Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Посчитала про себя до трех и чуть поддалась, а потом резко надавила и уложила руку на стол.
Чистая победа!
— Да ну вас, — буркнул он с обидой и встал. — Все вы — родственники жеводанского зверя.
— Эй, эй, эй! Я детей не ем! И мой предок был полуобротнем! Добрым полуоборотнем! — Я вскочила на ноги, но парень уже бочком протискивался подальше от меня за спины друзей. — А ну, сядь! — почти рыкнула я, а он шмыгнул за какого-то верзилу. — Вернись, я сказала!
Парня и след простыл. Собравшиеся вокруг стола мужчины прятали смешки за кашлем. Они-то не восприняли это всерьёз. Но я…
Нет! Еще не хватало, чтобы какой-то недомерок равнял полуоборотня с той жутью, которая и зверем считается только потому, что ужаснее слова не нашлось.
Я подтянула рукава платья. И пошла бы разбираться с тем дурнем, но перед столом остановился друид.
— Мадемуазель Морель. — Он улыбнулся. Мне не показалось, точно улыбнулся. И сел напротив. — Я бы тоже хотел побороться.
Очень вовремя я опустилась на лавку. Жан Дюбоис как ни в чем не бывало поставил локоть на стол. Расслабленная поза, чуть расстегнутая куртка, в вороте которой видна не серая, а белая рубаха. Кто этот человек?
А еще его глаза впервые за вечер не казались сумрачными. И если сначала я еще что-то хотела сказать, то сейчас забыла об этом. Зелень, преходящая в звериную желтизну, притягивала и действовала еще хуже, чем хрипловатый голос. Всё-таки есть в друидах какое-то колдовство, что бы там они ни говорили.
Наши руки соединились, но никто не стал рывком укладывать соперника. Вместо этого хозяин леса потянут чуть-чуть на себя и шепнул:
— Пора уходить — люди насторожились. — Он наклонился еще ближе. — Мы кое-что узнали. Придется идти в «Блоху».
От друида пахло вином. Причем так сильно, что зачесался нос. Выпил он не одну и даже не две кружки. Зато теперь стало ясно откуда эта нежданная улыбка.
Я кивнула и без усилий уложила его костяшками на стол. Друид скользнул пальцами по ладони, вынимая руку из моего захвата. Он ушел, а я еще какое-то время смотрела на свою кисть. Отчего так тепло и приятно?
— Ты куда лезешь?! Я следующий!
— Да я занимал!
Вокруг стола уже давно толпилось с десяток мужчин. Забава пришлась им по душе, и они даже не ради выигрыша хотели бороться. А ради чего-то нового и, желательно, простого, возможно, веселого. Что может быть веселее того, что девушка укладывает руку твоего друга-силача?
— Будешь за мной. — В спор мужчин вмешался высоченный детина. Не молодой, но и не старый. Его возраст определялся в деревне как «еще не спился».
Темные подернутые пеленой глазки осмотрели всех и остановились на мне.
— Ты, значит, полуволк?
— Четверть четверти…
— Ага, руку ставь. — И как бы в сторону: — Все девки болтать горазды.
Как только появился этот странный тип, все сделали несколько шагов назад и постарались не лезть под руку.
В прошлом наверняка очень сильный мужчина сейчас скатился в разгул и от силы у него остался только гонор. Наверняка на любом углу он пытался доказать, что чего-то стоит.
Самый опасный для здоровья тип соперников.
Таким я почти всегда проигрываю. Для вида сопротивляюсь, а потом проигрываю.
Мы поставили локти. Чужая влажная рука сдавила пальцы, и я поморщилась. Такого довольного и противного лица я давненько не видела. Он подумал, что я скривилась от боли. Святая наивность. Но я подыграла и даже протяжно вздохнула. А когда мне надоело его довольное лицо, чуть поднапряглась, и мужчина засопел. Я спохватилась, при следующем рывке с присвистом ахнула и позволила ему выиграть.
— В-о-от! Какие-то оборотни не чета настоящим мужикам!
Он икнул от избытка чувств и потребовал свои кружки вина.
Ой, надо было уходить раньше и не видеть этого счастливого бульканья.
Очень вовремя меня под руку взял друид и увел от разочарованной толпы. Мужчины, воодушевленные выигрышем какого-то мутного пьяницы, поверили в себя и теперь тоже хотели победить. Они кричали, свистели и даже пытались задержать. Но друид оказался отличным щитом. Заслонил широкой спиной и шагал точно за мной, придерживая теплой рукой за талию.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})На улице приятный свежий ветер охладил щеки и стер запах кислятины. К сожалению, дешевым вином пропиталось сегодня, все и особенно воздух.
Я взяла под руки Жиро и Жана, и мы неспешно пошли по оживленной улице.
Солнце только зашло, и было еще светло, но приятная прохлада уже окутывала плечи, и ощущался немного влажный запах вечера.
