Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Без ордера — нет. Это конфиденциальная информация. Однако на вашем месте я бы не тратила время.
— Почему?
— Потому что к ней не приходил никто, кроме Фрэнка.
— Нам нужно поговорить с его сестрой, — сказал Джейкоб.
— Конечно, — миссис Пендергаст вздохнула. — Но только в моем присутствии. И ничего не говорите, пока я сама ей не объясню. Ситуация очень деликатная.
— Сообщать о смерти всегда приходится деликатно.
— Да, конечно. Тем не менее объяснять буду я.
Джейкоб кивнул. Миссис Пендергаст провела их по коридорам и постучала в одну из дверей.
— Мелинда, можно войти?
Дверь отворилась. На пороге стояла женщина, которую Джейкоб узнал по фотографиям из «Инстаграма» Фрэнка. У нее были каштановые волосы, большие карие глаза и крупный нос. По очереди посмотрев на каждого из пришедших, она опустила взгляд на свои руки и произнесла:
— Можем поговорить в коридоре. Входить не обязательно.
— Мелинда, эти господа должны тебе кое-что сообщить, а такие вещи не делаются в коридоре, — мягко возразила миссис Пендергаст.
— Почему?
— Так принято.
— Хорошо, входите. Только не трогайте фотографии, — предупредила Мелинда и немного погодя добавила: — Пожалуйста.
Комната была обставлена просто, однако со вкусом. На двуспальной кровати было аккуратно сложено белье. У стены справа стоял синий диванчик, напротив — книжный шкаф. Небольшая дверь в углу комнаты, очевидно, вела в санузел. На стенах висели в рамах фотографии знаменитых современных зданий. Джейкоб узнал Сиднейский оперный театр и Всемирный торговый центр.
Мелинда какое-то время смотрела на фотографии, затем перевела взгляд на миссис Пендергаст.
— Мелинда, — начала та, — с Фрэнком случилось несчастье.
— Что произошло? — спокойно спросила Мелинда.
Джейкоб задумался: может, миссис Пендергаст преувеличивает ее чувствительность?
— Прошлой ночью его убили, — сказала миссис Пендергаст. — Он мертв.
— О… Как его убили?
Кашлянув, Джейкоб ответил:
— Его зарезали.
— О… Понятно. Как?
— Ему нанесли удар в сердце.
— Где?
— В его квартире.
— Где в квартире?
— Простите… — начал Джейкоб, нахмурившись.
— Где? — перебила Мелинда, и в ее голосе наконец послышалось волнение. — Где? Где? В ванной? В кухне? В спальне? В гостиной? В коридоре?..
— В гостиной, — вмешался Митчелл. — Это произошло в гостиной.
Мелинда снова перевела взгляд на фотографии.
— Мы вместе его купили.
— Купили что? — переспросил Джейкоб.
— Ковер в гостиной. Мы его вместе купили. Фрэнк говорил, что он хорошо сочетается с интерьером. Кровь попала на ковер?
— Да, — озадаченно ответил Джейкоб. Может, она не поняла, что брат умер?.. Нет, сказала же: «Фрэнк говорил». Значит, поняла.
— Возможно, в химчистке сумеют вывести пятна. Ковер был не чисто белый. В магазине сказали, что это цвет яичной скорлупы. Мы вместе ходили его покупать. Пятно большое?
Взгляд Мелинды снова скользнул к фотографиям.
— Мелинда, Фрэнк вчера не показался вам… — начал Джейкоб.
— Не трогайте фотографии. Я думаю, кровь можно отчистить. Нужно изучить вопрос. Позже посмотрю. Фрэнк говорил, он хорошо сочетается с интерьером.
Она быстро переводила взгляд с одной фотографии на другую.
— Вы не заметили ничего необычного в последние несколько недель? — спросил Митчелл.
— Он чаще обычного надевал зеленую рубашку. Три раза за последний месяц. Обычно носил ее реже, а в последний месяц — три раза. Месяц назад на обед перестали подавать розовое желе. В последние две недели всякий раз, когда мы с Фрэнком гуляли, на улице стоял синий «Форд Фиеста». Когда я гуляла одна, его там ни разу не было.
— Синий «Форд Фиеста»? — переспросил Митчелл.
— Синий «Форд Фиеста». Не местный. Я знаю все местные автомобили.
— Это была машина Фрэнка? — спросил Митчелл.
