Рейтинговые книги
Читем онлайн Ураган секретов - Дебра Коуэн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 55

— Не вижу никакой разницы, все выглядит отлично.

— Благодарю вас, — улыбнулась Лидия, на лице ее отразилось сочувствие. — Вам нехорошо?

— Я в порядке, — отрывисто сказал Расс.

— Я слышала, вы поздно вернулись вчера.

— И что?

— Ничего. Может, вам что-нибудь нужно?

— Мне нужен покой, — многозначительно сказал Расс.

— Хорошо. Поговорим позже.

Лидия повернулась и зашагала прочь, надеясь, что Расс продержится недолго. Несколько часов спустя, находясь в столовой, Лидия услышала его тяжелые шаги. Расс поднимался по лестнице из котельной. Когда он вышел из кухни, Лидия поспешила навстречу. Выглядел Расс получше, но глаза все еще были красными.

— Не взглянете на светильники в холле? — спросила Лидия.

— А что с ними не так? — Достав из кармана брюк платок, Расс вытер испачканные руки, оставив на красной ткани черные пятна. — Они не работают?

— Дело не в этом. Мне кажется, они разного цвета.

Расс был явно озадачен.

— Ладно, — кивнул он наконец.

Когда они подошли к обитым зеленой тканью диванам у стойки, Лидия указала на левый светильник:

— Видите, оттенок олова другой, не такой, как на правом светильнике.

— Оттенок… — пробормотал Расс и уставился на Лидию, словно силился понять, о чем она говорит.

Лидия широко улыбнулась.

Заталкивая платок в карман, Расс переводил взгляд с одного светильника на другой.

— Наверное, вы правы.

— Может, мне заказать новый светильник?

— Нет, натру его колесной мазью, станет потемнее.

— Колесной мазью?

— Да.

Расс повернулся к выходу:

— Пойду возьму у Эфа.

— Нет! — В голосе Лидии сквозила паника. Подумать только, колесная мазь! — В этом нет необходимости.

— Вы уверены? Минутное дело.

— Уверена. — Лидия отступила на шаг, критически рассматривая светильники. — Может, просто свет не так падает.

— Значит, все в порядке.

Взяв шляпу со стойки, Расс надел ее и направился к выходу:

— Скоро вернусь.

— Хорошо.

Лидия проследовала за ним до двери, чтобы посмотреть, не отправился ли он снова в салун. Расс действительно шагал в направлении питейного заведения, но, не задерживаясь, прошел мимо к лавке.

Пока что он не демонстрировал явных признаков того, что Лидия ему надоела. Расс по-прежнему не был готов передать ей бразды правления.

До обеда Лидия и Наоми трудились не покладая рук. Час спустя, снимая мерки с кухонного окна, необходимые для заказа штор, Лидия увидела Расса у кузницы. Скрестив руки и облокотившись на стену, он разговаривал с кузнецом. Кажется, разговор этот был не очень серьезным.

Достав из шкафа в столовой пару салфеток, Лидия вышла из отеля и направилась к мужчинам. Эф первым заметил ее, сказал что-то Рассу, и тот обернулся.

— Мисс Кент, — сказал Расс хриплым голосом и выпрямился.

Белая рубашка плотно облегала его широкие плечи.

— Добрый день, мистер Джерард, — улыбнулась Лидия чернокожему кузнецу.

— Добрый день, мэм.

Она взглянула на своего делового партнера, снявшего шляпу.

— Могу я спросить вас?

— Это касается отеля?

— Разумеется.

Лидия почувствовала, как взгляд Расса скользит по ее телу. Он повернулся к Эфу:

— Дай мне минуту.

— Конечно. Рад был видеть вас, мэм, — сказал Эф и вошел в кузницу.

Расс обратил взгляд на Лидию:

— Чем могу помочь?

— Никак не могу решить насчет столового белья. — Она показала Рассу салфетки. — Как вы считаете, лучше заказать белое или кремовое?

Надевая шляпу, Расс взглянул на салфетки, потом на Лидию.

— По мне, они одинаковые.

— Вот эта кремовая. — Лидия встряхнула салфетку, которую держала в правой руке.

— По-моему, единственная разница между ними состоит в том, что одна салфетка с кружевом, а другая — без.

— Может быть, вам трудно решить при дневном свете?

Глаза Расса сузились. Он взял Лидию за локоть и отвел в сторону.

— Знаете, что я думаю, мисс Кент?

— Нет, — ответила она, сладко улыбаясь, — поэтому я вас и спрашиваю.

Расс был так близко, что Лидию бросило в жар.

— Вы ищете любой предлог, чтобы увидеть меня. Интересно…

— Интересно — что?

— Если вы так хотите провести со мной время, почему просто не попросить?

— Если я хочу что! — изумленно пробормотала Лидия. — Могу вас заверить… С чего вы взяли?

Расс наклонился к ней, голос его понизился почти до шепота:

— Сегодня вы искали меня уже трижды. Что, по-вашему, я должен думать?

— Что мне нужно знать ваше мнение. По поводу отеля. — Лидия отстранилась. — Больше ничего.

Прислонившись к стене кузницы, Расс изучающе смотрел на Лидию.

— Все ваши вопросы касались декора. Вы чертовски хорошо знаете, что я в этом не разбираюсь. Почему вы просто не…

Расс умолк, в глазах его мелькнуло подозрение.

— Что? Почему я просто не — что? Вы сказали, что мы должны совместно решать все вопросы, касающиеся отеля, но если вы не хотите…

— О нет, я хочу, — вкрадчиво сказал Расс и поднял руки Лидии повыше. — Ну а вы какой цвет предпочитаете?

— Я… не знаю. — Она почувствовала, как заколотилось ее сердце.

Расс хмыкнул и придвинулся еще ближе. Его запыленные сапоги коснулись носков ее ботинок. Склонив голову так, что поля его шляпы коснулись волос Лидии, Расс сделал вид, будто изучает салфетки.

Лидия отступила на шаг и уперлась спиной в стену кузницы. Ее грудь почти касалась груди Расса. Зачем он стоит так близко? Лидия попробовала отстраниться, но Расс крепко держал ее за руки.

Его синие глаза скользили по ее телу, словно Расс мысленно снимал с Лидии одежду. От этой мысли у Лидии закружилась голова. Она не была так близка к нему с тех пор, как он отнес ее на руках в свою постель, чтобы осмотреть рану.

Лидия подняла глаза и увидела, что Расс смотрит на ее губы. Сердце Лидии колотилось все чаще, она не могла отвести взгляд от лица Расса. На мгновение ей показалось, что он сейчас поцелует ее.

Вместо этого Расс неожиданно выпустил руки Лидии. В его глазах читалось насмешливое удовлетворение — он явно понял, о чем она подумала.

Выпрямившись, Расс указал на салфетку с кружевом:

— Как насчет этой? Она почти так же красива, как вы, милая.

«Милая»? Лидия сердито взглянула на Расса.

— Отличный выбор.

— Где ваш маленький блокнотик? Может, запишете на всякий случай?

— Я запомню. — Лидия повернулась, взметнув юбку, и направилась к отелю.

— Через час я буду у салуна.

— Хорошо.

— Потом зайду к Перл за пирогом.

— Нет необходимости отчитываться передо мной о своих планах.

1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 55
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Ураган секретов - Дебра Коуэн бесплатно.
Похожие на Ураган секретов - Дебра Коуэн книги

Оставить комментарий