Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Когда Деретиль показал увара мертвое тело, они начали завывать и плакать. Весь остров погрузился в хаос — увара принялись поджигать дома, бунтовать или падать на колени от мучительных страданий. Изумленный и растерянный Деретиль и его команда взяли штурмом верфь увара, где ремонтировался «Странствующий парус». Их проводница взмолилась взять ее с собой, увезти с острова. Так Нафти стала частью команды.
Деретиль и его люди подняли парус, и, хотя ветер был слабым, они направили корабль по краю водоворота, использовав движущую силу его кружения, чтобы оттолкнуть судно подальше от островов. Еще долго после отплытия они видели, как над якобы мирными землями клубится дым. Они собрались на палубе, наблюдая, и Деретиль спросил Нафти, в чем причина этих ужасных волнений.
Хойд замолчал, позволив словам вместе со странным дымом растаять в ночи.
— Ну? — нетерпеливо спросил Каладин. — Что она ответила?
— Завернувшись в одеяло, не сводя испуганных глаз со своей родины, она сказала: «Странник, разве ты не видишь? Если император мертв и был мертв уже много лет, то убийства, которые мы совершили, лежат не на его совести, а на нашей собственной».
Каладин выпрямил спину. Хойд уже не говорил с ним насмешливым, шаловливым тоном, как раньше. Больше никакого притворства. Никаких острот, предназначенных для того, чтобы сбить с толку. Эту историю он рассказал от души, и Каладин осознал, что потерял дар речи. Он сидел и думал об острове и ужасных делах, что там творились.
— По-моему... — наконец проговорил он, облизнув пересохшие губы, — по-моему, я только что видел проявление ума.
Хойд вскинул бровь, глядя на Каладина поверх своей флейты.
— Помнить такую историю... — прибавил Каладин. — Рассказать ее так продуманно...
— Поосторожнее с тем, что говоришь, — заметил Хойд с улыбкой. — Если хорошая история — это все, что ты считаешь проявлением ума, то скоро я останусь без работы.
— Ты разве не сказал, что и так лишился работы?
— Верно. Король наконец-то не может острить. Интересно, что он теперь будет делать.
— Хм... тупить? — предположил Каладин.
— Я передам ему твои слова, — заметил Хойд, и глаза его сверкнули. — Но думаю, это неточно. Острить способен любой, кроме тупицы. Что же такое остроумие?
— Я не знаю. Может, что-то вроде спрена в голове, от которого начинаешь соображать быстрее?
Хойд склонил голову набок, потом рассмеялся:
— Ну что ж, это объяснение ничем не хуже других.
Он встал и отряхнул свои черные брюки.
— А все, что ты рассказал, случилось на самом деле? — спросил Каладин, тоже поднимаясь.
— Возможно.
— Но как же люди про все узнали? Деретиль и его команда вернулись?
— Если верить некоторым историям, да.
— И как они смогли? Великие бури дуют всегда в одном направлении.
— Что ж, полагаю, история врет.
— Я этого не говорил.
— Нет, я сам сказал. К счастью, мы имеем дело с лучшим видом лжи.
— И какая же это ложь?
— Та, что исходит от меня, разумеется. — Хойд рассмеялся и пнул костер, раздавив последние угли каблуком.
Каладин вдруг понял, что костерок был слишком маленьким для такого количества дыма.
— Что ты положил в огонь? — спросил он. — Чтобы получить тот особый дым?
— Ничего. Это был обычный костер.
— Но я видел...
— То, что ты видел, принадлежит тебе. История мертва до тех пор, пока кто-то ее не вообразит.
— Но какой смысл у этой истории?
— Такой, какой тебе требуется. Цель рассказчика не в том, чтобы вложить в голову слушателя определенные мысли, но в том, чтобы подсказать вопросы, над которыми следует поразмыслить. Мы слишком часто об этом забываем.
Каладин нахмурился и посмотрел на запад, на военные лагеря. Они теперь были озарены светом сфер, фонарей и свечей.
— Дело в ответственности, — сказал он. — Увара с легкостью убивали друг друга, пока могли винить во всем императора. Скорбь настигла их только в тот момент, когда стало ясно, что ответственность за содеянное нельзя ни на кого свалить.
— Это лишь один из вариантов толкования, — проговорил Хойд. — Следует заметить, хороший. И какую ответственность ты не хочешь брать на себя?
Каладин вздрогнул:
— Что?
— Люди видят в историях то, что ищут, мой юный друг. — Хойд пошарил за валуном, достал мешок и закинул за спину. — У меня нет для тебя готовых ответов. Чаще всего я ощущаю себя так, словно у меня их никогда и не было. Я явился в ваши края в поисках старого знакомого, но вышло так, что большую часть времени я от него прятался.
— Ты сказал... про меня и ответственность...
— Это было лишь праздное замечание, только и всего. — Он подался вперед и положил руку на плечо Каладину. — Я часто отпускаю праздные замечания. Они ведь все равно не желают работать. Сумей я сделать так, чтобы мои слова таскали камни... Интересно было бы на такое посмотреть. — Он протянул Каладину флейту из темного дерева. — Вот. Я носил ее с собой так долго, что ты бы не поверил, скажи я тебе правду. Бери ее себе.
— Но я не умею играть!
