Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Эстер заставила себя дождаться следующего вечера, прежде чем выполнить его указание. Она предвкушала это удовольствие как награду после трудового дня. Днем позвонил Эдвард с извинениями. Он подхватил простуду и не сможет пойти на концерт, но пришлет билеты ей в магазин.
— Сходи с кем-нибудь другим, — сказал он ей, кашляя. — Не думаю, чтобы Тим согласился, но Джон вполне бы мог.
Могла бы пойти и одна, а могу вообще не ходить, с раздражением подумала Эстер, положив трубку. Очевидно, все принимают за данность, что ее свободное время делится между тремя мужчинами, будто это было оговорено раз и навсегда. Классический треугольник с четырьмя сторонами, то есть квадрат. Плоская, тупая фигура. И так все и останется, если она не примет каких-то мер.
— Мне нужны документы на новый спальный гарнитур, — сказала Айрис, войдя в кабинет. — Да ты какая-то взъерошенная. Кто-нибудь потрепал тебе перышки?
Эстер усмехнулась:
— Есть немного. — Она поискала бумаги. — Не хочешь два билета на концерт Моцарта?
Айрис с сожалением покачала головой:
— Нет, дорогая, спасибо. Я предпочитаю музыку в стиле кантри и вестерн.
Шейла хоть и относилась к классической музыке лучше, должна была в четверг присутствовать на родительском собрании в школе у сына.
— У меня есть два билета. Ты, конечно, не захочешь пойти на концерт? — спросила Эстер Дэвида.
— Почему бы и нет? А что будет?
— Моцарт. Эдвард Мур хотел взять меня с собой, но вдруг заболел.
— Ты уж извини, Эстер. Я захраплю на первой же ноте, — усмехнулся Дэвид.
Эстер решила вообще не ходить и по дороге домой вернула билеты в кассу концертного зала. Легла спать она довольно рано. Вечер выдался какой-то неспокойный — в основном из-за того, что, когда она, наконец, разрешила себе позвонить Патрику, пришлось оставить сообщение на автоответчике.
Подложив под спину подушки, она сидела в кровати и читала роман, увлеченная интригами якобитов, пытавшихся посадить на трон Джеймса Стюарта, свергнув его двоюродного брата Джорджа Ганноверского. Неожиданный телефонный звонок вернул ее к действительности.
— Алло, — настороженно ответила она, посмотрев на часы.
— Это Патрик, — произнес знакомый голос. — Извини за поздний звонок. Я только что вошел. Я тебя не разбудил?
— Нет. Еще не так поздно.
— Но ты уже в постели?
— Да.
— Одна?
— Нет. — Последовала пауза. Эстер почти чувствовала, насколько он потрясен. Она сжалилась. — Я в компании кучки якобитов, плетущих интриги с целью вернуть английский трон династии Стюартов.
— Это тысяча семьсот пятнадцатый или одна тысяча семьсот сорок пятый? — спросил Патрик, не растерявшись.
— Период после мятежа в тысяча семьсот пятнадцатом году.
— Ты специально мне так сказала, — упрекнул ее Патрик.
— Специально, извини.
— Когда ты, — Патрик говорил медленно, тщательно подбирая слова, — будешь действительно не одна, Эстер, не соверши ошибки — с тобой рядом должен быть я.
У Эстер перехватило дыхание и чаще забилось сердце.
— Ты так уверен в себе. Кстати, ты, кажется, хотел мне что-то сказать? Встреча откладывается?
— Конечно, нет. Просто хотел с тобой поболтать.
Эстер невольно улыбнулась.
— В половине двенадцатого?
— Вчера я позвонил раньше, но ты еще не вернулась, а сегодня я сам только что вошел — был в гостях у сестры.
— Как она?
— Выглядит очень усталой. Джек весь вечер был чертовски весел, старался скрыть свое беспокойство. — Патрик вздохнул. — Не знаю, как мужчины справляются с такими вещами. Джек говорит, что чувствует себя ужасно беспомощным.
Не имея подобного опыта, Эстер не могла ничего сказать.
— Надеюсь, у нее все идет хорошо, — искренне пожелала она.
