Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Рад тебя видеть! - говорит Доррин брату. - Не ждал, что ты завернешь ко мне так скоро.
- Ветра над заливом такие, что лучше переждать. Лова все равно нет. Все-таки здорово, что на юге острова появился порт! Правда, зайти в вашу гавань под парусом не так-то просто.
- Боюсь, у меня нет ничего выпить. Только вода и холодный чай.
- Вода - это как раз то, что мне надо.
Мерга, словно угадав его желание, выносит на подносе два стакана воды.
- Давай присядем, - предлагает Доррин и ведет брата к лавке.
Он до сих пор не оставил надежды разжиться стульями, но почти все средства уходят на доводку двигателя. Хорошо еще, что удалось выкроить время для водопровода.
- Не могу привыкнуть к тому, как здорово ты изменился, - говорит коренастый, загорелый малый с растрепанными волосами.
- Ты тоже, - отзывается Доррин. Одежда Кила выцвела от непогоды, кожа выдублена морскими ветрами. - Трудно пришлось?
- Добиться того, чтобы они разрешили мне стать моряком? Нет... особенно после твоих писем.
- Я надеялся... хотя никогда не был мастаком по части убедительных речей. Не то что Брид.
- Что с ним случилось?
- Он отличился в боях и стал маршалом Спидлара. А потом погиб, защищая от Белых город Клет.
- Это когда ты был ранен и лишился зрения?
Доррин кивает.
- А как Кадара?
- Еще в самом начале сражения она получила несколько тяжелых ранений и была на волосок от гибели. Лидрал вывезла оттуда нас обоих. Подробностей я не помню.
Кил еле заметно улыбается:
- Я спрашивал не о том, как она была ранена. Просто когда-то ты...
- Было дело, - усмехается Доррин. - Думал, что влюблен в нее, но потом встретил Лидрал и понял, в чем разница. А Кадара с первой встречи влюбилась в Брида. Все это время она оставалась для меня не возлюбленной, а сестрой. Ей все кажется, что я мог спасти Брида, и она продолжает на меня сердиться, но это пройдет. Надеюсь стать для ее ребенка добрым дядюшкой, - он встает со скамьи и, помолчав, говорит: - Брат, мне потребуется твоя помощь.
- С отцом?
- Нет, отец не станет слушать ни меня, ни тебя. Да оно и ладно, пусть бы прислушивался к здравому смыслу, - отзывается юноша, шагая по направлению к уже подведенному под высокую крышу зданию.
Кил с озадаченным видом следует за ним.
Остановившись у рабочего стола, юноша поднимает черную модель нового корабля:
- Что скажешь?
- Осадка очень глубокая, а надводная часть низковата.
- Правильно. Только таким и может быть судно с обшивкой из черного железа. А что скажешь об этом? Вещь тоже важная.
Открыв длинный черный ящик, Доррин демонстрирует металлическую трубку с ручкой и упором для плеча.
- Что это вообще такое? - недоумевает Кил.
- Пускатель для ракеты. Вот такой... - Доррин вручает брату заостренный цилиндр. - Внутри этой штуковины взрывчатый порошок.
- А Белые не подожгут его на расстоянии?
- Разве что самые могущественные из них. Корпус сработан из тонкой черной стали. На, возьми.
Подержав ракету в руке, Кил осторожно кладет ее на стол и спрашивает:
- Так чем я могу тебе помочь?
- Я хочу, чтобы ты рассказал об этом матушке. И объяснил ей, что у меня нет желания снова отправляться в изгнание.
- Но тебя никто и не отправляет.
Глаза Доррина темнеют, уподобляясь стали.
- Я хочу спасти Отшельничий, - произносит он. - Сделать это сейчас можно лишь с помощью моих кораблей. Оран вбил себе в голову, что для острова лучше оставить все как есть. Он будет пытаться убедить в своей правоте Эллну и Видельта, а я не могу одновременно строить корабль и доказывать, что не являюсь поборником хаоса. Нельзя быть механиком и политиком одновременно.
Он старается не обращать внимания на укол головной боли, напомнивший, что его обращение к брату и есть своего рода попытка заняться политикой.
