Рейтинговые книги
Читем онлайн Сеть смерти - Майк Омер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 44
и латте, — заказал Митчелл.

— Мне просто кофе, — попросил Джейкоб.

— Какой хотите?

— На ваш вкус. Лайла Харпер сегодня работает?

Официантка замялась. Джейкоб показал ей значок.

— Мы по официальному вопросу.

— Я ее позову.

* * *

Вскоре из кухни вышла Лайла Харпер. Джейкоб видел ее на фотографиях, однако в реальности она оказалась еще красивее. Если в это заведение и ходили, то наверняка ради Лайлы, а не ради пиццуши.

— Чем могу помочь? — напряженно спросила девушка.

— Присаживайтесь, мисс Харпер, — попросил Джейкоб.

— Я на работе, я не могу…

— Садитесь, — мягко приказал Джейкоб.

Лайла отодвинула стул и села.

— Вы знакомы с Фрэнком Джульепе? — спросил Митчелл.

— Ну… да, у нас было несколько свиданий.

— Вы давно встречаетесь?

— Не знаю… недели две-три, наверное.

Их фото с Фрэнком в «Инстаграме» было опубликовано четыре недели назад.

— Когда вы последний раз виделись с Фрэнком?

— Мы встречались вечером два дня назад. А почему вы спрашиваете? С ним что-то случилось?

— Когда вы последний раз встречались, он вел себя как обычно? Не был озабочен или взволнован?

— Нет, но… — Она помолчала, собираясь с мыслями. — К нам подошел какой-то мужчина и начал кричать на Фрэнка. Вы из-за него пришли?

— О чем он кричал? — спросил Джейкоб.

— Требовал, чтобы Фрэнк оставил его жену в покое, и угрожал вызвать полицию. Он вам позвонил? В этом все дело? Фрэнк сказал, что не знает этого мужчину. Наверное, тот ошибся.

— Как выглядел этот мужчина?

— Лысый и очень высокий, с большим носом и густыми бровями.

Джейкоб записал приметы.

— Вы не запомнили, как его зовут?

— По-моему, он не представился, а если даже и говорил, то я забыла. Он меня сильно напугал — так себя вел, что охране пришлось увести его силой.

— Где вы были прошлой ночью, мисс Харпер?

— Работала до закрытия. Мы закрываемся в полночь.

Подошла официантка с подносом. Перед Митчеллом она поставила тарелку с какими-то сухарями, джемом и маслом и кружку с густой молочной пеной. Джейкобу достался такой же напиток. Он сделал глоток. Кофе оказался на удивление вкусным.

— К сожалению, прошлой ночью Фрэнк был убит в своей квартире. Его зарезали, — объявил Джейкоб.

Лайла мертвенно побледнела. Детективы внимательно наблюдали за ее реакцией.

— Боже мой… — проговорила она дрожащим голосом. — О боже мой… Прошлой ночью? О господи…

— Вы вчера говорили с Фрэнком? — спросил Митчелл.

— Что?.. Нет… нет, не говорили. Зарезали? Чем?..

— Мисс Харпер, известно ли вам что-нибудь о врагах Фрэнка или людях, которые по какой-либо причине могли желать ему зла? Не считая мужчины, который поругался с ним в тот вечер.

— Зла?.. Нет… Нет… Не думаю… Вряд ли…

— Знаете ли вы, что Фрэнк Джульепе травил женщин в интернете? — спросил Джейкоб.

— Что значит «травил»? — спросила Лайла, переводя взгляд с Митчелла на Джейкоба и обратно.

— У него было несколько профилей в «Твиттере», где он писал оскорбительные комментарии сексуального характера, адресованные различным женщинам.

— Я понятия не имела… Пожалуйста…

— Вам самой не случалось с таким сталкиваться?

— Нет… Нет, не случалось, я… — Она вскочила и бросилась прочь. Митчелл хотел уже последовать за ней, но Джейкоб остановил его. Лайла вбежала в уборную, и за ней захлопнулась дверь.

