Рейтинговые книги
Читем онлайн Пробуждение грифона - Бенедикт Мироу

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 68
что-то в этом роде!

О'Коннор уже готовился к выходу. Он надел шарф и свою любимую шапку-ушанку.

– Что ты сказал? – рассеянно спросил он, и Седрик сразу понял, что отец опять не обратил внимания на то, что произошло в их купе. – Знаешь, нам пора снять вещи.

Седрик храбро кивнул и ещё раз проверил уровень сигнала в своём мобильном. Сети не было уже несколько станций – неудивительно, что он не получил ответа от своего друга Джека. Он разочарованно сунул телефон в карман куртки и стал вместе с отцом доставать вещи с багажной полки.

Послышался шум, и дверь снова открылась. В купе заглянула женщина, вся в чёрном, с маленькой собачкой на руках.

– Можно войти? – спросила она.

Энгус выпрямился.

– Разумеется, пожалуйста, – ответил он с улыбкой. – К тому же мы всё равно сейчас выходим.

Необычайно зелёные глаза женщины сверкнули за стёклами её золотых очков:

– Так-так. Значит, вы хотите выйти на… – Она помедлила.

– …на станции Край Омел, – приветливо договорил за неё О'Коннор.

Женщина по-прежнему не спешила заходить в купе. Она лишь кивнула, и на её губах появилась слабая улыбка.

– Место крайне необычное, – сказала она.

Энгус с восторгом посмотрел на сына, а потом снова повернул лицо к женщине:

– Ну и чудесно. А вы оттуда?

Женщина засмеялась, но как-то неискренне:

– Боже упаси, нет. Но я знаю там некоторых… жителей. – Она прищурилась и перевела взгляд на Седрика. Собака у неё на руках зарычала.

Седрик удивился: что это с собакой? Но тут поезд затормозил, и мальчик спохватился:

– Пап, нам надо…

Отец испуганно выглянул в окно:

– Да-да, ты прав. Надо скорее выходить!

Энгус хотел достать с полки ящик с книгами, но женщина с поразительной ловкостью прошмыгнула в купе и схватила его за руку.

– Зачем вы туда едете? – спросила она. – Что вы будете делать в этом месте?

Собачонка у неё на руках громко затявкала.

Энгус озадаченно посмотрел на женщину и на собаку, но руку не высвободил:

– Я… я учитель и буду преподавать там в школе.

Женщина разжала пальцы и смерила его недоверчивым взглядом. Собака всё ещё лаяла.

Тормоза громко заскрежетали, и Седрик испугался:

– Надо выходить! Скорее! Папа, мы приехали!

Энгус кивнул ему и деликатно отстранил женщину.

– Простите… – проговорил он вежливо, но решительно и начал выгружать из купе ящики с книгами.

Когда Седрик протискивался с сумками мимо сердитой женщины и её заливающегося лаем монстра, он заметил под её чёрным пальто тяжёлый золотой крест, весь покрытый узорами.

Трусливые кондукторы и сумасшедшие монахини. Неужели на Севере все такие?! Добро пожаловать на Край Света.

Послышался торопливый свисток, и Энгус с трудом выдернул конец шарфа из поспешно закрывшейся двери. Поезд снова набирал скорость в облаке из чёрной дизельной копоти и кружащихся снежных хлопьев. Тут Седрик с разочарованием обнаружил, что только они сошли на маленькой станции Край Омел. Всё было не так, как он думал. Гораздо хуже.

И вот они стоят под густым снегопадом, совершенно одни. Два маленьких фонаря освещают засыпанную снегом узкую платформу. Вокруг ничего не видно, кроме нескольких корявых деревьев с голыми ветками. Никаких домов, ничего. Дует ледяной ветер.

Седрик вопросительно посмотрел на отца. О'Коннор раскачивался всем телом взад-вперёд.