— Так что вы узнали? — поинтересовалась я.
— Что Клод раз в месяц кого-то берёт на подработку. Говорят, к могильщикам. — Жиро сбился с шага, но тут же встряхнулся.
А пили друид со стражником, судя по запаху, хорошо. Только я — ни капли. Справедливостью и не пахнет. Но пахнет вином и завтрашним похмельем… надеюсь.
— Я тоже кое-что узнала.
Мужчины с удивлением покачнулись, но я их придержала.
Только бы не тащить, только бы не тащить их самой.
— Мадемуазель Морель, расскажите нам все. Мы вас очень просим, — с вежливостью благородного месье произнес друид.
Вот такая вежливость — верный признак опьянения.
— Да, будьте любезны, — поддакнул Жиро.
Однозначное опьянение.
— Иностранец в красных сапогах был здесь два дня назад.
— Два дня назад?
— Может, это и не тот иностранец. — К друиду, кажется, возвращалось обычное хмурое настроение.
— Может, иностранец и другой. Но его запомнили потому, что раньше в «Сладкого поросёнка» не заходили люди, говорящие на другом языке.
— И кто вам это сказал?
— Софи.
От звука этого имени друид вздрогнул. Он даже исподволь обернулся, будто проверял, не рыщет ли Софи по улице в поисках его следов.
Я спрятала улыбку и крепче взяла своих «провожатых». До нужной таверны идти не близко, нельзя терять друг друга.
Глава 9
«Косая блоха» меня разочаровала. Так и хотелось подойти к хозяину и спросить: «Где кровь?! Почему над входом ни одной отрезанной головы?»
Таверна оказалась просто темной и плохо отмытой. Да, люди собрались не высшего сорта, и пахло кислятиной, но все же чего-то не хватало.
Сбоку кто-то присвистнул.
— Гляньте, а к нам пожаловала принцесска.
Какой-то пьянчуга, не поднимаясь из-за стола, указывал на меня грязной клешней. К нам повернулись, мне кажется, все. Долго изучали, пока мы шли к стойке, но вроде бы потеряли интерес, когда рассмотрели.
«Не принцесса», — поняла я и совершенно не расстроилась.
— Давайте, туда в уголок. — Жиро указал на большой стол. Там сидело всего двое и для троих еще хватало места с излишком.
Удивительно, но эта грязная таверна была битком. Ни одного свободного стола, и постоянно кто-то заходил. Нам в спину практически уперся следующий гость. Но мы все же сели на длинную и широкую лавку.
Жиро притащил опять вина. И мы как-то замерли. Даже Брюн, будто забыл, как он раньше расследовал дела и с чего начинал.
— И что теперь? — спросила я, понизив голос.
— Ну. — Жиро несколько раз моргнул, отпил вина, потряс головой. — Нас уже заметили, лучше, думаю, тогда вести себя шумно, что-то отмечать. Какое-нибудь важное событие.
— Свадьбу? — усмехнулся друид и посмотрел на меня.
— А точно! Ан-Мари, побудете моей невестой один вечер? — Он приобнял за плечи. Мы для этого очень удобно сидели рядом.
Друид со стуком поставил кружку, а я лишь усмехнулась.
— И почему только на вечер? Не лучше ли сразу до гробовой доски? — спросила я.
— Ан-Мари, одно ваше слово. — Рьяный Жиро улыбнулся. — И мы хоть сейчас пойдем к служителям выбирать парный гроб.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— О, какие серьезные намерения, — я усмехнулась и подняла кружку с вином. — Тогда за свадьбу, Жиро!
Мы стукнулись. Друид наше веселье не поддержал. Он сидел напротив, опять изображая великую суровость во плоти. Сложил руки на груди и осматривал заходивших пьяниц с таким вниманием, словно он здесь работал вышибалой.
- Зелье практикантов (СИ) - Алексина Наталья - Юмористическая фантастика
- Народ - Терри Пратчетт - Юмористическая фантастика
- Не умерла и ладно (СИ) - Громова Юлия - Юмористическая фантастика
- Счастливчик Финт. Дом серых роз - Елена Владимировна Крыжановская - Морские приключения / Прочее / Периодические издания / Юмористическая фантастика
- Мой Сводный Лёд - Мамлеева Наталья - Юмористическая фантастика
- Иноземия, или туда и снова туда - Михаил Высоцкий - Юмористическая фантастика
- За гранью добра и зла. Дилогия (СИ) - Владимир Батаев - Юмористическая фантастика
- Безумные сказки Андрея Ангелова. Книга третья - Андрей Ангелов - Юмористическая фантастика
- Основание - Лякмунт - Юмористическая фантастика
- Развод по-темному, или Попаданка познакомится с мужем (СИ) - Вересень Мара - Юмористическая фантастика