Рейтинговые книги
Читем онлайн Остров чудищ - Аманда Фуди

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 64
зажали уши ладонями, но Тэдж, хотя и стоял буквально лицом к лицу с чудищем, лишь закатил глаза:

– Да, я понимаю, что ты счастлив вернуться домой. Подвезёшь нас?

– Это он так радуется? – поразилась Хасу. – Звучало так, будто он хочет нас убить!

– О, он хочет. Но я стараюсь регулярно напоминать ему, что убивать людей – это грубо.

– Или он просто учится грубости у тебя, – пробормотала Виола.

Проигнорировав её, Тэдж взобрался Мар-Мару на спину и выжидающе посмотрел на остальных:

– Ну и?.. Залезайте.

После услышанного Баркли даже гладить Мар-Мара не хотелось, не то что садиться на него. Но остальные послушались Тэджа, не оставив ему выбора. К сожалению, у Мар-Мара не было ни плавников, ни чешуи, и держаться приходилось за гладкие бока. Перед глазами Баркли так и встала картина, как он срывается со спины чудища и теряется на просторах Моря.

– Надеюсь, меня хотя бы на нём не укачает, – проворчал Яша.

А затем, прежде чем Баркли успел собраться с духом, Мар-Мар нырнул.

Вода на глубине была ледяной. И, вопреки заверениям Сесили, здесь было темно. По мере их погружения в чёрные глубины паника Баркли неуклонно нарастала, так что он в итоге зажмурился и, боясь даже сделать вдох, прижался лбом к скользкой спине нэтермары.

– Ого! – воскликнула впереди одна из девочек.

– Как красиво! – сказала другая.

– Никогда ничего подобного не видела! – а это был голос Виолы.

Баркли наконец решился приоткрыть глаза. Вокруг мерцали голубые крупицы, будто Мар-Мар плыл посреди звёздного неба. Должно быть, это и были те самые темносветки, что жители Манси использовали в уличных фонарях. Их сияние было достаточно ярким, чтобы высветить протекающую по дну реку, такую грязную, что она скорее была похожа на оползень.

Вода, к удивлению Баркли, начала теплеть и становилась всё теплее, чем глубже они погружались. А вскоре он различил и источник нагрева: вдоль берегов реки проходили гидротермальные источники, испускающие потоки серых дымных пузырьков. У самого дна температура стала как в горячей ванне, так что кожа Баркли порозовела.

– Мы с Хасу сойдём здесь, – сказала Виола. Её голос сквозь толщу воды звучал невнятно и отдалённо. – А вы плывите дальше.

Она и Хасу соскользнули со спины нэтермары и уплыли к реке. Сесили достала из кармана два чёрных шарика, бросила в сторону, и те треснули, выпустив пару солнцедосков. Если чудища и удивились теневому пленению, то никак этого не показали, просто застыли на месте с пустыми взглядами и безвольно открывающимися и закрывающимися ртами – они даже не потрудились перевернуться животом вниз!

Мар-Мар поплыл дальше, следуя руслу реки, пока Сесили не решила, что достаточно.

– Похоже на нужный нам поворот, – заявила она, сверившись с картой, после чего передала её и ещё два теневых шарика Шази. – Плывите дальше до выпуклой скалы, заросшей водорослями, от неё начинается последняя треть дистанции. Просто брось шарики в воду, когда будете готовы. Баркли, слезаем!

Баркли послушался. Хотя он и считал всё это дурной затеей, но стоило признать, что здесь, внизу, было здорово. Если поверхность Моря представала как бесконечная тёмная масса, то под водой им открылись завораживающие красоты. На дне росли всевозможные растения странных форм: кусты из водорослей, яркие колючки и пышные цветы, между которыми мельтешили крошечные чудища. Целые косяки рыб то появлялись, то внезапно исчезали. Ракообразные выкапывали в песке туннели. Темносветки, скапливающиеся у источников, светились, как морские электряки.

– Потрясающе, правда? – спросила Сесили. И начала разминаться, готовясь к гонке. – Но нельзя отвлекаться. Здесь моя магия мне ничем не поможет, но это не значит, что я не дам тебе боя.

Баркли уже хотел сказать, что от его магии толку будет не больше, ведь под водой нет ветра. Но затем он обернулся на источники. Пузыри означали, что где-то там был воздух.

В качестве эксперимента он призвал в ладонь лёгкий ветерок, и от кончиков его пальцев поднялись струйки маленьких пузырей. В груди всколыхнулась надежда: он мог с помощью ветряной магии прибавить себе ускорения. А Тэдж наверняка воспользуется своей водяной магией.

И победа будет за ними!

От этой мысли Баркли приободрился. Пусть он был не в восторге от безрассудной и нарушающей кучу правил затеи Сесили, но ему хотелось доказать остальным, что он ничем их не хуже, несмотря на своё бесполеземское происхождение.

Ему всего-то было нужно не дать магии выйти из-под контроля.

Как она всегда делала.

Баркли потянулся, пытаясь сымитировать спокойствие Сесили:

– Я тоже не собираюсь тебе поддаваться. Мы выиграем эту гонку ради Руны.

Сесили с любопытством на него посмотрела:

– Руна правда настолько ужасна, как о ней рассказывает Сирил?

– Руна совсем не ужасна. Вот Сирил ужасен?

– Он считает себя пупом земли, но нет, он мне нравится.

– Ты знаешь, почему Руна и Сирил не выносят друг друга?

Сесили помотала головой:

– Хасу говорила, что она один раз его спросила, но Сирил отказался отвечать.

Как и Руна, когда они спросили её об этом в Лесу.

– Что можно такого сделать, чтобы вызвать в другом человеке подобную ненависть? – спросил Баркли.

– Не представляю. Наверняка что-то действительно страшное.

Они помолчали. Баркли по её лицу видел, что Сесили прикидывает, что именно это могло быть. Сам он за свою жизнь лишь один раз столкнулся с проявлением ненависти: ненависти жителей Занудшира к чудищам, но она объяснялась их прошлым болезненным опытом. Может, кто-то из них – Руна или Сирил – как-то ранил другого? Или дело тут было совсем в другом?

Внезапно выше по течению реки возникла человеческая фигура – Хасу, держащаяся за солнцедоска как за спасательный круг. Секунду спустя вокруг неё возник шестиугольник из золотого света, и девочка с чудищем исчезли, а затем снова материализовались, но уже в пятидесяти футах впереди.

– Как она это?..

Договорить Баркли не успел: Хасу хлопнула Сесили по ладони, передавая эстафету. Та запрыгнула вместе со своим солнцедоском в грязную реку, и их понесло быстрым течением.

– Пока, Баркли! – со смехом крикнула она, помахав ему на прощание.

Новая шестиугольная вспышка перенесла Хасу с её солнцедоском почти вплотную к Баркли. Тот от неожиданности взвизгнул, породив струю пузырей:

– Как ты это делаешь?

– Пространственная магия, – пояснила страшно довольная Хасу. – Я могу переноситься в любое место, где уже бывала. Или куда хватает обзора. Правда, без Битти – моей мадучапчелы – я не могу «прыгать» очень далеко.

Баркли уже хотел восхититься её магией, но вспомнил, что они были соперниками.

– Далеко Виола?

– Не очень. Но от её световой магии под водой мало пользы.

Виола показалась через минуту или около того. Баркли вытянул руку и, как только она

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 64
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Остров чудищ - Аманда Фуди бесплатно.

Оставить комментарий