– Сейчас наверняка кто-нибудь за нами приедет! – крикнул он Седрику сквозь ветер. – Они написали, что встретят нас. – Отец старался говорить уверенно.

Но никого не было.

Седрик нервно кусал нижнюю губу и топал ногами, чтобы согреться. Что за глупая затея – переезжать в разгар зимы?! На поезде! Стужа заползала под его куртку, а усиливающийся ветер швырял в лицо снег. Может, где-то рядом с ними стоит волк и облизывается, радуясь добыче? Седрик вполне мог поверить в это. Но что удивительно – он совсем не боится. Зато продрог.

Минут через десять отец заговорил снова, но уже без особого оптимизма:

– Если сейчас никто не приедет, мы просто вызовем такси.

Седрик огляделся по сторонам. Вокзал выглядел таким старым, словно время здесь давно остановилось. Причём остановилось оно задолго до изобретения телефонных будок и смартфонов. Пожалуй, им ничего не остаётся, как провести ночь на вокзале. Снег повалил ещё гуще, и Седрик ужасно замёрз. Следующий поезд будет, вероятно, лишь утром, но тогда они хотя бы уйдут с мороза. Если не замёрзнут до этого или их не сожрёт волк.

Радостный возглас отца вывел его из мрачных раздумий.

– Вот! – радостно объявил отец. – Вон они! Я же говорил!

В самом деле, вдали на дороге показались два огонька. К вокзалу сквозь мрак ехал автомобиль.

Но там что-то явно было не так. Фары двигались не по прямой линии, а прыгали вверх-вниз и виляли. Автомобиль передвигался по какой-то странной кривой.

О небо! Неужели водитель пьяный?!

– Хм-м, ну да, – простонал отец, – но, может, всё-таки это… – Он шмыгнул носом. – Я имею в виду, что эта машина наверняка приехала за чем-то ещё… – Он шумно вздохнул и прижал ладонь к губам.

Автомобиль дёрнулся, развернулся вокруг своей оси и с ужасным скрежетом выкатился на вокзальную площадь. Это был сильно побитый и насквозь проржавевший внедорожник «Лендровер».

– О господи!

Лиловая эмаль отслоилась во многих местах, а когда машина неожиданно врезалась в кучу снега, у неё отлетело боковое зеркало и со стуком разбилось о крыло.

Пассажирская дверца распахнулась, и из кабины вышла женщина в зелёном пальто с меховым воротником. Увидев на платформе Седрика и его отца, она с восторгом помахала им рукой.

– Добро пожаловать! Добро пожаловать! – закричала она издалека и направилась к ним через сугробы в сапожках на высоких каблуках.

Седрика поразила её внешность. Женщина словно светилась изнутри.

– Добро пожаловать в Край Омел! Я Эсмеральда Голден. – Когда она пожимала руку О'Коннору, в её голубых глазах светилась радость. Светлые локоны плясали вокруг её узкого лица.

– Добрый вечер! Я Энгус О'Коннор, а это Седрик, мой сын!

Эсмеральда схватила Седрика за руку, и ему показалось, что она действительно искренне рада:

– Ужасно рада познакомиться с вами обоими!

Тем временем дверца водителя открылась, и из неё тяжело выбрался корпулентный немолодой мужчина с боксёрским носом. Он был в ветхом пальто, фуражке и очках в никелированной оправе и с треснутыми стёклами.

– Проклятый драндулет! – выругался он, поправляя на носу очки тыльной стороной ладони. – На нём только навоз возить! – Он с яростью захлопнул дверцу, но она тут же распахнулась. Рассерженный шофёр захлопнул её снова, потом ещё и ещё раз, пока она наконец не закрылась. – Когда ты уже сломаешься, сволочь!

Эсмеральда с огорчённым видом приложила руку к виску:

– Мистер Мак-Канаган, пожалуйста!

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 68
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Пробуждение грифона - Бенедикт Мироу бесплатно.

Оставить комментарий