Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А ты знаешь, что я не убивал её.
Антрим засмеялся зловещим, тяжелым смехом.
— Да, я это знаю.
Отдаленные звуки музыки стихли, и в комнате наступила тишина.
Пол взглянул в лицо Антриму и сказал:
— Ты отлично знаешь, кто это сделал.
Антрим снял карту, перетасовал колоду и разложил карты на две кучки; его длинные тонкие пальцы ловко скользили по гладким краям. На одном из пальцев сверкнул перстень с бриллиантом.
— Ты — козел отпущения, — сказал Антрим. — И ничто на свете тебе уже не поможет. Как только ты отсюда выйдешь, полиция схватит тебя и упрячет за решетку. А потом состоится суд. Суд — ха-ха! Судья будет восседать в кресле на своей жирной заднице, ничего не видя и ничего не слыша. Как это бывает обычно.
Он помолчал и потер свои холеные ногти о борт пиджака. Не переставая с насмешкой смотреть на Пола.
— Да, все судьи такие. Затем он состроит участливую физиономию и скажет тебе несколько добрых слов… А потом — приговорит тебя к казни на электрическом стуле. Вот как это будет. Ты сядешь на стул и сгоришь. А я буду сидеть здесь и играть в карты.
Он рассмеялся.
— А все потому, что ты козел отпущения.
Пол медленно убрал окровавленный платок в карман. Он выпрямился, его большое тело было напряжено.
— Ты глубоко ошибаешься, Антрим. Очень ошибаешься.
— В самом деле?
— Это я буду сидеть и играть в карты.
— А я?
— А ты будешь сидеть на электрическом стуле.
Антрим засмеялся и встал. Затем обратился к Эду:
— По-моему, этот парень слишком много разговаривает. Как ты считаешь, Эд?
— Ты прав, Антрим.
— По-моему, он очень упрямый.
— Как стадо ослов.
— Добавь-ка ему еще, — отрывисто бросил Антрим.
Эд отошел от стены и кинулся на Пола. Сокрушительный удар рассек Полу кожу на подбородке. От второго удара, который пришелся прямо в челюсть, Пол отшатнулся назад, опрокинув стул. Но он все ещё держался на ногах.
— Теперь, пожалуй, достаточно, — сказал Антрим.
— Но он и ещё выдержит.
— Хватит с него. Прибереги свою прыть до следующего раза. Нам ведь ещё придется с ним встретиться.
Да, мы ещё встретимся, подумал про себя Пол. Непременно встретимся. Но тогда уже я буду бить вас. Он оперся руками о стол и с яростью посмотрел на них; его окровавленное лицо распухло, но серые глаза оставались ясными. Распухшие губы были плотно сжаты.
Антрим приблизился к нему почти вплотную.
— Брант.
Пол держался за край стола и ничего не говорил.
— Слышишь, Брант — держись подальше от Перселла. — Антрим протянул руку и схватил Пола за пальто. — Оставь его в покое. В следующий раз, ты уже так легко не отделаешься. В следующий раз тебя отделают так, что тебе самому захочется сесть на электрический стул.
Он повысил голос:
— Тебя забьют до смерти. Будут лупить до тех пор, пока на твоей шкуре живого места не останется. Поэтому, держись от него подальше! — Антрим отпустил Пола. — А теперь убирайся отсюда к дьяволу!
Пол вышел на улицу, в глазах у него блестели слезы. Слезы ненависти.
Ты не должен браться за оружие, Пол.
Но теперь я вынужден это сделать, Билл, иначе мне не рассчитаться с Антримом. Я не могу допустить, чтобы этот подонок снова поймал меня. Вдоль дороги тянулся длинный ряд маленьких магазинчиков. Их окна были темны. Пол шел по пустынной темной улице, пока не очутился около винной лавки. Он остановился и заглянул через стекло внутрь, его силуэт отражался в окне. Пол знал этот магазинчик и его владельца, знал их очень хорошо.
Хозяин винной лавки держал пистолет под кассовым аппаратом. И никогда не уносил его с собой домой. Из-за детей.
