Рейтинговые книги
Читем онлайн Остров чудищ - Аманда Фуди

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 64
указав на яркую красно-жёлтую витрину, что приметил ещё вчера. Уж что-что, но лакомства едва ли станут поводом для спора.

Внутри глаза и правда разбегались от всевозможных вкусностей, начиная с сушёной печени рыб глуппи и заканчивая слегка обжаренными стейками из мяса водолося и желатиновыми тянучками со вкусами яблока, лесного ореха или кальмара.

Пока Виола отошла к витринам с засахаренными фруктами для Митзи, мальчики изучали ассортимент секции «для хищников». Здесь хватало всяких лакомств, как вполне привычных, вроде костей и рыбы, так и весьма неожиданных, например в форме мозгов.

– Нет, это и есть мозги, – уточнил Тэдж на замечание Баркли и бросил несколько склизких шматков в пакет. – Мар-Мар их обожает.

Баркли ужаснулся дороговизне лакомств, но ему хотелось чем-то порадовать Корня за всё то время, что ему пришлось безвылазно просидеть в метке. Поэтому, послушав рекомендацию Яши, он заплатил три дваря за маленький пакетик сухожилий оленя-щетиниса.

– Любимое лакомство Моти, – сказал Яша. – А Мотя страшно привередливая.

К сожалению, на этом их поход по магазинам не закончился, хотя Виола и заверила, что следующая остановка точно будет последней.

Они зашли в небольшой дом, втиснутый между рыбным магазином и бутиком магических париков. Сразу за входом был прилавок, а за ним к стенам были прибиты деревянные стеллажи, поделённые на равные секции, в каждой из которой сидело чудище. Часть их занимали те самые пеликаноподобные существа, разносящие по городу почту, а в остальных отдыхали драконы. Несмотря на малый размер, они заметно отличались от Митзи и явно были взрослыми особями, судя по морщинкам на мордочках и местами посеревшим перьям. Все они носили одинаковую коричневую форму с красными шейными платочками.

– Что это за место? – спросил Баркли.

– Почтовое отделение, – ответил Тэдж. – Ты не заходил в такое в Сикоморе?

Лишь тогда Баркли обратил внимание на строй птиц и драконов у дальней стены, ждущих своей очереди на вылет с небольшой взлётной полосы, приделанной к подоконнику. У каждого чудища между крыльями был кожаный рюкзачок.

– Сумкоголовы доставляют посылки по девяти островам, – пояснил Яша для Баркли, – а драконы специализируются на дальних расстояниях и носятся по всему свету.

Он едва успел договорить, когда один из почтовых драконов оторвался от полосы, взмахнул крыльями раз, другой, а затем – бум! – унёсся стрелой в небо, оставив после себя кружок дыма.

Виола спросила у женщины за прилавком с перемазанными в саже авиаторскими очками, не поступало ли что-нибудь на её имя.

– Хм… Дюмон… Да, кажется, у нас есть для вас несколько отправлений. – Взгляд женщины упал на Тэджа, и она вдруг вскричала: – А! Мёрдок-младший! Наконец-то!

Тэдж от неожиданности подпрыгнул и врезался в витрину с перьями феникса с табличкой «ДЛЯ СЕКРЕТНЫХ СООБЩЕНИЙ. ТОЛЬКО ДОБАВЬ ЖАРУ!».

– Что? Я?

– У меня скопилось три сезона писем на твоё имя! Да-да, целый шкаф – и всё для тебя!

Захохотав, она убежала в заднюю комнату.

– Кто тебе столько пишет? – полюбопытствовал Баркли.

– Понятия не имею, – отозвался Тэдж.

Женщина вернулась с небольшим свёртком, письмом в руках… и мешком размером с детёныша сланнтрамора за плечом. Застонав от натуги, она сунула свёрток и конверт Виоле и бухнула мешок на прилавок. Дюжины писем посыпались на пол.

