Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ну почему сразу шантажировать? — я тоже улыбнулась. — Нет… Предлагаю небольшую сделку.
— И все-таки я в вас не ошибся, лиа. — Кэйхарр качнул головой. — Как бы вы ни пытались скрыть свою натуру. Чего вы хотите?
— О, эта услуга не окажется для вас такой уж трудной, уверяю, — отмахнулась я. — И нет, не бойтесь, жениться на мне я вас не заставлю за свое молчание.
— Да неужели? — язвительно переспросил он.
— Я же говорила, что сама не хочу за вас замуж, даже если будете предлагать мне все свое состояние. — Я насмешливо повела плечами. — Вы мне не интересны.
— Тогда что же вы хотите за свое молчание? — его голос похолодел.
— Вы поможете мне найти мужа в своем окружении за ближайшие полтора месяца, — выдала я.
Из Кэйхарра вырвался нервный смешок, который в следующую секунду перешел в хриплый надрывный смех. Я со спокойной улыбкой выждала, пока он перестанет смеяться.
— Вы хотите, чтобы я поработал для вас свахой? — Теперь его глаза потемнели от ярости.
— Зачем сразу свахой? — вздохнула я. — Просто подскажете, на кого стоит сделать ставку, а кого не стоит принимать во внимание. Возможно, как бы между делом представите меня кому-то подходящему… В общем, вы нужны мне в качестве советчика.
— Вы действительно считаете, что я пойду на такое? — прорычал Кэйхарр.
— Я считаю, что вам стоит подумать над этим. — Я поднялась. — До утра. Я не тороплю вас, но все же хотелось бы узнать ответ поскорее. А теперь я все же оставлю вас. Мой случайный визит до неприличия затянулся, как бы не вышло чего неприятного. — Я снова мило ему улыбнулась и направилась к двери. — Спокойной ночи, лэр Кэйхарр. Можете не беспокоиться, я умею держать язык за зубами. До утра так точно.
Оказавшись уже в коридоре, я привалилась плечом к стене, чтобы перевести дух. Сердце колотилось как безумное.
Поздравляю, Габби, ты только что ступила на кривую дорожку шантажа!
Глава 11
За книгой к Фрее я так и не дошла, вернулась к себе, поэтому, как и ожидалось, долго ворочалась, прежде чем заснуть. Что ни говори, но история Кэйхарра не оставила меня равнодушной. Я по-прежнему испытывала к нему сочувствие, несмотря на его невыносимый характер и предвзятое отношение ко мне. А еще он дал понять, что на границе с Теневым лесом не все так спокойно, как нам говорят, и это тоже вызывало определенную тревогу.
Когда же я все-таки провалилась в сон, мне тоже снился Кэйхарр. И нет, я не препиралась с ним, как это уже вошло у нас в привычку в реальности, а снова касалась его обнаженной груди, гладила и изучала ее и при этом испытывала необычайное удовольствие. Проснулась я с колотящимся сердцем и сгорая со стыда. Боги, как такое могло пролезть в мои сны? Пусть Кэйхарр и считал меня любовной аферисткой, а мои планы на замужество носили весьма практичный характер, в отношениях между мужчиной и женщиной я не могла назвать себя опытной. Да, мне пришлось научиться флиртовать и привлекать внимание мужчин, однако то, что должно следовать дальше, было известно мне лишь в теории. Впрочем, до свадьбы я не собиралась заниматься подобным, а после… После буду разбираться по ходу.
Но этот сон… Будь он проклят!..
Пока я умывалась и одевалась, беспрестанно думала о том, согласится ли Кэйхарр все же на мое предложение (ладно, ладно, шантаж) и что мне делать, если этого не произойдет. Безусловно, я не собиралась бежать и рассказывать кому-то о его секрете, даже Вилме, но пусть он думает иначе.
Я расчесывала и укладывала волосы, когда мои пальцы привычно коснулись чешуйки на затылке, а в следующий миг меня бросило в жар: рядом с той единственной и тщательно скрываемой обнаружились еще две! Я несколько раз прощупала тот островок кожи в надежде, что показалось. Попыталась рассмотреть затылок в большом зеркале через маленькое карманное, но увидеть удалось мало что. Мне нужна была чья-то помощь, но Стэйси была далеко, а больше ни к кому я обратиться не могла. Не к Кэйхарру же, честное слово?
