Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Пусть гром гремит…
Страшный грохот разорвал осеннюю тишину гор. Казалось, треснул этот высокий и ясный свод неба. Вздыбилась в бешеном вихре дрогнувшая земля, размазывая в кровавые лепешки несостоявшихся палачей своего народа, предавших свою Родину, которой, как матери, мстить нельзя – права она или нет. Обломки взорванного здания с треском сыпались в стену пламени, со смертельным гулом взметнувшегося в мгновенно закрывшееся дымом и пылью небо.
Александр, бросив на землю ненужную гранату, стремительно помчался к выруливающему на взлетную полосу самолету. Еще один бешеный рывок – и мощная рука друга втащила его в самолет, резко набирающий скорость. Лопатин крикнул в кабину:
– Порядок, Мишка! Взлетаем!
Гул мотора усилился, и вскоре легкое потряхивание на маленьких выбоинах перешло в плавное покачивание. Самолет оторвался от земли.
Набрав высоту, Михаил повернул штурвал – и самолет, слегка накренившись, заложив вираж, снова направился в сторону лагеря. Распахнув бомбовый люк, Лопатин, с трудом перекричав гул мощного мотора, крикнул Блюму:
– Да-а-ва-ай!
Тот, еще толком не отдышавшись, стряхнул ладонью пот, заливающий лицо, и, вытерев о рубашку влажные ладони, с опаской открыл один из деревянных ящиков. В ячейках, аккуратно обложенные ватой, лежали опечатанные, похожие на страусиные яйца фарфоровые колбы с нанесенными на них узорами японских иероглифов. В каждой из них притаились мириады смертей. Разгорячённое тело Александра от ощущения страшной опасности, затаившейся в этих сосудах, опять покрылось липким потом. Он еще раз вытер ладони об одежду и осторожно, как редчайшие хрупкие раритетные драгоценности, стал передавать Лопатину одну колбу за другой.
Молчаливая беззвучная Смерть в своей жуткой неотвратимости разложения и тлена стремительно понеслась к земле. Люди, а скорее – нелюди, основавшие и охранявшие этот лагерь, воспитывавший и пестовавший негодяев «высшей расы», следовавших по императорскому пути кодо, были уже обречены на мучительную смерть, которую, зная или не зная об этом, они готовили для других.
– Все, mon ami, – облегченно засмеялся Лопатин, закрывая люк. – Memento mori.
Поднявшись с колен на ноги и пригнув свою кудлатую голову, чтобы не стукнуться о низкий потолок, он двинулся по качающемуся полу в кабину пилота.
– Ну, ваша светлость, с одним клоповником мы уже разобрались. Куда летим? – весело оскалив крупные белые зубы, спросил он, уцепившись рукой за переборку и с трудом удерживая равновесие – самолет заложил очередной вираж.
Окончив маневр, Михаил стабилизировал штурвал и молча потянулся за полетными картами.
– Если наши предположения верны, то на карте должен быть указан маршрут самолета. Мы сделали только полдела. Главное и самое страшное гнездо расположено в другом месте… Я думаю, где-то южнее. Так-так, – бормотал он, водя пальцами по карте, – нашел. По-моему, это, – он показал карту Лопатину.
Тот отвел взгляд от бессмысленных для него, дрожащих стрелок на приборах панели управления и взглянул на карту, испещренную иероглифами с жирной ломаной линией.
– М-да… – буркнул он.
Евгений, хотя и разбирался немного в топографии, вообще ничего не понимал в системе японской, да и любой другой, письменности, основанной на иероглифах. Впрочем, в арабской вязи он также ничего не понимал, о чем поспешил сообщить Михаилу, при этом добавив, что он также не разбирается в письменности древних ацтеков, майя, в шумерской клинописи, узелковой письменности некоторых африканских племен, вместе с системой, передающей звуковую информацию – тамтамами. Он хотел уже порассуждать было о письменности острова Пасхи и полинезийских островов, но Михаил, зная о его слабости, остановил поток словоизвержения, сообщив, что лету на юго-запад – часов пять, и что на обратную дорогу горючего не хватит.
Лопатин посерьезнел и после небольшой паузы, глядя в вопрошающие глаза Муравьева, спокойно, как само собой разумеющееся, сказал:
– Знаешь, Миша, я думаю, что мы сейчас можем подлететь к границе России, спокойно, без проблем ее перейти, и ни один черт нас не вычислит. Легенды у нас железные, информации у японцев о нас нет – все сгорело… Но сможем ли мы потом без презрения смотреть в глаза друг другу, если узнаем, что неожиданно, немотивированно где-то в Сибири, на Волге или в любом другом месте разразилась эпидемия, унесшая сотни тысяч жизней?! Так что давай, друг, поворачивай на юго-запад.
– Уже…
– Что уже?
– Мы уже летим на юго-запад. Так что иди, пока есть возможность, отдохни. Силы нам в скором будущем еще ох как понадобятся…
– Слышь, Саша, летим на юг! – обратился Лопатин к Блюму, тоже с любопытством сунувшему свою голову в кабину пилота и слышавшему этот разговор.
Его не спросили. Впрочем, он был и не в обиде, целиком поддерживая мнение друзей. Вот только…
– А потом – куда? – осторожно спросил он, тем не менее надрывая голос, стараясь перекричать шум мотора. – Все дороги перекроют, особенно на север. В Россию не пробиться… Сибко розей Лопатин не висел, – передразнил он кого-то из китайцев, – сибко больсой и морда рязанская, – он шутливо ткнул Лопатина в налитое, внушительное плечо.
