Рейтинговые книги
Читем онлайн Тайна проклятого герцога. Книга вторая - Елена Звездная

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 88

Пользуясь своим одиночеством, заперла дверь в каюту, сняла платье и панталоны, а так же была вынуждена снять и промокшую сорочку, и отправилась освежиться в комнату с удобствами, как… скрип двери заставил меня замереть, так и не открутив вентиль, чтобы пустить воду.

Но уже в следующее мгновение я облегченно вздохнула — в каюту вошел герцог, не узнать его решительные шаги было бы сложно. Затем послышалось и как всегда раздраженное:

— Ариэлла, вы где?

Устало покачав головой, я уже собиралась было ответить, как до меня дошел весь ужас положения! Я была совершенно не одета. Более чем не одета, а герцог вовсе не отличается воспитанностью и…

К моей искренней радости, его светлость не стал проявлять собственного характера и произнес лишь:

— Леди оттон Грэйд, поторопитесь, будьте любезны, мы обедаем с моим старым другом.

Переведя дух, я ответила:

— Да, конечно, ваша светлость.

И уже собиралась было повернуть вентиль, как совсем рядом с дверью раздалось:

— Одежда строгая, прическа так же. Никаких представлений подобных тем, что вы устроили в Гнезде Орла, иначе клянусь тьмой — проторчите весь остаток недели в бухте! И будьте так любезны, держать ваш острый язычок за вашими очаровательными зубками!

Сжав кулаки, я шагнула под воду, запрокидывая лицо потокам воды и старательно пытаясь сдержаться и ничего не ответить. Но, воистину, мне все труднее было убеждать себя в том, что я сделала правильный выбор.

Попытка успокоить нервы обошлась дорого — пришлось сушить волосы. Не могу сказать, что это были неприятные минуты, все же южном климате купание доставляет особое удовольствие, но в свете приказа его светлости поторопиться…

Я переоделась в строгое серое монастырское платье, которое так же было коротко и доставало лишь до щиколоток, и потому была вынуждена надеть под него длинные белоснежные панталоны, и в тон к ним белые туфельки. Но завершив с одеянием, поняла, что волосы все еще остаются недопустимо влажными. А времени уже не осталось. Несколько секунд я смотрела на свое бледное отражение, после расчесала волосы и закрутила в узел на затылке, перехватив последний серой лентой, чьи концы перебросила наперед.

И решительно покинула каюту, намереваясь следовать указаниям супруга. Буквально.

Однако стоило мне выйти на вторую палубу, в оказавшуюся неожиданно огороженной серебристым сиянием от взглядов матросов и офицеров, как решимость моя поколебалась и было от чего — навстречу мне поднялся никто иной, как наследник империи — его высочество Теодор Лаэнер.

Это был высокий, немногим ниже лорда оттон Грэйда мужчина, темноволосый, широкоплечий, с плотным, давшим ему в некоторых кругах прозвище «крестьянин» телосложением, и черными глазами темного мага. Ничего кроме содрогания его высочество не вызывал, в отличие от Генриха, снискавшего всенародную любовь еще с детских лет. К слову, разница в годах между принцами была существенна и рождение младшего из Дангаверов сочли чудом, ниспосланным набожной королеве самим Пресвятым.

К слову самому принцу Теодору господь детей не даровал и его брак оставался бездетным вот уже пять лет как.

— Тео, — лорд оттон Грэйд так же поднялся, — позволь тебе представить мою супругу, леди оттон Грэйд.

Даже не знаю почему, но я вместо реверанса замерла, заметив, что кроме его высочества и его светлости на второй палубе более никого, а именно Торопа, нет. Лишь двое черных магов и я.

— Ариэлла, — окликнул меня лорд оттон Грэйд, напоминая о правилах этикета.

Присела в реверансе, глубоком, как и полагается в случае приветствия члена королевской семьи, и пожелала самой себе оказаться как можно дальше отсюда. И не напрасно — мне казалось, что я кожей ощущаю взгляд наследного принца, неприязненный, злой, презрительный.

Ощущения не обманули.

— Тупоголовая монашка, — мрачно произнес его высочество Теодор Лаэнер.

— Моя жена! — еще мрачнее напомнил лорд оттон Грэйд.

— Что ж, сделаем вид, что я выразился о своей, — усмехнулся его высочество. — Леди оттон Грэйд, рад с вами познакомиться.

Мне пришлось сделать вид, что я не заметила тона, с которым это было произнесено. Еще один реверанс и почтительное:

— Величайшая честь для меня лицезреть ваше высочество… — начала было я.

Но была перебита ничуть не благопристойным:

— Дэс, сколько девчонке лет?!

Меня назвали «девчонкой»! Чрезвычайно мило! О воспитанности наследника империи я и вовсе предпочту не задумываться даже. Резко выпрямившись, я приложила не мало усилий, чтобы продолжать смотреть исключительно себе под ноги.

— Шестнадцать, — прозвучал ответ его светлости.

— Паршиво, — недовольно заметил его высочество принц Теодор.

О, я была с ним полностью согласна.

— Что именно ты имеешь ввиду? — уточнил герцог.

— Паршиво, Дэс, — повторил принц. — Ей нет восемнадцати, твой родовой брак могут оспорить.

Я замерла, затаив дыхание.

— На основании? — в голосе герцога промелькнула откровенная злость.

— В родовой брак могут вступать две зрелые личности, полностью ответственные за свои действия и решения. Девчонке — шестнадцать. До совершеннолетия два года. Брак могут признать недействительным, Дэс.

Я прекратила смотреть себе под нога и взглянула на супруга. Лорд оттон Грэйд мрачно смотрел на меня несколько долгах секунд, затем хрипло произнес:

— Варианты?

Его высочество повел плечом, и с усмешкой ответил:

— Учитывая заинтересованность церкви — без вариантов. Мой совет, и совет хороший — отдай Иоланте ее любимицу, найди себе нормальную жену, заведи детей.

На мгновение представила себе, что лорд оттон Грэйд так и поступит. Первая мысль — радость, чувство облегчение, вера в светлое будущее без пугающего последнего представителя династии Грэйд, без убийств и смертей, без… Но еще в самом начала герцог очень правильно сказал — для всего общества я та, кто ночевал с ним под одной крышей, а фактически в одной постели с герцогом. Для меня будут закрыты все двери. Никто и никогда не возьмет меня в жены.

У меня не будет детей, зато останется жизнь… и свобода.

— Не вариант, — отчеканил его светлость.

Почему-то я улыбнулась, продолжая глядеть на супруга. Лорд оттон Грэйд нахмурился и развернулся к его высочеству, игнорируя меня.

— Других вариантов нет, Дес, — его высочество вновь сел в кресло. — У храмовников длинные руки, а тут тем более столь удобный повод как возраст.

— На юге при определенных обстоятельствах это допустимый брачный возраст, — парировал лорд оттон Грэйд.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 88
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Тайна проклятого герцога. Книга вторая - Елена Звездная бесплатно.
Похожие на Тайна проклятого герцога. Книга вторая - Елена Звездная книги

Оставить комментарий