время привести себя в порядок, — Скорпиус кивнул в сторону лестницы. — А ты лучше начинай вползать по ступеням, глядишь, к ужину доберешься…

Джеймс кивнул, все еще улыбаясь, и стал медленно подниматься — это было труднее, чем спускаться. Черт, как все болит! Зачем же они так вчера надрались и полезли на дерево? И если Лили нашла их, то почему не побеспокоилась о том, что ее любимый брат чуть не убился? А Ксения? Неужели Ксения не чувствует, как ему плохо?

С легкой обидой на такое равнодушие он ввалился в гостиную Гриффиндора и сразу же увидел Лили и Розу, которые сидели у камина и читали какой-то пергамент.

Лили подняла глаза на Джеймса и ухмыльнулась:

— С добрым утром, как самочувствие?

— Поиздевайся еще, — буркнул парень, садясь с облегчением на диван рядом с сестрами. Роза неодобрительно окинула его взглядом. Ну, да, его мантия вся в земле, а рубашка не первой свежести, зато ему не нужно беспокоиться о прическе. — Чего вы там изучаете?

1 ... 126 127 128 129 130 131 132 133 134 ... 185
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Паутина - Сфинкс бесплатно.

Оставить комментарий