– А мы на юг полетим, – оторвавшись от приборов, обернул к нему лицо Михаил, лукаво подмигнув. – Суншань! – отрывисто прокричал он сквозь гул. – Горы редкой красоты, место обитания удивительных людей!.. Они, судя по рассказам отца, живут долго и обладают редкой памятью. Может, вспомнят маленького Ми-шу?! Прошло около двадцати лет, как мы уехали оттуда… Там и укроемся на некоторое время, пока все не утихнет.
– Его точно узнают! – заржал Евгений. – За двадцать лет мозги не изменились ни на йоту! Иначе придумал бы что-либо менее несуразное… Не-ет… Точно узнают.
– А вот тебе, Лопатин, с твоей профессией точно не мешало бы там побывать, да и большинству европейских врачей. А то лечите, тьфу… В общем, есть такая обитель – Шаолинь. Переводится как «монастырь молодого леса». Другого выбора у нас нет. Там переждем шумиху. Нас примут, я в этом уверен.
Глава 7
Какая-то зыбкая кромешная тьма в сухом чистом воздухе, мощное ощущение космической, взведенной, как ружейный затвор, тишины, стремящейся в любой момент взорваться, и до странности явственное осознание того, что эта тишина не взорвется, одновременное ощущение радостного покоя, возможно свойственное душе, уже отделившейся от бренного, земного… Все это не удивляло Михаила, наполняя пространство вокруг нежной истомой.
Несмотря на полную темноту, окружающее пространство, предметы, находящиеся вокруг, ощущались, вырисовываясь в этом пространстве, и это тоже не удивляло. Его окружало Знание. Он интуитивно воспринимал истину, свободно и полно входящую в его незамутненный разум. Она передавалась безо всяких «посредников» – слов, письменных знаков и наставлений, подобно светильнику, переходящему от учителя к ученику.
Михаил знал, что находится в пещере, где, по преданиям, Бодхидхарма – двадцать восьмой патриарх буддизма, прибывший в Китай из Индии где-то в начале XI века проповедовать истину дхармы[16] в Поднебесной империи, провел в медитациях почти десять лет. Его имя дословно обозначало «Учение о просветлении».
В голове причудливо переплетались обрывки мыслей, иногда складывающиеся в стройную систему, а иногда – улетающие прочь в силу своей противоречивости, возвращаясь назад в видоизмененной и понятной ему форме, привнесенные из чуждого ему мира и, возможно, чуждой для него культуры. Мысли появлялись мягко, не насильственно, иногда – вступая в противоречие с уже наработанными жизненным опытом истинами; видоизменялись, приспосабливались или исчезали вовсе, как ложные для его естества, соотносясь с привнесенными знаниями, не отторгнутыми его интеллектом: следуй истинности своего сердца, а не внешним проявлениям морального закона, позволяя вещам проявляться в их таковости. Непонятно как, знания философии древних даосов проникли в его сознание, оставляя недопонимание и спорность их постулатов. А такие понятия, как воздаяние за зло и отсутствие мирских стремлений, – вообще плохо соотносились одно с другим.
Михаил даже приблизительно не мог представить, сколько времени он провел в этой пещере. Время притупило свои когти, и казалось, что, как измерение, исчезло совсем, иногда только привнося в сознание отблески воспоминаний о тяжелой, смертельной болезни и частом погружении в небытие.
В памяти вспыхивало, как, приходя в себя и находясь почти без движения, он обнаруживал на себе свежие, остро и непривычно пахнущие повязки, вначале плотно стягивающие его свербяще-болевшую руку и плечо, и непонятно откуда взявшееся осознание, что рядом в кувшине должна находиться чистая родниковая вода. Постепенно в этой кромешной тьме он начал различать предметы. Его не удивляло отсутствие голода. Сами собой, все легче и легче получались у него медитационные опыты, связывающие его с Великим Космосом. И он начал вспоминать, с каким трудом в застенках царицынского ЧК впервые проросла эта нить, связавшая его с Великим Ничто, спасшая, по большому счету, ему жизнь. Каким-то образом, как ему казалось без напряжения, у него получалось замедление или ускорение биоритма всего организма. Иногда приходило ощущение, что он вообще переставал дышать и слышать стук своего сердца. И только пульсирующе, то вспыхивая, то затухая, сияла божественная искра его сознания, как будто отделившаяся от его высохше-худого, почти бесчувственного тела.
- Всего лишь одна ночь… - Андрей Стебаков - Альтернативная история
- Тайная история сталинских преступлений - Александр Орлов - Альтернативная история
- Оружейникъ - Алексей Кулаков - Альтернативная история
- Александр-II Великий - Виктор Карлович Старицын - Альтернативная история / Попаданцы / Периодические издания / Социально-психологическая
- Начинай сейчас - Игорь Бовсуновский - Альтернативная история / Прочие приключения
- Боярская честь - Юрий Корчевский - Альтернативная история
- Золото Соломона - Нил Стивенсон - Альтернативная история
- 23 Эльдорадо 1. Золото и кокаин - Кирилл Бенедиктов - Альтернативная история
- Детство 2 - Василий Сергеевич Панфилов - Альтернативная история / Попаданцы / Периодические издания
- Цеховик. Книга 11. Черное и белое - Дмитрий Ромов - Альтернативная история / Прочее