Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я почти бегом пересек бар, служивший приемной, и помчался к своему мотелю.
* * *Я тихо отпер дверь и бесшумно скользнул в номер. В гостиной никого не было, я заглянул в спальню. В первую секунду мне показалось, что она пуста, но в следующий миг я заметил в темноте некое белое пятно. Пятно двигалось. Я перешагнул порог и был вознагражден видом очаровательных ягодиц, обтянутых белыми шелковыми трусиками. Должен признать, что длинные ноги, примыкавшие к ягодицам, были совершенны.
Я приблизился к ягодицам и замер в позе регулировщика уличного движения, выставив ладонь. Ягодицы придвинулись ближе и уперлись в мою ладонь. Я звучно хлопнул по ним и объявил:
— Бюро обслуживания!
Издав вопль ужаса, Кэти метнулась в ванную. Осторожно высунув голову, она осуждающе уставилась на меня.
— Нехорошо пугать беззащитных девушек!
— Чем это ты занимаешься? — поинтересовался я.
— Как же ты меня напугал! — вместо ответа сказала Кэти. — На мне нет даже лифчика! Я решила, что это официант ростом под семь футов и с волосатыми руками! — Она вздрогнула. — Ужасно рада, что ты вернулся, Рик. Теперь мы можем идти.
— Хорошо, — согласился я, — но только если ты не будешь одеваться.
— Глупо терять на это время! — с энтузиазмом воскликнула Кэти. Она извлекла лифчик. — Помоги мне надеть его, Рик.
— С удовольствием. — Я мастерски справился с задачей. — Вот только вопрос, зачем я это делаю?
— Потому что я попросила тебя об этом.
— Кэти! — Я самым вежливым образом тронул ее за плечо. — Могу я кое о чем спросить тебя?
— Полагаю, что да, — важно ответила она.
— Зачем ты одеваешься?
— Чтобы выйти из номера.
— Вот как? А мне показалось, что раздеваешься, чтобы забраться в постель.
— Это же моя первая ночь в Лас-Вегасе! — Кэти рассмеялась. — Ты с ума сошел, Рик.
— Просто обезумел от желания!
— Ну... — В ее голосе послышалось сомнение.
— Я не стал бы останавливать тебя в твою первую ночь в Вегасе, милая, — я постарался сдержать улыбку, — но уже слишком поздно!
— Знаю, — ответила она и сунула ноги в туфли.
Я понял, что пора вмешаться.
— Отлично. — Я громко зевнул. — Давай заключим сделку. Ты отправишься в город, а я останусь здесь и заберусь в постель.
— И это ты называешь сделкой?!
— Думаешь, я шучу? — Я расхохотался и стянул пиджак. — Не хочу тебя пугать, Кэти, но этот город может оказаться слишком жестоким к одинокой девушке.
Я с холодной решимостью развязал галстук и начал расстегивать рубашку.
— Здесь встречаются крайне неприятные типы. Но думаю, не стоит особо тревожиться, если ты умеешь громко кричать.
Кэти вынырнула из ванной.
— Ты что-то сказал, Рик? — спросила она без особого интереса.
— Нет, — ответил я с горечью. — Я беседовал со своей матушкой. Она всегда путешествует вместе со мной.
Она невидимка, так что будь осторожна, не наткнись на нее.
— Какой ты забавный! — прощебетала Кэти, энергично запихивая косметическое барахло в сумочку.
Я сел на кровать и принялся стягивать туфли.
— Скажу тебе еще кое-что. В Вегасе частенько случаются перестрелки на улицах. Однажды какой-то парень расстрелял из пулемета тридцать семь ни в чем не повинных прохожих.
— Звучит возбуждающе! — Кэти мазнула помадой по губам. — Может, мне повезет, и я увижу что-нибудь такое. Все эти революционеры из Южной Америки такие симпатичные.
— И все-таки ты идешь?
— Конечно! — счастливо отозвалась она. — Как я выгляжу?
— Великолепно! Если не считать, что ты одета.
— Я не говорила тебе? — внезапно спросила она. — Как только ты ушел, я спустилась за сигаретами и встретила внизу одного человека.
— Впервые слышу.
— Ты представить себе не можешь! — Она с мечтательным видом прикрыла глаза, я замер. — Высокий. Прекрасно сложен... А какое лицо! Но главное — глаза! — Она вздохнула. — Таких выразительных глаз я еще не видела!
— Да? — Я демонстративно зевнул.
— Проходя мимо, он задел меня, но тебя это не должно беспокоить. — Кэти радостно хихикнула. — В этот момент кто-то сказал: «Вон идет большой человек!» Сегодня я снова увижусь с ним!
— Разумеется, — поддакнул я.
— Ну, я ухожу! Пока, Рик!
— Пока, милая.
Он выпорхнула из номера, и мне показалось, что комната погрузилась в беспросветный мрак. Какая-то неясная мысль засела у меня в мозгу, не давая покоя. Внезапно я осознал, что меня беспокоит фраза, которую Кэти услышала в холле отеля. Что за большой человек?
И тут до меня дошло. БОЛЬШОЙ ЧЕЛОВЕК... Я припомнил его слова, сказанные мне на прощанье...
Я быстро завязал галстук, одной рукой натянул пиджак, второй — туфли и рванулся к лифту.
— Эй, Кэти! — проорал я. — Подожди меня!
Примечания
1
«Джек Дэниелс» — марка виски.
2
Уильям Коуди по прозвищу Баффало Билл — герой освоения Западных штатов США.
- Труба зовет - Картер Браун - Крутой детектив
- Ловкач, Уилер! - Картер Браун - Крутой детектив
- Нет больше блондинок на острове - Картер Браун - Крутой детектив
- Ангел - Картер Браун - Крутой детектив
- Соблазнительница - Картер Браун - Крутой детектив
- Ночь лейтенанта Уилера - Картер Браун - Крутой детектив
- Обнаженная снаружи и изнутри - Картер Браун - Крутой детектив
- Страх подкрался незаметно - Картер Браун - Крутой детектив
- Вояж на Гавайи - Картер Браун - Крутой детектив
- Зеленоглазые джунгли - Картер Браун - Крутой детектив