— И я на это надеюсь. Кстати, что ты думаешь по поводу ужина в «Бридкоут-холл»? Говорят, у них отличная кухня.
— Не знаю, я там никогда не бывала.
— Неудивительно. Это в двадцати милях отсюда. Я заеду за тобой в семь.
— Буду ждать с нетерпением.
— Я тоже. Спокойной ночи, Эстер.
— Спокойной ночи.
Эстер положила трубку, улыбнулась фотографии Ричарда и погасила свет.
— Как вчерашний концерт? — спросил Патрик, сидя за рулем. Был теплый летний вечер, и они ехали по дороге в «Бридкоут-холл».
— Я не пошла. Эдвард свалился с простудой, которая сейчас свирепствует повсюду. Поспрашивала знакомых, но никого не привлекла такая культурная программа на вечер. И я сдала билеты обратно в кассу. — Эстер улыбнулась Патрику. — Жаль, конечно. Я люблю Моцарта.
— Тогда почему же ты не пошла одна?
В его голосе послышались вдруг оттенки враждебности. Эстер взглянула на него с любопытством. Легкий костюм желтовато-коричневого цвета, воротничок белой рубашки оттеняет загорелое лицо. Наряд Эстер был ничуть не хуже — шелковое розовое платье, то самое, что так понравилось Патрику на вечере у миссис Каупер. Распущенные волосы блестели. Над макияжем она тоже потрудилась. Но у ее спутника заметно испортилось настроение.
— Вместо этого я поработала в саду.
— Я был бы счастлив пойти с тобой на концерт. А тебе даже в голову не пришло предложить лишний билет мне! — сказал Патрик, обгоняя грузовик, да так, что у Эстер аж дух захватило.
— Нет, — ответила она, с трудом переводя дыхание. — Не пришло… Ты не мог бы ехать потише?
— Почему?
— Мне страшно.
— Я не об этом… Почему ты не предложила мне?
— Мы виделись с тобой в прошлую субботу и в понедельник, к тому же договорились о новой встрече на сегодня. Даже если б я и подумала о тебе, это был бы перебор.
Патрик еще больше помрачнел.
— Понятно.
— Послушай, — рассердилась Эстер, — если ты будешь злиться весь оставшийся вечер, я сейчас же возвращаюсь домой. — Она увидела: Патрик так сжал руль, что побелели костяшки пальцев. Машина заметно снизила скорость, и Эстер почувствовала, что он старается успокоиться.
— Прости. Я веду себя как мальчишка, — наконец произнес он.
— Именно, — согласилась она, и, к ее радости, Патрик нехотя улыбнулся.
— Мне кажется, что ты все еще не готова появиться со мной в обществе, — сказал он прямо.
— Ты не прав. Мне действительно и в голову не пришло пригласить тебя на концерт.
— Это должно меня утешить?
Эстер засмеялась.
— Прости меня, Патрик… О, как красиво!
Как только Патрик свернул с шоссе, спор был сразу же забыт. Вокруг по траве с важным видом расхаживали утки и гуси, но больше их плавало в просторном пруду. Лучи заходящего солнца зажигали водную гладь. Пруд был прямо перед зданием, архитектурный стиль которого относился к временам королевы Анны. Патрик припарковал свой джип среди шикарных автомобилей, стоявших на площадке, окаймленной деревьями. Двери главного входа были украшены колоннами.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Перерыв в заседании - Лони Ри - Короткие любовные романы / Эротика
- Лекарство от одиночества - Эстер Модлинг - Короткие любовные романы
- Счастье мимолетно - Линда Холл - Короткие любовные романы
- Вместе или врозь - Эмили Джордж - Короткие любовные романы
- Взрослые игры - Кэтрин Джордж - Короткие любовные романы
- Два «нет» и одно «да» - Кэтрин Джордж - Короткие любовные романы
- Дом на холмах Тосканы - Кэтрин Джордж - Короткие любовные романы
- Твои карие глаза - Валерий Цвет - Короткие любовные романы / Любовно-фантастические романы / Ужасы и Мистика
- Утро того дня - Ajar M - Короткие любовные романы / Современные любовные романы
- Веронские любовники - Кэтрин Спэнсер - Короткие любовные романы