- По-моему, ты как раз этим и занимаешься, - смеется Кил.
- Наверное, ты прав. Но что мне еще остается?
- Не стоит толковать с ними об оружии. Они и так знают, что ты способен создать нечто ужасное. Лучше я попробую объяснить им, что ты беспокоишься о судьбах своих людей, а позиция отца делает их положение неопределенным. У тебя ведь тут уже человек тридцать, и народ будет сюда стекаться. Тьма, да я и сам не прочь здесь поселиться.
- Честно говоря, я не считал, сколько людей к нам прибилось, хотя мы рады каждому. Не говоря уж о тебе, хотя рынок для сбыта улова у нас пока маловат.
- Будет больше, - смеется Кил. - Тебе не нужна сила. Если тебе что и требуется, так это время.
Доррин, которому слишком часто приходилось прибегать к силе, не может не признать правоту брата. Вопрос, однако, в том, дадут ли ему Белые и Совет это самое время?
- Ты прав. Но мне все равно тревожно.
- Пустить в ход силу никогда не поздно, - замечает Кил. - Но зачастую можно обойтись и словами. На матушку, например, твои письма очень даже подействовали.
- Положусь в этом на тебя, - говорит Доррин. - Хочешь взглянуть на эскиз моего нового корабля?
- Я шел сюда мимо стапеля и видел строящийся корпус. Все как на модели: низкая осадка, длинный киль и прочее.
- Я покажу тебе чертеж. Подожди здесь.
Нырнув в дом, в скудно обставленную комнату, которую он делит с Лидрал, юноша торопливо выхватывает из-под железной чушки большой лист.
- Вот, смотри, - он расстилает перед братом чертеж.
- Очень глубокая осадка, - повторяет Кил. - Мачт нет вовсе, а борта над самой водой.
- Это военный корабль. Боевой.
- Выглядит зловеще. Название уже есть?
- Пока нет. Нужно что-то черное, только вот что?
- Название должно быть подходящим случаю. Скажем, "Черный Кузнец" или "Черный Боец".
- Это ведь и не кузнец, да и не боец.
- Значит, "Черный Молот".
Доррин поджимает губы.
- Это, пожалуй, лучше всего, что приходило мне в голову. Ладно, там посмотрим, - он скатывает лист и добавляет: - Ты ведь мне рыбу присылал, а я так и не поблагодарил тебя ни за это... ни за то, что ты был здесь одним из немногих, кто пытался меня понять.
- Ты же всегда помогал мне, - отзывается Кил. - А я бы и рад ответить тем же, да никогда не мог ничего для тебя сделать. А теперь вот могу, - он встает и, глядя на пенящиеся за горловиной гавани белые барашки, добавляет: - Похоже, ветер налаживается. Нельзя его упускать, команда мне не простит. Наведаюсь, когда смогу.
Он неуклюже прижимает брата к груди и спешит к причалу.
Проводив Кила взглядом, Доррин уносит стаканы на кухню.
"К сожалению, - думает он, - без силы и оружия не обойтись. Как это ни печально, но ракеты рано или поздно потребуются. Белые не станут вечно сидеть сложа руки".
CLXVII
Доррин сидит на скамье террасы - он ждет Лидрал, чтобы повидаться с ней до того, как придет время отправляться на верфь.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Миры Рэя Брэдбери. Том 5 - Рэй Брэдбери - Научная Фантастика
- Сепаратная война - Джо Холдеман - Научная Фантастика
- Экологическое равновесие (сборник) - Джеймс Шмиц - Научная Фантастика
- Экодипломат - Лиланд Модезитт - Научная Фантастика
- Экодипломат (Экодипломат - 1) - Лиланд Модезитт - Научная Фантастика
- Свободное владение Фарнхэма. Пасынки Вселенной - Роберт Хайнлайн - Научная Фантастика
- Королевский инженер - Алексей Бессонов - Научная Фантастика
- Рассказы. Часть 2 - Пол Андерсон - Научная Фантастика
- Падающего толкни - Кирилл Шарапов - Научная Фантастика
- Антология - Павел Вежинов - Научная Фантастика