— Фрэнк не приезжал на машине. Он приходил пешком. Даже в дождь. Он всегда ходил пешком. Он всегда… — Мелинда замолчала и начала раскачиваться взад-вперед. Ее взгляд перебегал с одной фотографии на другую.
— Кровь нужно отчистить, — внезапно вновь заговорила она. — Я узна́ю, как. Ковер надо отчистить. Фрэнк говорил, что он хорошо сочетается с интерьером. Он не чисто белый. Его нужно отчистить…
— Детективы, вам пора уходить, — заявила миссис Пендергаст.
Мелинда продолжала твердить, что ковер надо отчистить, все громче и громче.
— Нам… — начал Джейкоб.
— Уходите немедленно! — приказала миссис Пендергаст и потащила их к двери. Мелинда все говорила о ковре, вцепившись побелевшими пальцами правой руки в левый локоть и не отрывая взгляда от фотографий. Джейкоб внезапно осознал, как быстро бьется его собственное сердце и сжимается от грусти горло. Он резко отвернулся и вышел из комнаты.
— Мэм, нам нужно задать ей еще несколько…
— Сейчас вам ничего от нее не добиться, — перебила миссис Пендергаст. — Приходите через несколько дней, только сначала позвоните.
— Мэм, у нас убийство…
— Да хоть второе пришествие! Мелинду вы больше допрашивать не будете, — твердо сказала миссис Пендергаст. — Не в таком состоянии.
На этом визит в центр «Векслер» завершился.
* * *
Заведение «Пиццуши от Билла» находилось на Саншайн-драйв, недалеко от центра и Трейнор-роуд, где убили Фрэнка Джульепе, однако из-за дорожных работ дорога заняла почти полчаса, и к концу у Джейкоба уже урчало в желудке от голода. Яичница с беконом пришлась бы кстати, да только в «Пиццуши от Билла» таких блюд наверняка не водилось.
Над входом висела выцветшая уныло-синяя вывеска с названием ресторана в окружении неаппетитных мультяшных изображений пиццы, пасты и суши. Судя по отсутствию посетителей, странная идея сочетать итальянскую кухню с японской популярностью не пользовалась. Зал был заставлен светло-коричневыми столами и металлическими стульями с дешевой красной обивкой. Пол устилала черно-белая шахматная плитка, и Джейкоб по старой детской привычке старался наступать только на белые квадраты.
В зале было тепло (даже слишком), и звучала приглушенная поп-музыка. Что-то такое слушала и Эми, но для Джейкоба все подобные песни сливались в одну. Пахло свежесваренным кофе. Это радовало — от чашечки Джейкоб не отказался бы.
Они с Митчеллом сели за стол. Официантка — не Лайла — с улыбкой вручила им меню. Бекона в нем, конечно же, не было. Джейкоб вздохнул.
— Хорошее меню! — заметил Митчелл.
— Правда, что ли? — с сомнением спросил Джейкоб. — Что в нем хорошего?
— Ну, например, выпечка. А еще тут есть рис с красным тунцом — по-моему, интересное блюдо.
— Хороший завтрак не должен быть интересным, — проворчал Джейкоб. Он открыл раздел с алкогольными напитками. В списке значился с десяток неизвестных итальянских названий и еще какое-то «саке».
Вернулась официантка.
— Готовы сделать заказ?
— «Пиццуши» — это название блюда? — уточнил Митчелл.
— Да, это пицца с оливками, луком и анчоусами, свернутая рулетом и порезанная, как суши. Подается с рисом.
— И как, пользуется спросом? — поинтересовался Митчелл.
— Конечно, — после паузы ответила официантка. Судя по всему, пиццуши никогда не заказывали.
— Мне, пожалуйста, фетте бискоттате
- Скрытые намерения - Майк Омер - Детектив / Полицейский детектив / Триллер
- Я должна кое-что тебе сказать - Кароль Фив - Остросюжетные любовные романы / Триллер
- Тайный узел - Евгений Евгеньевич Сухов - Исторический детектив / Полицейский детектив
- Нечем дышать - Эми Маккаллох - Детектив / Триллер
- Граница пустоты (Kara no Kyoukai) 01 — Вид с высоты - Насу Киноко - Триллер
- Кабинет диковин - Дуглас Престон - Триллер
- Мы знаем, что ты помнишь - Туве Альстердаль - Детектив / Триллер
- Во сне и наяву - Полина Чернова - Триллер
- Холодное послание - Дарья Сергеевна Литвинова - Детектив / Полицейский детектив
- Рукопись из тайной комнаты. Книга первая - Елена Корджева - Триллер