Рейтинговые книги
Читаем онлайн Мир шерхостней - Лана Александровна Ременцова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 47
минуту распахнула глаза.

– Приветствую в нашем осеннем мире. Кто ты и откуда?

Ширин удивлённо заморгала. Нежный, звенящий, как колокольчики, голос прекрасной юной девушки с сочно–зелёными глазами и золотыми волосами поразил её.

– У моей няни были колокольчики, которыми она меня всегда успокаивала. Ваш голос похож на их звон.

Валия улыбнулась. Тут подошёл дух и обнял её.

– Да, у моей жены такой прекрасный голос.

Гостья расширила глаза: оба красивы, как боги и, кажется, добры к ней.

– Я… волчица из мира шерхостней. Зовут меня Ширин. Я дочь царя и царевны волков.

– То, что ты королевское дитя нет сомнения. Пещера бы не переселила тебя, если б это было не так. Или… если ты не жена, какого либо короля или вожака. Так что же произошло? – Он протянул бокал с наливкой.

Ширин выпила и, расслабившись, всё рассказала.

– Вот сука эта Лейла. Скорее всего, Корад вообще не знает о том, куда ты подевалась, и скоро будет носиться по всем мирам в поисках тебя. – Шайдар негодовал, и его щёки опять покрылись изящными морозными узорами.

– У вас такая необычная особенность.

Он не сразу понял, о чём она, а когда волчица протянула руку и аккуратно потрогала узоры, рассмеялся.

– Ах, это, я уже привык и даже забыл, что когда испытываю сильные эмоции, серебрюсь как снежный блеск. У вас бывает снег?

– Да. У нас не жарко, так как в мире скорпионов и бармидов.

– Ты уже и там побывала?

Она кивнула.

– Кто такие шерхостни и бармиды? – Удивилась Валия, посмотрев на мужа.

– И те и те летающие оборотни, страшные и свирепые в родной ипостаси.

– Страшнее сколопендр и пауков?

– Они другие. Но тоже неприятные создания.

– А откуда ты о них знаешь?

– Читал в моих древних рукописях. Воочию не видел ни одних, ни других.

– Бармиды – коварные оборотни. Я тоже читала в наших древних книгах. – Ширин выпила ещё и совсем разогрелась. Огонь в камине весело потрескивал, и в холле духа было очень тепло. Она сняла плащ. Его взгляд невольно пробежал по совершенной фигуре гостьи и Валия насторожилась:

– Любимый…

Он взглянул ей в глаза, и сразу догадавшись о её чувствах, широко улыбнулся.

– Что ты милая? Неужели ревнуешь?

Бывшая бабочка опустила взгляд.

– Прости, ты тысячелетний дух и вправе иметь и другие чувства.

Шайдар наклонился и поцеловал её.

– Любимая, нет ни кого на свете, кто сможет затмить мне тебя и мою любовь к тебе.

Ширин, глядя на них улыбнулась.

– Как приятно. Вы так сильно любите друг друга.

Дух внезапно протянул руку и погладил волчицу по голове.

– Дитя, уверен, что и твой шерхостень тебя уже любит также. Просто ему нужно время чтобы это осознать.

– Вы так думаете? – Она заморгала длинными ресницами.

– Уверен. Мы можем помочь ему найти тебя и наказать тигрицу. Хочешь?

Она кивнула.

– Тогда жена составит тебе компанию, пока я перемещусь в ваш мир, поговорю с ним и мы вернёмся вместе.

– А меня нельзя сразу переместить обратно?

– Не стоит. Твоя соперница может пойти и на убийство тебя. Пусть шерхостень сначала решит, что с ней делать. – Неожиданно раздалось за их спинами. Ширин вздрогнула, очень необычный мурлыкающий голос насторожил её, и она оглянулась.

Дух и Валия улыбнулись. Он подошёл к белоснежному пушистому зверьку с крыльями и погладил по ушам с кисточками.

– Драго, проказник, где ты был? Тут у нас гостья.

– Вижу, красивая юная волчица. Я слышал часть вашего разговора, но не мешал, лежал на шкафу. Моя жена выпустила меня из объятий, и я сразу пришёл к тебе – любимому хозяину.

Шайдар повернулся к гостье.

– Это Драго мой друг и мудрец. Недавно я нашёл ему невесту, они поженились и уже вовсю пытаются наплодить таких же милых пушистиков.

– Какой милый… – Ширин смотрела на это белое серебрящееся чудо с искренним умилением.

– Да, мяу, я такой… само очарование.

Все рассмеялись. Драго прошёл по столу с гордо поднятой головой и улёгся у края.

– Насчёт тигрицы, ты прав Драго, пусть тогда лесной дух без меня пока переселяется.

В мире шерхостней.

Тигран приволок пленника к воротам.

– Кто ты? – проорали охранники.

– Тигран. Что не узнаёте? – огрызнулся лис.

– Так в родной оболочке вы все одинаковы.

– Не выдумывайте. Я – вожак и крупнее всех своих лис.

Ему открыли. Он втащил морского жителя. Тот, уже еле дыша, смотрел на всех исподлобья. (Морским жителям на суше так далеко от моря становилось плохо)

Кораду, недавно вернувшемуся с охоты сообщили о приходе лиса, и он сразу пошёл на выход.

– Тигран, дружище! Ха. Ты с добычей. Да ещё с какой. – вожак шерхостней выставил руки в бока, смотря свысока на пленника.

– Да, решил, что тебе этот важнее.

– Конечно. Отдай его моим воинам.

Те схватили пленника, а Тигран обратился. Корад обнял его за плечи.

– Хочешь выпить?

Тот кивнул.

– Посадите поганого морского на цепь, а позже я подвешу его над морем.

– Вы – мрази! – из последних сил захрипел пленник.

Шерхостень подошёл к нему, схватил за волосы и поднял голову.

– Ты прав. Для вас мы мрази и твоя кровь будет литься в море, чтобы ваши твари увидели, как мы относимся к вам.

Пленник плюнул в него, но попасть не смог, так как Корад вырубил его кулаком в нос.

– Облить его водой, а то сдохнет. – Отдал приказ шерхостням и перевёл взгляд на лиса. – Как он попал к тебе?

– Они напали на наше поселение и подожгли крайние дома. С ними была принцесса. Твои гости захватили её. Они вернулись?

– Бармиды?!

– Да.

– Нет, их не было.

– Похоже, они забрали её в свой мир.

Корад рассмеялся.

– Значит, юный бармид всё–таки нашёл себе юную красавицу и невесту королевской крови. Килан будет в ярости, когда узнает, что любимую единственную сестрицу забрали.

Они ушли в дом, выпили и поели.

– Приведите волчицу. – Шерхостень и здесь отдал приказ слугам. – Хочу показать тебе мою новую любимую наложницу.

– Что такая красивая? – усмехнулся лис.

– Очень.

Слуги обошли все женские дома, но девушки не нашли. Другие наложницы виновато отводили глаза.

– Где она? – Заорал Корад, когда слуги доложили о том, что его любимой наложницы нигде нет.

– Ваши наложницы точно что–то знают. Допросить?

– Приведите их. И Лейлу.

Двое крепких шерхостней топтались на месте.

– Что? Чего вы молчите?

– Её тоже нигде нет.

– Как это нет? Ищите! Приведите остальных. – Он негодовал и швырнул бокал в закрывшуюся дверь за ними.

Тигран помалкивал,

1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 47
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Мир шерхостней - Лана Александровна Ременцова бесплатно.
Похожие на Мир шерхостней - Лана Александровна Ременцова книги

Оставить комментарий