— Так научись. — Хойд сунул флейту ему в руку. — Когда музыка споет тебе, ты поймешь, что освоил ее. — Он пошел прочь. — И позаботься о моем шквальном ученике. Зря он не оповестил меня о том, что все еще жив. Наверное, боялся, что я снова явлюсь его спасать.
— Что еще за ученик?
— Передай ему, что обучение закончено, — продолжил Хойд, не останавливаясь. — Он теперь полноправный миропевец. Следи, чтобы его не убили. Я слишком много времени потратил, пытаясь вбить в его башку хоть толику здравого смысла.
«Сигзил», — понял Каладин.
— Я отдам ему флейту, — крикнул он вслед Хойду.
— Даже не думай, — ответил Хойд, повернувшись и продолжая идти задом наперед. — Это подарок тебе, Каладин Благословенный Бурей! Я рассчитываю, что ты сумеешь на ней сыграть, когда мы встретимся в следующий раз!
И на этом рассказчик повернулся и перешел на бег, направляясь в сторону военных лагерей. Однако он не попытался войти ни в один из них. Его похожая на тень фигура повернула на юг, словно Шут собирался покинуть лагеря. Куда же направлялся этот странный человек?
Каладин перевел взгляд на флейту в своих руках. Инструмент оказался тяжелее, чем он ожидал. Что же это за дерево? Парень потер гладкую поверхность и задумался.
— Он мне не нравится, — вдруг раздался позади голос Сил. — Странный уж очень.
Каладин повернулся и увидел ее сидящей на том же самом валуне, где еще недавно был Хойд.
— Сил! — воскликнул он. — Как давно ты здесь?
Та пожала плечами:
— Ты так внимательно слушал. Я не хотела перебивать. — Она сидела, держа руки на коленях, и вид у нее был смущенный.
— Сил...
— Я причина того, что с тобой происходит, — тихонько проговорила она. — Это все из-за меня.
Каладин нахмурился и шагнул вперед.
— Дело в нас обоих, — продолжила спрен. — Но без меня в тебе бы ничего не менялось. Я... что-то забираю у тебя. И что-то даю взамен. Так было раньше, хотя я не помню, как именно или когда. Я просто знаю, что было.
— Я...
— Тише, сейчас моя очередь говорить.
— Прости.
— Я могу все прекратить, если хочешь. Но тогда я стану такой же, как была раньше. Это меня пугает. Лететь вместе с ветром, помнить лишь то, что случилось за последние несколько минут... Именно из-за связи между нами я снова обрела способность мыслить, помнить, что я и кто я. Если мы все прекратим, я это утрачу.
Она с печалью посмотрела на Каладина снизу вверх.
Парень заглянул в ее глаза и глубоко вздохнул.
— Идем, — сказал он и, повернувшись, пошел прочь с «полуострова».
Спрен полетела следом, превратившись в светящуюся ленточку, лениво парившую возле его головы. Вскоре Каладин повернул на север, к лагерю Садеаса. Кремлецы попрятались в трещины и норы, но многие растения все еще колыхали листьями на прохладном ветру. Когда он проходил мимо, трава пряталась, и в ночи, освещенная Салас, она казалась шерстью черной твари.
«Какую ответственность ты не хочешь брать на себя...»
Он не избегал ответственности. Наоборот, взял на себя слишком многое! Лирин все время об этом говорил, когда отчитывал Каладина за угрызения совести по поводу смертей, которые тот не смог предотвратить.
Впрочем, за одну вещь он цеплялся. Наверное, это было оправдание сродни мертвому императору. Оно — суть ничтожества, что пряталось в нем. Апатия. Вера в то, что в происходящем нет его вины, вера в то, что он ничего не может изменить. Если человек был проклят или уверовал, что ему не следует ни о чем переживать, тогда он не обязан испытывать боль от неудач. Их все равно нельзя предотвратить. Кто-нибудь или что-нибудь другое их предопределило.
— Если я не проклят, — негромко проговорил Каладин, — почему я выживаю, когда все погибают?
— Из-за нас, — пояснила Сил. — Эта связь делает тебя сильнее.
— Отчего же она не дает мне достаточно сил, чтобы помочь другим?
- Сборник 'Пендергаст'. Компиляция. Книги 1-18' - Дуглас Престон - Детектив / Прочее
- Что движет Россией - Морис Бэринг - Путешествия и география / История / Прочее
- Полвека без Ивлина Во - Ивлин Во - Прочее
- The Grail Quest 1 - Harlequin - Bernard Cornwell - Прочее
- Stonehenge - Bernard Cornwell - Прочее
- Проект 'Дружина'. Притча о талантах. - Piri Reis - Альтернативная история / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Городская фантастика / Прочее / Прочие приключения / Периодические издания / Технофэнтези / Разная фантастика / Фанфик
- История искусств. Просто о важном. Стили, направления и течения - Алина Аксёнова - Прочее
- Москва изнутри. Роскошные интерьеры и архитектурные истории - Елена Юрьевна Крижевская - Прочее / Архитектура
- Если сходятся звезды… - Анастасия Андреевна Зорина - Прочее
- Жизнь и приключения Санта-Клауса - Лаймен Фрэнк Баум - Зарубежные детские книги / Прочее