Рейтинговые книги
Читем онлайн Самый первый раз - Мишель Селмер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 34

— А твой начальник не справится без тебя?

— Обычно он этим и занимается, но он должен уехать в город и попросил меня заменить его.

— Это хорошо, да? Значит, он доверяет тебе.

— Да, но мне так не хочется отменять наше свидание. Я подумал, может быть, перенести его на субботний вечер, если только…

Пейдж приподнялась на локте и увидела, что его лицо задумчиво.

— Если только — что?

— Если ты не захочешь поехать со мной.

— На ранчо?

— Мы могли выехать в пятницу после того, как ты закончишь работу, и вернуться утром в воскресенье. У тебя пропадет всего один день.

Что ж, один день — это не так страшно. Ее встреча с мистером Кэмероном прошла так удачно, что она даже опережала график.

— А где я буду спать?

Он усмехнулся:

— Не в бараке с рабочими, если ты об этом.

Она игриво улыбнулась:

— Я думала об отеле…

— Мой босс не будет возражать, если мы на время займем одну из спален в главном доме. Там много чем можно заняться: сходить к реке, покататься на лошади; я мог бы свозить тебя в город. Ты сама из небольшого городка, Уайлд-Ридж должен тебе понравиться.

Предложение было заманчивое, хотя она согласилась бы пойти за ним пешком в пустыню, если бы он пригласил ее.

— Ты уверен, что твой начальник не будет возражать?

— Абсолютно.

Она понимала, насколько это важно для него. Ей было очень любопытно посмотреть, где он живет, увидеть его в привычной обстановке. Обычно на предложение прогулять работу она не задумываясь отвечала отказом, но сейчас она действительно хотела поехать с ним. Всего на один день, к тому же один из семнадцати, что им осталось провести вместе. Пейдж хотела провести с Брэндоном как можно больше времени, прежде чем они расстанутся.

— Я с радостью поеду. Мне очень хочется посмотреть твое ранчо.

Улыбка осветила лицо Брэндона. Он был явно рад, и это делало Пейдж счастливой.

— Когда ты будешь готова выехать? — спросил он.

— Заезжай за мной в шесть. Что взять с собой?

— Не слишком наряжайся. Дни там теплые, но ночи прохладные.

— Значит, взять фланелевую пижаму?

— Не думаю, что она тебе пригодится, — осклабился он и, притянув ее к себе, крепко поцеловал.

Потом они занялись любовью, и, хотя ей действительно нужно было хорошенько выспаться, она снова не смогла отказать ему. На этот раз все было так нежно и сладко, что, когда он разорвал объятие, встал и начал одеваться, она поймала его за руку и сказала:

— Уже поздно, оставайся.

— Уверена?

Она видела, что ему хочется остаться, но он уйдет, если она попросит, и от этого ей еще сильнее хотелось удержать его. У них ведь осталось всего семнадцать дней.

— Уверена. — Она потянула Брэндона за руку, и он скользнул под одеяло.

Лежа рядом с ним, чувствуя тепло его тела и слушая ровное дыхание, Пейдж испытала неведомое доселе чувство внутреннего умиротворения, счастья, которое не давал ей ни один мужчина. И еще ни один мужчина не был так нужен ей. Возможно, так чувствуют себя влюбленные? Возможно ли влюбиться в кого-то меньше чем за неделю? Что ж, если это действительно любовь, Пейдж придется найти способ избавиться от нее за эти оставшиеся дни. Брэндон не нуждался в любви, и после того, как с ним поступила невеста, разве можно было винить его? И потом, даже если он когда-нибудь снова захочет жениться, Пейдж сомневалась, что он выберет кого-то вроде нее. Они были слишком разными.

Впрочем, это не помешает им наслаждаться обществом друг друга, даже если при разлуке будет немного больно.

Ну вот, свершилось: Брэндон окончательно свихнулся. Он не мог понять, о чем думал, приглашая Пейдж на ранчо; скорее всего, он вообще не думал, потому ее присутствие там не сулит ничего, кроме кошмарной путаницы.

— Ты что, с ума сошел? — спросила Элли, его экономка, когда в четверг он позвонил ей и сказал, что у них будут гости.

Элли была одной из двоих людей, знавших, что Брэндон на самом деле делал в Виста-дель-Мар, и понимавших риск, которому он подвергался, привозя Пейдж на ранчо.

— Не исключено, — проворчал он.

Предложение просто выскочило как черт из табакерки, а потом было уже поздно пытаться отменить его: лицо Пейдж просто сияло. К тому же Брэндону действительно хотелось привезти ее с собой. Все это время они общались на ее территории, и ему хотелось поделиться с ней своей жизнью. Проблема была в том, как сделать это, не раскрывая себя.

— Пожалуйста, проветри спальню рядом с моей и постели свежее белье, — попросил он Элли. — Мы будем жить там.

— Ты не будешь спать в своей комнате?

— Ты правда думаешь, что она поверит, что мой босс не только позволил ей остановиться в своем доме, но и отдал нам свою спальню?

— Ты прав.

На заднем плане звенели кастрюли, и Брэндон отчетливо представлял себе, как Элли в своем вечном фартуке готовит обед для рабочих. Она была неотъемлемой частью ранчо, сколько Брэндон себя помнил.

— Я попрошу тебя еще пройтись по дому и убрать все упоминания о Брэндоне Уорте.

— Не думаю, что это займет много времени. Ты сжег все фотографии, что у тебя были.

Эшли очень любила запечатлевать их жизнь на пленке, поэтому костер получился здоровенный. Элли горячо поддержала это решение, сама принесла жидкость для розжига и спички. Эшли ей никогда не нравилась, она считала ее испорченной эгоисткой, за что та вечно требовала уволить Элли, говоря, что она плохо с ней обращается. С той минуты, как Брэндон застукал Эшли в конюшне, Элли называла ее исключительно «эта». Она была ему как мать с тех пор, как он вернулся на ранчо, и, хотя иногда она обращалась с ним скорее как с ребенком, чем как с работодателем, он любил ее до смерти.

— Как быть с рабочими? — спросила Элли.

— Клинт с ними разговаривает.

Клинт был вторым человеком, знавшим о планах Брэндона.

— Кто-нибудь обязательно забудется и назовет тебя «босс».

— Пейдж думает, что меня повысят до помощника, как только я вернусь с учебы. Можно будет обратить все в шутку: рабочие называют помощника боссом.

— Но они никогда бы так не сделали.

— Да, но она никогда об этом не узнает. Она ничего не знает о жизни на ранчо. Пока никто не обратится ко мне по фамилии, все будет нормально.

— Я все-таки думаю, что ты играешь с огнем, и это значит, что тебе ужасно нравится эта женщина. Сколько вы знакомы, неделю?

— Неполную.

— Прошло три месяца, прежде чем ты привез сюда эту.

Он сам себе удивлялся.

— Она не похожа ни на одну женщину, с кем я когда-либо встречался. Она думает, что я неотесанный фермер, и это, похоже, ее совсем не волнует, к тому же у нас было одинаково тяжелое детство. Я просто… Она мне нравится, мне хорошо с ней. А секс…

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 34
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Самый первый раз - Мишель Селмер бесплатно.
Похожие на Самый первый раз - Мишель Селмер книги

Оставить комментарий