Нарги, откуда у меня могли взяться новые чешуйки?! Это же просто невозможно!
Я попыталась успокоиться и решила вернуться к этой внезапной проблеме позже, а пока пришлось укладывать волосы по-иному, чтобы еще тщательнее прикрыть затылок.
— О, моя милая, а вот и вы! — проворковала Вилма, как только я спустилась в столовую. — Доброе утро. Как спалось?
— Доброе утро, все… — я запнулась, потому что, к своему удивлению, увидела за столом Кэйхарра. Наши взгляды скрестились. Я улыбнулась и продолжила: — Все прекрасно, лиа. Я спала просто чудесно, как младенец.
Мой взгляд предательски скользнул по груди Кэйхарра, а память услужливо подсунула образ того, что сейчас скрывалось под тканью рубашки и жилета. Проклятый сон!
— Доброе утро. — Теперь в столовую впорхнула Фрея.
— Дорогая, какое счастье, что и ты к нам присоединилась. — Вилма с улыбкой подставила ей щеку для поцелуя.
— Лиа Ланье, вы вчера так и не заглянули ко мне за Винтоном, — напомнила мне Фрея, садясь напротив рядом с братом.
— Признаться, сама не ожидала, что меня так быстро сморит сон, — ответила я, улыбнувшись. — Сегодня непременно зайду за ним. Можно прямо после завтрака.
— Конечно, — Фрея тоже улыбалась, — буду рада.
— Какие планы на сегодня? — поинтересовалась лиа Руан. — Я бы прошлась по магазинам. Мне нужно в галантерейную лавку. Я обнаружила, что мне необходимы новые перчатки к завтрашнему балу. Те, что я собиралась надеть раньше, сегодня показались мне совсем неподходящими к моему наряду. Фрея, лиа Ланье, вы со мной?
— Конечно, с удовольствием составлю вам компанию, — отозвалась я.
— Фрея, тебе тоже не мешало бы присмотреть что-нибудь к завтра, не так ли? Это ведь твой первый бал, — напомнила Вилма.
— У меня давно уже все готово, тетушка, — вздохнула та. — Но так уж и быть, я тоже пойду с вами.
— Я так рада это слышать! — просияла лиа Руан. — А ты, Рональд? Чем собираешься заниматься? Может, тоже сопроводишь нас на прогулке?
— О нет, Вилма, — возразил тот, — уверен, вы прекрасно справитесь и без моего сопровождения. А меня просили заглянуть в Королевскую Палату, придется выполнять обещание.
— Рональд, замечательно, что ты решил наконец заняться своими обязанностями в Круге, — сказала Вилма уже без улыбки. — Тебя там уже заждались.
— Давай оставим эту тему, тетушка, — мрачно отозвался Кэйхарр.
Лиа Руан последовала просьбе племянника и перевела разговор на предстоящую прогулку. После завтрака, как и договаривались, мы с Фреей зашли к ней в комнату за книгой. Вместе с Винтоном с разрешения хозяйки
- Снежная невеста дракона. Между льдом и пламенем (СИ) - Северная Оксана - Любовно-фантастические романы
- Снежная невеста дракона. Между льдом и пламенем (СИ) - Оксана Северная - Любовно-фантастические романы
- Эффект ласточки 2 (СИ) - Веселова Янина Янина - Любовно-фантастические романы
- Домоправительница дракона, или Свадьба контрактом не предусмотрена - Надежда Игоревна Соколова - Любовно-фантастические романы / Фэнтези
- Принцесса Эсмеральда (СИ) - Февраль Таис - Любовно-фантастические романы
- Шторм в моей крови (СИ) - Крыжановская Оксана Сергеевна - Любовно-фантастические романы
- Не убегай от дракона - Екатерина Азарова - Любовно-фантастические романы / Периодические издания
- Оковы осени (СИ) - Галенорн Ясмин - Любовно-фантастические романы
- Ангелы Вита: не играй с огнем - Елена Свободная - Любовно-фантастические романы / Юмористическая фантастика
- Невеста Мрачнейшего - Лилия Лисовская - Любовно-фантастические романы