Джейкоб пил кофе, Митчелл ковырялся в тарелке, оба молчали. Через минуту девушка вернулась — с покрасневшими глазами и мокрым лицом. Видимо, умывалась. Ее трясло.

— Простите, — едва слышно проговорила она. — Вам что-нибудь еще от меня нужно? Если нет, я пойду домой…

Джейкоб покачал головой:

— Только сообщите нам свой адрес и телефон для связи.

Кофе детективы допивали в молчании. Доедать сухарики Митчелл не стал.

Глава 7

Бернард проснулся оттого, что по его голове скакал какой-то злобный кровожадный монстр, издавая при каждом прыжке боевой клич:

— Папочка! Папочка! Папочка! Папочка!..

Зажмурившись, Бернард попытался вновь уснуть, но тщетно. Он едва не плакал: поспать, кажется, удалось всего несколько минут! Чем он заслужил такие пытки?.. Может, обратиться в полицию? Или потребовать убежища? Сказать, что его пытается сжить со свету собственное потомство?

— Папочка! Папочка! Папочка!

— Золотко, папочка очень устал… — пробормотал Бернард.

— Папочка, вставай!

— Папочке нужно поспать…

— Нет! — твердо заявил монстр. Ясно было, что решение окончательное и обжалованию не подлежит.

В комнату вошла жена.

— Джина! Я же велела не беспокоить папу!.. Прости, родной, я оставила ее без присмотра буквально на две минуты.

Хватило и этого.

— Ничего, — пробормотал Бернард. — Почему Джина дома? Разве еще не рано?

Джина обычно возвращалась из детского сада после обеда.

— Пришлось забрать — говорят, она кого-то укусила.

— И что такого? Дети без конца дерутся и кусаются. Разнимать их — забота воспитателя.

— Говорят, она укусила ребенка до крови, поэтому воспитатели потребовали, чтобы я ее забрала.

Бернард где-то читал, что лет до трех все дети — настоящие психопаты. Охотно верилось, только с небольшой поправкой: не до трех, а до пяти. Или до семи. А может, и до пятнадцати.

Он открыл глаза. Дочка широко улыбнулась и снова подпрыгнула, всплеснув косичками.

— Папочка проснулся!

Счастье-то какое.

— Зайка, ты правда кого-то укусила? — спросил Бернард.

— Нет.

Ну что ж, придется устроить настоящий допрос. Бернард представил картину: дочь в допросной, в лицо направлен яркий свет, а они с женой сидят напротив — хороший полицейский и плохой полицейский.

— А воспитатель говорит, что ты кусалась.

— Это Бобби меня укусил!

— Джина! Врать нехорошо! — строго сказал плохой полицейский, уперев руки в бока. — Когда я за тобой пришла, Бобби плакал.

— Ну да…

Косвенное признание.

— Так ты укусила Бобби? — спросил Бернард.

— Ну, может…

— Почему, золотко?

— Он меня ударил!

Ага. Апелляция к самообороне.

— Куда он тебя ударил?

— В куклу!

— Куда?.. — Боже, как хочется спать! — В куклу?..

— Да.

— Так не говорят. Послушай, родная, мы не сердимся, просто хотим понять…

— Хочу пи́сать!

На этом плохой полицейский увел подозреваемую в туалет.

Бернард понял, что поспать сегодня больше не удастся, и принялся думать о расследовании. Не об укусе в целях самообороны после удара, нанесенного кукле, а об убийстве Фрэнка Джульепе. Как человек, специально снявший квартиру в шаговой доступности от аутистического центра, чтобы навещать сестру, мог быть таким мудаком и писать мерзости в интернете? Является ли убийство делом рук одной из жертв? Или это сделал наркоторговец из паба? А может, вообще кто-то третий?

Бернард обдумал список подозреваемых. Необходимо собрать больше информации и перепроверить улики с места преступления.

Со вздохом он встал и начал одеваться. Пора идти — Джина все равно не даст поспать.

* * *

Убийство — мерзкая штука. Оно не будет дожидаться, пока детективы все

1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 44
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Сеть смерти - Майк Омер бесплатно.
Похожие на Сеть смерти - Майк Омер книги

Оставить комментарий