подумала я, – учитывая, что на дворе еще только сентябрь».
– Да ладно, ребята, это же социальные установки. Они – серьезное дело, я права? Кто с ними сталкивался?
В конце концов, руки подняли все.
– Именно! – просияла учительница.
Затем мисс Рэмси посмотрела на Мэй, которая сидела в дальнем углу кабинета.
– Итак, Мэй, как социальные установки повлияли на твою жизнь?
Лицо Мэй ничего не выражало. Ее еще никто не отмечал на уроках. Большинство учителей, похоже, давали ей время адаптироваться, прежде чем обращаться к ней. Но я решила, что мисс Рэмси было также интересно, как и всем нам, и она использовала этот вопрос, чтобы узнать больше о странной, бросающейся в глаза девушке.
– Оказали ли на тебя влияние требования, предъявляемые другими людьми в социальной среде? – перефразировала мисс Рэмси.
Мэй смотрела на собственные пальцы, которые перебирали кончики прядей. Обычно она заплетала волосы в косу, но сегодня оставила их распущенными.
Наконец Мэй тихо призналась:
– Да.
Мисс Рэмси присела на край стола, отчего ее короткая юбка задралась до самых бедер.
– Как это сказалось на тебе? Не могла бы ты привести пример?
Все взгляды были устремлены на Мэй. На ней был мой фиолетовый вязаный свитер. Я его уже не носила, потому что он стал мне тесен в животе и груди, но на Мэй он сидел идеально. Она натянула рукава на ладони.
– Я выросла в очень маленьком городке, – начала она. – Люди только и говорили о том, что делают другие.
Мисс Рэмси ждала, пока Мэй продолжит. И остальные ученики тоже.
– Это очень распространено в маленьких городах, – поощрила ее мисс Рэмси, пытаясь направить разговор в нужное русло. – Расскажи нам об этом подробнее. Чувствовала ли ты давление, заставлявшее тебя думать или вести себя определенным образом из-за принятых в обществе установок?
Мэй на мгновение задумалась, а затем произнесла:
– Ну там нужно вести себя так, чтобы людям это нравилось, если не хочешь, чтобы они… рассердились.
Мой пульс участился. Я с тревогой думала о том, что еще может сказать Мэй и как это будет выглядеть со стороны. Собиралась ли она поведать им, что она родом из города, связанного с какой-то сектой? Подумают ли люди, что я могу быть как-то причастна к этому?
Мисс Рэмси спросила, стараясь говорить непринужденно:
– А где ты выросла?
Мэй глубоко вздохнула и ответила:
– В Тисдейле.
С другого конца класса послышался смешок.
– В Тисдейле? – На лице Джейсона Кесслера играла ухмылка. Он был одет в свою повседневную форму для тренировок. – Там живут дьяволопоклонники.
Все повернулись к нему.
– Мой отец – адвокат, – с гордостью объяснил Джейсон классу, который с интересом к нему прислушивался. – У него было одно дело, когда парень, владевший магазином, подал в суд на фермеров за то, что они не доставили товар, за который он заплатил. Фермеры были из Тисдейла. Когда мой отец задал фермерам вопрос, они сослались на то, что пшеница не растет, потому что их жертвы не были приняты, в общем, что-то такое безумное. Они вроде как поклоняются дьяволу.
В разных частях кабинета раздалось хихиканье, но больше всего оно походило на нервный смех.
– Ладно, Джейсон, хватит. – Мисс Рэмси попыталась вернуть разговор к обсуждаемой теме. Она выпила еще порцию газировки. – Итак, Мэй, считаешь ли ты, что некоторые из социальных установок универсальны?
Мэй на мгновение задумалась, а затем повернулась ко мне.
– Да. Джулс объясняла мне их.
Весь класс уставился на меня. Это была правда, я пыталась объяснить Мэй некоторые вещи: интернет, социальные сети, фасованные продукты. Я, конечно, хотела добиться внимания в школе, но не так, чтобы меня ассоциировали со странной новенькой. Сейчас я всерьез хотела стать невидимкой.
– Так это правда? – снова встрял Джейсон. – Вы что, дьяволопоклонники?
– Джейсон, хватит, – оборвала его мисс Рэмси, но я видела, что ей хочется знать это так же сильно, как и всем остальным.
– Что такого? Я просто задаю вопрос, – притворно рассмеялся Джейсон, потом с вызовом бросил, – Разве мы не должны развивать пытливость ума?
Мисс Рэмси посмотрела на Мэй с явным беспокойством. Она не знала, как поступить.
Мэй продолжила, явно надеясь, что это пресечет все дальнейшие вопросы.
– Люди верят в то, во что хотят, – просто констатировала она.
– Ты веришь в Сатану? Ты поклоняешься дьяволу? – не сдавался Джейсон.
Мэй сидела абсолютно неподвижно. В классе воцарилась тишина, чего раньше никогда не случалось. Даже мисс Рэмси смотрела на Мэй как завороженная.
Наконец Мэй ответила.
– Нет, я не верю, – решительно заявила она. Затем настойчиво добавила, обращаясь к Джейсону: – И никогда не верила.
Склонив голову к самому столу, Мэй зашептала, словно творя заклинание:
– Они не могут заставить меня, они не могут заставить меня, они не могут заставить меня, они не могут заставить меня, они не могут заставить меня…
Я сжалась на стуле. Никто не знал, что сказать, даже мисс Рэмси.
К счастью, прозвенел звонок. Все покинули класс, радуясь возможности оказаться как можно дальше от Мэй.
Я отстояла очередь за обедом, смирившись со слишком тонким бургером с индейкой и отказавшись от булочки с салатом. Но я не смогла устоять перед картошкой фри. Иногда нужна утешительная еда, и это был определенно один из таких случаев. У стойки с приправами я взяла несколько белых бумажных пакетиков с кетчупом. Я знала, что он химический и отвратительный, но почему-то мне нравился этот приторно-красный соус.
Мэй неотступно следовала за мной. Я и раньше не знала, как с ней разговаривать, а после того, что случилось в классе, я и вовсе не представляла, что ей сказать. Мэй пыталась сблизиться со мной, возможно, потому что я была единственным человеком, которого она знала, но я сохраняла между нами максимально возможное расстояние. Однако каждый раз, когда я оборачивалась, она оказывалась рядом, все ближе и ближе – как в жуткой игре «Красный свет, зеленый свет».
Отойдя от стойки с приправами, я заметила, что за столом волейболисток осталось одно свободное место, но правая подающая подошла и заняла его. Черт.
Я подумывала о том, чтобы ввалиться на дебаты Айзека в актовом зале, но мне не хотелось ввязываться в конфликт. Обернувшись, я увидела, что Мэй стоит в очереди за обедом и наблюдает за мной. Она быстро отвела взгляд, делая вид, будто вовсе не смотрела, и расплатилась с раздатчицей обедов деньгами, которые дала ей моя мама.
Я оглядела зал, пытаясь решить, куда сесть. Вариантов было немного. Я подумала о том, чтобы выйти на улицу, но шел дождь. Может, лучше посидеть в одиночестве или просто сдаться и сесть с Мэй? В