Рейтинговые книги
Читем онлайн Собиратель костей - Джеффри Дивер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 95

— Ну, я не знаю, что можно сделать... — неуверенно начала инспектор.

— Срочно звони Лону, — обратился Райм к Тому. — Сообщи ему, что женщина находится в подвале дома на пересечении Хановер и Перл-стрит. На северной стороне. — Затем он в двух словах объяснил ситуацию с паром. — Пусть туда приедет пожарная бригада со снаряжением, защищающим от высоких температур.

— Срочно соединитесь с рабочими! — продолжал Линкольн орать теперь уже инспектору «Консолидейтед Эдисон». — Немедленно! Нельзя запускать пар по трубам! Ни в коем случае! -Он бессмысленно повторял эти слова, осознавая всю тщетность своей запоздалой просьбы. Райм проклинал свое воображение за то, что сейчас оно рисовало ему навязчивую картину смерти Ти-Джей Колфакс. Он почти видел, как кожа женщины становится сначала ярко-розовой, потом красной, а через несколько секунд багровеет и начинает расползаться под шипящими струями пара.

......

В микроавтобусе затрещало радио. Часы Амелии показывали без трех минут три. Она вышла на связь:

— 5885 слушает.

— Брось ты эту официальщину, Амелия, — раздался голос Райма. — На это сейчас нет времени.

— Я...

— Похоже, нам стало известно, где она. Это на пересечении Хановер и Перл.

Она обернулась и увидела, как несколько десятков полицейских устремились к старому зданию.

— Вы хотите, чтобы я...

— Они позаботятся о женщине, а ты готовься заняться осмотром места преступления.

— Но я могла бы помочь...

— Нет. Оставайся пока здесь. На заднем сидении машины лежит кейс с наклейкой «02». В другом находится специальный фонарь. Ты видела такой у меня в комнате, когда им пользовался Мел. Захватишь его с собой. В кейсе «03» найдешь наушники с микрофоном. Соединишь их со своей рацией, а потом отправишься вслед за полицейскими. Когда закончишь экипироваться, свяжешься со мной по 37-му каналу. Я подключен пока к наземной связи, но диспетчер соединит тебя со мной.

Тридцать седьмой канал... Именно эта частота использовалась для экстренной связи во время проведения самых ответственных операций в городе.

— Что? — попыталась переспросить Амелия, но радио уже замолчало.

На ремне у нее висел мощный галогеновый фонарь, так что она оставила в машине свой тяжелый и неудобный 12-тиволь-товик, прихватив все то, что велел Райм. Кейс «02» оказался довольно увесистым — фунтов пятьдесят, если не больше. «Только этого и не хватало моим бедным суставам!» — подумала Сакс. Перехватив ручку кейса поудобней и заранее стискивая зубы от боли, она поспешила на пересечение улиц.

Селитто, задыхаясь от быстрого бега, направлялся туда же. За ним семенил Бэнкс.

— Ты уже слышала? — спросил Лон на бегу. Сакс только кивнула в ответ.

— Туда?

Лон махнул рукой в сторону переулка:

— Он должен был провести ее черным ходом, — пояснил он. — В вестибюле дежурит охрана. — Они свернули в узкое ущелье между стенами домов: грязный, воняющий мочой и закиданный хламом проход, где возле баков с мусором, изнывая от жары, сидели бездомные.

— Туда! — прокричал Селитто. — Вон в ту дверь. Полицейские бросились к выходящим в проход дверям. Три из них оказались запертыми изнутри, а четвертая, вскрытая при помощи лома, сейчас запиралась новой цепью с замком.

— Здесь! — Селитто бросился к двери, замер на секунду, вспомнив, видимо, про отпечатки пальцев, затем махнул рукой и решительно схватился за ручку. Он дернул дверь, и та приоткрылась на несколько дюймов. Дальше не пускала цепь. Лон послал троих подоспевших полицейских обследовать вход в подвал с другой стороны. Один из копов подхватил лежащий рядом булыжник и принялся колотить им по цепи. Полдюжины ударов. Дюжина. Потом неловкое движение, и рука полицейского ударилась о дверь. Он поранился, и из пальцев хлынула кровь.

В этот момент на помощь к ним подоспел пожарный, вооруженный инструментом фирмы «Халлиган» — этакой помесью лома и кирки. Всадив металлический конец лома под цепь, он крутанул его и вывернул ее вместе с замком. Селитто выжидательно смотрел на Сакс. Она, в свою очередь, уставилась на него.

— Вперед, офицер! — рявкнул Лон.

— Что?

— Разве он вам не сказал?

— Кто?

— Райм.

Черт побери, в суматохе она забыла подключить наушники к рации! Немного повозившись. Сакс, наконец, вставила разъем в гнездо и тут же услышала:

— Амелия, где...

— Я уже здесь.

— Возле здания?

— Да.