Все они были адресованы Конли Мёрдоку.

– Что это? – опешил Баркли, который в жизни не видел такой горы писем.

– Письма от поклонников. И они мне не нужны! – заявил Тэдж, но почтальон и слушать ничего не желала. А когда он попытался отпихнуть мешок назад к ней, женщина принялась швыряться в него письмами, так что Тэджу пришлось нырнуть за стенд с перьями для письма.

Виола тем временем с хмурым видом смотрела на свои отправления.

– Что там у тебя? – спросил Баркли.

– О, – она выдавила улыбку. – Мама прислала подарок на день рождения! Понятное дело, я не могла его получить, пока мы были в Бесполеземье, но смотри! – Виола продемонстрировала ему содержимое свёртка: двенадцать – как раз столько лет ей исполнилось – блестящих золотых значков. Правда, Баркли не представлял, куда она их будет цеплять, на её пальто уже просто не осталось свободного места, но главное, что она выглядела довольной этой частью почты.

– А что за письмо?

На задней стороне конверта была важного вида восковая печать с изображением трёхглавого дракона.

Виола торопливо спрятала письмо за спину:

– Ничего интересного.

– Это же печать Верховного чудолога? – спросил Яша. – Что тебе папа пишет?

– Скорее всего, то же самое, что он мне писал с тех пор, как до него дошли слухи, что я в Лесу. Как он разочарован, что я ушла от Сирила, – будто это я виновата. Как он за меня волнуется. Что Руне нельзя доверять.

С этими словами она разорвала конверт на кусочки.

– Хм! Ну хотя бы мама помнит о моём дне рождения!

Выйдя из почтового отделения, они общими усилиями потащили тридцатикилограммовый мешок с письмами поклонников назад к «Травяной хижине».

Каждая пара шагов сопровождалась громким стоном Тэджа.

– Давайте просто вышвырнем их в море, – предложил он.

– Это считается загрязнением окружающей среды, – возразил Баркли. В Занудшире такое считалось незаконным.

– И жалко же! – подхватила Виола. – Это всё письма твоему папе! Неужели ты не хочешь их прочесть?

– А смысл? Эти люди даже не были с ним знакомы. Они все пишут об одном… уф!

Тяжёлый груз приковал к себе всё внимание ребят, так что они практически не смотрели вперёд и в итоге в кого-то врезались. Баркли и Виола потеряли равновесие и бухнулись на землю, а злополучный мешок придавил им ноги.

– Вот вы где, – нетерпеливо сказала Шази. – Мы вас уже обыскались. У нас появилась идея.

– Хочу уточнить, – вмешалась Хасу, нервно перебирая пальцами, – что это была идея Шази.

– А я помогала! – жизнерадостно вставила Сесили.

– Что за идея? – спросил Тэдж.

– Если мы хотим выяснить, кто лучший мастер – Руна или Сирил, ответ очевиден, – Шази облизнулась. – Соревнование.

– Соревнование? – повторила Виола, спихнув свою половину мешка на Баркли.

Тот со стоном выполз из-под него и осторожно начал:

– Мне не кажется это хорошей…

– Я думаю, это отличная идея, – перебила Виола.

– Я тоже, – горячо добавил Тэдж, к великому изумлению Баркли. Не только потому, что Тэдж выступил за нарушение правил, но и потому, что он был от этого в восторге. Пусть Руна сказала заниматься чем угодно… но нет, Баркли был совершенно уверен, что она бы не одобрила эту затею. – Что за соревнование?

– Скоро узнаете, – с опасным блеском в тёмных глазах пообещала Сесили. – Идёмте.

– Но что нам делать со всеми этими письмами? – спросил Баркли.

– Не проблема, – Сесили щёлкнула пальцами, и мешок исчез, а на его месте появился чёрный шарик.

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 64
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Остров чудищ - Аманда Фуди бесплатно.

Оставить комментарий