Шрифт:
Интервал:
Закладка:
85
Эванхелина Сиснерос прибыла в Нью-Йорк 3 октября 1897 года на борту парохода «Сенека», и восторженная толпа встречала ее, словно героиню. Херст поселил ее в «Вальдорфе» и устроил чествование с оркестрами и фейерверками в Мэдисон-сквер, на котором присутствовали семьдесят пять тысяч человек.
86
Этот прискорбный случай произошел 27 декабря 1897 года. Новость облетела газеты в выражениях типа: «Врачи опасаются за жизнь тяжело раненной». Доктор А. Корбус осмотрел Чикиту в частной клинике и назначил опиаты от боли. В статье упоминается, что всего несколько дней назад артистке исполнилось двадцать восемь лет. Завершается же она следующим комментарием: «По слухам, ее состояние составляет более ста тысяч долларов».
87
Долгое время я думал, что это преувеличение со стороны Чикиты или самого Оласабаля. Но потом наткнулся на микрофильм с номером «Нью-Йорк таймс» от 28 апреля 1898 года, где описана история некоего Джеймса У. Мура. Этот уроженец Ньютауна, отставной офицер нью-йоркского подразделения Национальной гвардии, хотел записаться добровольцем. Когда ему сказали, что взять его не могут, поскольку он два года назад перешел границу предельного возраста в сорок пять лет, бедняга испытал такое разочарование, что, придя домой, удавился.
88
Международная замиссисипская выставка проводилась в Омахе, штат Небраска, с первого июня по первое ноября 1898 года. Ее цель состояла в том, чтобы продемонстрировать развитие Запада страны от реки Миссисипи до Тихого океана и подстегнуть экономику региона. Выставку посетили два с половиной миллиона человек.
89
Этого нью-йоркского оригинала звали Уильям Эллсворт Робинсон. До великого противостояния с Цзинь Линфу в водевилях его знали как Робинсона, Повелителя Тайн.
90
В действительности Цзинь Линфу в то время либо уже исполнилось, либо вскоре должно было исполниться сорок четыре, потому что родился он в Пекине в 1854 году.
91
Особняк (фр.).
92
Ужасно (фр.).
93
К бою! (фр.).
94
Готовы? (фр.).
95
Начинайте! (фр.).
96
Парень (фр.).
97
Черт побери! (фр.).
98
Радость жизни (фр.).
99
Попросту очаровательной (фр.).
100
Хороший вопрос (фр.).
101
Моя красавица (фр.).
102
Исключительно красивого (фр.).
103
Весь Париж (фр.).
104
Модный дом (фр.).
105
Маленькая красавица (фр.).
106
Нет, она кубинка (фр.).
107
Маленькая кубинская комедиантка (фр.).
108
Маленькой кубинской подружке (фр.).
109
«Я поднимаю глаза к небу — и вижу, летит орел!» (фр.).
110
Шалость (фр.).
111
Твоей комнаты (фр.).
112
Курица, несущая золотые яйца (фр.).
113
Мы с Кандидо Оласабалем сошлись во мнении, что эпизод с Женерез слишком уж фантастичен и вряд ли имел место. Однако Рустика клялась костями своей бабки, что лично держала яйцо в руках. «Уж не знаю — курица его снесла или оно еще откуда взялось, но даже не сомневайся, яйцо существовало на самом деле», — сказала она Кандидо.
114
Немедленно (фр.).
115
«Да, да, в четыре, обещаю» (фр.).
116
Наверняка он имел в виду «Неуловимую», роман, опубликованный в 1898 году и посвященный большому другу писательницы Жану Лоррену (тому самому, из истории про водопроводчика).
117
Всемирная выставка в Париже открылась 5 апреля 1900 года и проработала до 12 ноября. В ней участвовало около полусотни стран и более восьмидесяти тысяч организаций. Число посетителей составило примерно пятьдесят миллионов человек, пять из которых прибыло из-за границы. С выставкой было связано строительство многих новых сооружений, например парижского метро.
118
Но только не никарагуанский поэт Рубен Дарио, которому случилось в ту пору быть в Париже. В своей книге «Странствия» (цитируем по парижскому изданию «Книжной лавки вдовы Ш. Буре» 1901 года) он отзывается о статуе как о «грехе Моро-Вотье» и «разодетой сеньорите, выкидывающей коленца на бильярдном шаре» и в целом дает крайне презрительную оценку: «Это не искусство, это не символ, это всего лишь восковая фигура для витрины с готовым платьем».
119
Этот эпизод не мог иметь места. Гонсало де Кесада действительно опубликовал первый том полного собрания сочинений Марти в 1900 году, но упомянутое стихотворение входило в одиннадцатый том, который увидел свет лишь в 1911 году.
120
Бледнокожая привлекательная Натали Клиффорд Барни, прозванная за любовь к верховой езде Амазонкой, была дочерью богатого американского дельца и наследницей огромного состояния. Скандальные романы с Пужи и другими женщинами потрясали общественное мнение, а ее саму вдохновили на несколько поэтических сборников. Со временем она стала центральной фигурой лесбийского круга Парижа.
121
Это, очевидно, очередная выдумка Чикиты. Первый дирижабль взлетел 2 июля 1900 года из плавучего ангара на Боденском озере, близ Фридрихсхафена. И проделал по воздуху всего шесть километров, так что его никак невозможно было разглядеть из окна берлинского отеля.
- Вальтер Эйзенберг [Жизнь в мечте] - Константин Аксаков - Русская классическая проза
- Под каштанами Праги - Константин Симонов - Русская классическая проза
- Маскарад - Николай Павлов - Русская классическая проза
- Трое - Валери Перрен - Русская классическая проза
- Собрание сочинений. Том 4 - Варлам Шаламов - Русская классическая проза
- Тунисские напевы - Егор Уланов - Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Русская классическая проза
- От солянки до хот-дога. Истории о еде и не только - Мария Метлицкая - Русская классическая проза
- Поймём ли мы когда-нибудь друг друга? - Вера Георгиевна Синельникова - Русская классическая проза
- Кровавый пуф. Книга 2. Две силы - Всеволод Крестовский - Русская классическая проза
- Только правда и ничего кроме вымысла - Джим Керри - Русская классическая проза