— Заходи внутрь. Они перекрыли пар, но не уверен, что смогли это сделать вовремя. Захвати с собой медэксперта и одного полицейского и направляйтесь прямо в котельную. Скорее всего, ты сразу же обнаружишь эту Колфакс. Иди к ней, только не по прямой от двери. Если он вдруг оставил отпечатки ног, их нельзя повредить. Ты меня поняла?

— Да. — Она кивнула, словно Райм мог видеть ее в этот момент. Нетерпеливым жестом подозвав к себе медика и одного из копов, она шагнула вперед и очутилась в темном коридоре, где со стен капала вода, и откуда-то доносился шум работающих механизмов.

— Амелия, — снова послышался голос Райма.

— Да?

— Помнишь, мы говорили о возможности засады? То, что я уже знаю о преступнике, позволяет думать, что на этот раз опасности нет. Скорее всего, он уже где-то далеко отсюда. Иначе это было бы нелогично. Но все равно держи стреляющую руку наготове.

Нелогично...

Хорошо.

— А теперь вперед. Быстро!

Глава восьмая

Мрачная пещера. Здесь жарко, темно и сыро.

Все трое осторожно двигались по грязному коридору к единственной двери впереди. На табличке перед входом значилось: «Котельная». Первым шел вооруженный полицейский в шлеме и бронежилете, за ним следовала Сакс. Медик замыкал шествие.

Правое плечо ныло от тяжести чемодана. Она взяла его в другую руку, чуть не уронив при этом и едва успев перехватить ручку поудобнее. Троица приближалась к двери.

Добравшись до цели, офицер полиции что есть силы пнул ногой дверь и тут же выступил вперед, обводя дулом своего автомата мрачную комнату. К стволу оружия был прикреплен фонарь, бросавший бледный свет на стены, покрытые мокрыми полосами сконденсировавшегося пара. Сакс сразу же уловила в воздухе запах плесени. И чего-то еще, отвратительного и страшного.

Щелкнула рация.

— Амелия? — Резкий голос Райма перепугал напрягшуюся до предела Сакс. — Где ты находишься, Амелия? Дрожащей рукой она убавила громкость.

— Внутри, — задыхаясь от жары, сообщила женщина.

— Она жива?

Сакс едва устояла на ногах, когда полицейским открылось ожидавшее их зрелище. Сначала Амелия зажмурилась, не веря тому, что увидела. Но уже через пару секунд ей все стало ясно.

— О, нет! — едва слышно прошептала она, чувствуя, как тошнота подкатывает к горлу.

Вокруг плавал тяжелый жирный запах вареного мяса. Но это было не самое худшее. Равно как и вид женской кожи, приобретшей желто-оранжевый цвет и лохмотьями слезавшей с тела. Лицо жертвы почти полностью сварилось. Самое страшное заключалось в той невообразимой, какой-то перекрученной позе, в которой замерло это подобие человека. Можно представить, в каких муках извивалась Ти-Джей Кол-факс, стараясь уберечься от ревущей струи перегретого пара.

Он надеялся, что жертва уже мертва. Ради ее же блага...

Она жива? — повторил Райм.

— Нет, — едва прошептала Сакс. — Я не вижу, как... Нет.

— Помещение безопасно?

Амелия оглянулась на полицейского с автоматом и увидела, как тот, видимо, слыша их разговор, утвердительно кивнул.

— Да, безопасно.

— Тогда можете отправить сопровождающего наверх, а сами вдвоем с медиком займитесь осмотром.

Сакс подавила приступ дурноты, вызванный запахом, и постаралась привести в порядок рефлексы. Вместе с медэкспертом они спустились по наклонному бетонному полу к трубе, возле которой медик нагнулся и спокойно ощупал шею женщины. Потом он выпрямился и отрицательно покачал головой.

— Амелия? — донесся из рации голос Райма. Итак, уже второй труп за один день.

— Подтверждение обнаружения трупа на месте преступления, — деревянным официальным голосом констатировал мед-эксперт.

Сакс кивнула и повторила его слова в микрофон.

— Сварилась заживо?

— Похоже на то.

— Привязана к стене?

— Прикована к трубе. Наручниками. Руки заведены назад, ноги связаны веревкой. Рот заклеен липкой лентой. Он вывинтил заглушку из паропровода, который находился в паре футов от лица жертвы. Боже мой!

— Отправь медика назад к двери тем же путем, каким вы вошли туда, — продолжал инструктировать Райм. — Следи за тем, куда ставишь ноги.

Она выполнила все его указания, не сводя глаз с женщины. Неужели человеческая кожа может становиться такой же красной, как панцирь вареного краба?

— Хорошо. Теперь, Амелия, тебе предстоит осмотреть место преступления. Открывай чемодан.

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 95
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Собиратель костей - Джеффри Дивер бесплатно.

Оставить комментарий