Рейтинговые книги
Читем онлайн Остров чудищ - Аманда Фуди

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 64
по ней хлопнула, схватил оставшегося солнцедоска и сиганул в реку.

По ощущениям это не было похоже на погружение в обычную воду – поток был густым и липким. И хотя кожу немедленно засаднило от песка и мелких камушков, Баркли не выпустил солнцедоска, который явно наслаждался непривычной для себя скоростью, судя по растянувшемуся в кривой улыбке рту.

Освоившись с течением, Баркли вытянул руку себе за спину и подумал: «Ветер!» Из ладони вырвались пузыри, и солнцедоск рванул вперёд, поднимая волны брызг на каждом повороте. Его кривая улыбка стала ещё шире. Баркли победно взревел: магия его слушалась, у него получалось!

Пара минут, и он нагнал Сесили.

Та при виде его выпучила глаза:

– Ветряная магия? Так нечестно!

Баркли лишь ухмыльнулся, обгоняя её. Гоняться в грязевой реке оказалось почти так же весело, как бегать с Корнем.

Но тут впереди показалась развилка, и Баркли был вынужден отозвать магию.

– В какую нам сторону?

– В – э-эм – вправо! – ответила Сесили.

Он с подозрением прищурился. Сесили была хитрой, что, если она специально отправит его не в тот рукав, чтобы первой доплыть до Тэджа и Шази? Он затормозил себя магией, давая Сесили шанс себя нагнать, и заявил ей:

– Свернём вместе.

– Но… – она посмотрела по сторонам. – Я не помню, в какую нам сторону!

У Баркли оборвалось сердце. Сесили говорила, что эти реки текли по всему Морю, кто знает, в каких дебрях Дикоземья они окажутся, свернув не туда!

– Решай! – скомандовал он, коря себя, что поленился сам изучить карту.

– Налево! – воскликнула она, и они свернули в левый рукав.

Течение здесь резко ускорилось. Баркли сообразил, что причина была в понижении дна: они спускались со склона.

Сесили вцепилась в своего солнцедоска.

– Я не могу… слишком быстро! Помоги!.. – Её так мотало, что она то и дело погружалась с головой в песочную реку.

Баркли подцепил её одной рукой, помогая удержаться на поверхности. Их солнцедоски сплющило друг об друга.

– Ты вроде говорила, что река течёт по прямой к рифу!

– Насколько я помню!

– Ну, тогда держись крепко!

– Я держусь! – пискнула она.

Он осторожно вытянул перед собой руку и подумал: «Ветер!»

Из кончиков пальцев вырвались струйки пузырей, но, сколько бы Баркли ни старался, его сил не хватало, чтобы победить течение. Их продолжало нести вперёд на огромной скорости. Но особенно его нервировала сгущающаяся темнота: голубых темносветок в воде с каждой секундой становилось заметно меньше.

В их рассеянном сиянии он не сразу различил, что река впереди будто обрубалась.

– Там что, устье? – спросил Баркли.

– Скорее… водопад, – пролепетала Сесили.

Похолодев от ужаса, Баркли попытался призвать сильный ветер, но всё было бесполезно. Их вынесло за край реки, и они ухнули вниз, и не просто с какого-то обрыва, а вглубь расщелины, такой глубокой и чёрной, словно она тянулась до самого центра земли. Баркли и Сесили в панике завизжали. Наконец падение остановилось, и они застыли посреди непроглядной тьмы.

– Скорее! Плыви вверх! – призвала Сесили.

Баркли от потрясения так растерялся, что едва мог бы сказать, в какой стороне верх, но послушно отпустил солнцедоска, чтобы Сесили спрятала чудищ внутрь своих теневых шариков, и изо всех сил забил руками и ногами. Он научился плавать в реке, на берегу которой стоял Занудшир, но разве могла она сравниться с Морским дном?

Они плыли, и плыли, и плыли, и единственным их ориентиром служила тоненькая синяя полоска вверху. Вода в расщелине была страшно холодной, и Баркли боялся представить, какие чудища сейчас наблюдали за ними из темноты, видя в них лёгкую добычу.

Но наконец, подгоняемые ветряной магией, они добрались до края расщелины, где, к счастью, было заметно теплее. Баркли посмотрел по сторонам. Всплывая, они удалялись от водопада, и теперь он не мог определить, в какой стороне была река.

– Мы потерялись, – ошеломлённо выдохнул он.

– Только без паники, – сказала Сесили, но для Баркли уже было поздно.

Девочка достала из кармана чёрный шарик и лопнула его между ладонями, высвободив стеклянную банку, полную мерцающих темносветок. Их света было явно недостаточно, но лучше так, чем совсем ничего.

– Её ты тоже у Энсли украла? – осуждающе посмотрел на неё Баркли.

– У каждого свои таланты.

– Это не талант! Воровать плохо! И Энсли этого не заслуживает.

– И она всё получит назад, когда мы вернёмся. Если мы вернёмся.

Баркли вздрогнул. Внезапно его взгляд зацепился за что-то необычное – в скалистом плато у самого края расщелины был высечен спиралевидный узор, и, судя по тонким, аккуратным линиям, это точно было дело рук человека. Но кому и зачем могло понадобиться вырезать что-то на дне Моря?

– Что будем делать? – спросил он, решив, что сейчас важнее сосредоточиться на их основной проблеме. – Поплывём к поверхности?

– И будем болтаться на волнах, не зная, где мы? – возразила Сесили. – Давай лучше найдём реку. Мне кажется, она в той стороне.

Они поплыли вдоль расщелины. Баркли старательно не смотрел вглубь: её чернота его пугала. Через какое-то время впереди послышался знакомый рёв. Темносветок в воде, к великому облегчению Баркли, тоже постепенно прибавлялось.

Но с того момента, как они свернули не в тот рукав, прошло не меньше часа, остальные наверняка уже гадали, куда они запропастились.

– Глупая была затея, – простонал Баркли.

– Ну, мы хотя бы не погибли, – жизнерадостно отозвалась Сесили.

– Это должно меня ободрить?

Но Сесили не ответила, отвлёкшись на вынырнувшее впереди из тёмных вод пятно света. На суше она бы наверняка запрыгала на месте, а тут лишь энергично замахала:

– Это наверняка Виола!

Но это оказалась не Виола. Это была Руна, держащая в руке почти такой же фонарь, полный темносветок, что был у Сесили. Рот и нос мастера закрывала мембрана полипопа, но даже плёнка не могла скрыть разгневанного выражения её лица.

– Слышали когда-нибудь выражение «везёт как утопленникам»? – спросила она. – Потому что у вас у всех огромные неприятности.

Глава 9

Следующим утром все семь учеников, понурившись, стояли в отделении Гильдии.

Баркли всю ночь не сомкнул глаз, переживая из-за грядущего наказания. В Занудшире нарушителей правил на многие часы пристёгивали к позорному столбу, а особо отличившихся и вовсе изгоняли. Что, если Руна откажется от всех своих учеников? Или ещё хуже – от него одного?

Баркли чувствовал на себе осуждающие взгляды находящихся в зале чудологов-стражей, да и остальные ученики тоже. Хасу, стоящая сбоку от него, повесила голову. Тэдж скрестил на груди руки. А Виола без конца теребила значки и пуговицы на своём пальто, так что в итоге несколько даже оторвала.

Наконец в отделение

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 64
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Остров чудищ - Аманда Фуди бесплатно.

Оставить комментарий