Шрифт:
Интервал:
Закладка:
На губах Джастина заиграла удовлетворенная улыбка. Он выпрямился.
— Так-то лучше, — протянул он, глядя на Элеонору, затем положил вилку и повернулся к сидящим напротив пожилым леди. — Элеонора просила научить ее, как удерживать на расстоянии излишне назойливых джентльменов, чтобы это не выглядело оскорбительно. Я пытаюсь исполнить ее желание, — криво усмехнулся он.
Но леди Сисели и леди Джослин по-прежнему смотрели на него с явным ужасом. Реакция бабушки была ничем не лучше.
— И ты, похоже, в этом преуспел, — раздраженно сказала она. — Только, к несчастью, выбранный тобой метод еще и успешно поднял вопросы относительно намерений герцога Ройстона к своей юной подопечной!
Джастин пренебрежительно усмехнулся:
— Он наверняка повысит популярность Элеоноры среди джентльменов и понизит среди леди!
— Это не смешно, Ройстон.
— Смешно. — Джастин откинулся на спинку стула. — А как иначе? Ведь нам известно, что у меня нет, и не может быть никаких романтических намерений в отношении Элеоноры.
— Я очень вам благодарна за этот урок, ваша светлость. — Элли уже достаточно наслушалась для одного вечера. Какой же он высокомерный, язвительный, невыносимый!
Но, к несчастью, она находила его опасно красивым и привлекательным, подозревая, что по-прежнему в него влюблена, сколько бы это ни отрицала. Стоило посмотреть на него, оказаться в его компании, сразиться с ним на словесных мечах, как у нее начинало стучать сердце, сбивалось дыхание, и она всем телом, до кончиков пальцев, ощущала его присутствие. Элли вполне отдавала себе отчет, что едва не поддалась опасным чарам, когда он так соблазнительно протягивал ей ломтик ананаса.
Его жест казался настолько личным, что все разговоры и шумы будто исчезли и мир сузился только до них двоих. В тот момент Элли ощущала, что просто не может отвести взгляд от его пронзительно-синих глаз. Она ощущала себя бабочкой на булавке под любопытным взглядом исследователя!
Впрочем, первые же его слова ясно показали, что он сам не испытывает ничего подобного. Просто подтвердил то, что она подозревала все это время: высокомерный герцог Ройстон лишь преподал ей очередной урок в своей обычной невыносимой манере.
— Извините, мне нужно привести себя в порядок, прежде чем возобновятся танцы.
Джастин вежливо поднялся.
— Я провожу вас.
Элли насмешливо подняла бровь, точь-в-точь, как он.
— В дамскую комнату, ваша светлость?
Его точеные губы растянулись в усмешке.
— Разумеется, подожду вас в холле.
Элли раздраженно нахмурилась:
— В этом нет необходимости…
— Давайте не будем ссориться. — Он сжал челюсти. — Если только у вас нет договоренности с Бракстоном встретиться где-то в уединенных апартаментах.
Элли ахнула от возмущения:
— Конечно нет!
Джастин расправил плечи.
— Тогда мне лучше пойти с вами, дабы убедиться, что он нигде вас не подстерегает. Леди.
Он вежливо поклонился пожилым дамам и нарочитым жестом протянул руку Элеоноре. Ей ничего не оставалось, как взять его под руку. Они неторопливо двинулись к выходу сквозь шумную толпу. Джастин холодно кивал знакомым, Элли скованно шла рядом и молчала. Однако ее переполняло негодование на столь бесцеремонное отношение! Как только они вышли в более свободный главный зал, Элли тут же выпустила руку герцога.
— Как вы посмели?! Как могли унизить меня вопросом, не встречаюсь ли я тайком с лордом Колфилдом?!
Джастин спокойно посмотрел на нее, зная, что, к счастью, снова владеет ситуацией. И самим собой. Когда он пытался накормить ее ананасом, не был столь бесстрастен к ее чувствам, как пытался продемонстрировать. Он знал, что она остро ощущала его близость, и тоже не остался равнодушным. Даже напротив. Сам того не желая, он так возбудился, что был вынужден оставаться за столом несколько лишних минут, пока выпуклость на бриджах перестала бросаться в глаза. К тому же в нем все сильнее росло раздражение. Элеонора Розвуд в роли протеже его бабушки и его подопечной совершенно не годится ему в любовницы и не отвечает строгим требованиям будущей герцогини. Конечно, еще не все потеряно. Существует немало женщин, которые, как и раньше, смогут удовлетворять его физические потребности.
— Я посмел? — В голосе Джастина внезапно появились стальные нотки. — В данный момент именно я ваш опекун и защитник. И что бы вы ни думали, вы в таковом определенно нуждаетесь, — добавил он, поскольку она открыла рот, намереваясь запротестовать. — Кроме того, я не допущу, чтобы вы по незнанию поставили меня или мою бабушку в неловкое положение.
Элли сердито посмотрела на него:
— Вы самый невыносимый человек, которого я когда-либо встречала!
— Вы это уже говорили.
— Это значит, я так действительно думаю!
Герцог нарочито утомленно ей улыбнулся:
— К счастью, ваше мнение значит для меня немного.
Элли знала, что и сама почти ничего для него не значит. С его стороны это лишь уступка бабушке, единственной женщине, которая его действительно заботила. Его тон холодел, когда Элли упоминала при нем его мать.
К несчастью, у нее не оставалось иного выбора, кроме как впиться ногтями в ладони и не поддаваться искушению, стереть с его прекрасных губ надменно-высокомерную улыбку!
Элли сделала глубокий вдох, пытаясь обрести самообладание.
— В таком случае так ли удивительно, что я предпочитаю компанию столь воспитанных джентльменов, как граф Бракстон?
Его глаза сузились.
— Должен предупредить, что бросать мне вызов очень неблагоразумно.
Элли нервно сглотнула, ощущая вновь внезапно возникшее между ними странное напряжение, воздух почти потрескивал, как перед грозой, но она не понимала, что это значит. Несомненно одно: когда он вот так смотрел поблескивающими глазами, внутри ее все начинало восхитительно трепетать, щеки горели румянцем, ладони влажнели под перчатками.
— Я не бросаю вам вызова.
— Нет?
— Нет.
На его щеке дернулась жилка.
— Не могу согласиться.
— Разумеется, ваше право. — Она пискнула, когда герцог крепко схватил ее за предплечье и потащил через темный холл подальше от толпы, туда, где находились частные покои, недоступные для гостей. — Что вы делаете! Джастин!
Он распахнул дверь библиотеки и бесцеремонно втолкнул ее в темное помещение, вошел сам и плотно закрыл за собой дверь.
— Я неоднократно просил вас называть меня по имени. Почему вы решили выбрать именно этот момент? — В темноте он возвышался над ней как башня. — Вы все же бросаете мне вызов, Элеонора.
- Ловелас и скромница - Элизабет Бикон - Исторические любовные романы
- Герцог - Кэтрин Коултер - Исторические любовные романы
- Холодная весна - Кэрол Тауненд - Исторические любовные романы
- Снежный ангел - Мэри Бэлоу - Исторические любовные романы
- Красавица и герцог - Джулия Куин - Исторические любовные романы
- Меридон - Филиппа Грегори - Исторические любовные романы
- Счастье со вкусом полыни - Элеонора Гильм - Исторические любовные романы / Современные любовные романы
- Вкус победы - Кэрол Хови - Исторические любовные романы
- Невеста Коупленда - Сьюзен Филлипс - Исторические любовные романы
- Невезучая - Елена Миронова - Исторические любовные романы