Он рассказал об этом Полу примерно три недели тому назад. Пол заходил к нему, чтобы купить несколько бутылок бренди, и они с ним, как всегда, немного поболтали. Словоохотливый хозяин всегда был рад случаю перекинуться с кем-нибудь парой словечек. А оружие он стал держать под кассой с тех пор, как магазин дважды подряд пытались ограбить.
Отражение Пола в окне исчезло. Он отступил и пристально вгляделся в зарешеченную стеклянную витрину. Проникнуть внутрь с этой стороны не было никакой возможности.
Оставался вход со двора. К нему, припомнил Пол, вела подъездная аллея. Служебная дверь выходила прямо на нее. Летом хозяин держал её открытой из-за духоты. Но сейчас она, конечно же, была заперта. Окон, насколько он помнил, с той стороны не было.
Пол постоял в раздумьи, затем быстро завернул за угол и вышел к аллее. Он замер на мгновенье, осторожно огляделся вокруг и скользнул в темноту.
Пол двигался бесшумно, словно большая кошка, прижимаясь к стенам домов. Подойдя к нужной двери, он остановился и замер около нее. Его фигура сливалась с окружающей темнотой, только глаза блестели в ночи, он настороженно прислушивался к каждому шороху. К каждому звуку, который мог обернуться для него опасностью.
Пол вспомнил лагерь, как он точно так же затаился той ночью в зарослях. Тогда кругом стояла могильная тишина, которую прерывало только тяжелое и прерывистое дыхание Билла.
Пол ощупал руками деревянную дверь. Потом прислонился к ней плечом и надавил изо всей силы. Дверь не поддавалась. Она была заперта изнутри, как он и предполагал. Пол отошел на несколько шагов назад и увидел, что прямо над ним нависает низкий выступ крыши. И он вспомнил, что из маленькой ванной комнаты прямо на крышу выходил застекленный люк. Он усмехнулся.
Пол вернулся по аллее и остановился напротив бакалейной лавки. Около её служебного входа стоял большой деревянный ящик, до самого верха заставленный пустыми молочными бутылками. Пол осторожно вынул их, одну за другой. Одну бутылку он засунул в большой карман своего пальто, после чего взял пустой ящик и потащил его к винной лавке.
Встав на ящик, он дотянулся до выступа крыши. Ухватившись за него обеими руками, он подтянулся и вскарабкался на крышу. Добравшись до люка, Пол опустился на колени, вынул бутылку и осторожно обернул вокруг неё край своего пальто. Затем одним резким точным ударом он разбил стекло люка как раз настолько, чтобы просунуть руку и отодвинуть задвижку.
Звук от разбитого стекла был мимолетным и приглушенным. Он быстро растаял в ночи. Пол напряженно прислушался, но вокруг все было тихо. Стояла мертвая тишина.
Он открыл люк и стал, опираясь на руки, осторожно спускаться, пока не коснулся ногами раковины. Пол легко спрыгнул с неё на пол.
Он открыл дверь и оглядел темное помещение. Снаружи мимо окна прошла парочка, мужчина и женщина. Они спешили, подгоняемые сильным ветром. Пол подождал, пока они не скрылись из виду, затем стремительно бросился к прилавку и, согнувшись, притаился за ним. Его окружали бесчисленные винные бутылки, выстроившиеся длинными ровными рядами на высоких стеллажах.
Пол подполз к кассовому аппарату и полез в жестяную коробку, спрятанную в выдвижном ящике под кассой. Когда он её открыл, сердце его замерло. Пистолета внутри не оказалось. Коробка была пуста.
Пол наклонился над ней, пот градом катился по его сразу посеревшему лицу. Рот приоткрылся, дыхание сперло. Голова закружилась. Пистолета не было!
Он тяжело вздохнул, стал засовывать коробку на место и вдруг — увидел блеск металла. Что-то блестело в дальнем углу ящика. Пол быстро протянул туда руку и наткнулся на холодную вороненую сталь.
Засунув пистолет в карман пальто, он пополз к служебной двери. Добравшись до нее, медленно поднялся, выпрямился и хотел уже отодвинуть металлический засов, когда услышал, что со стороны улицы стучат. Он обернулся и плотно прижался к стене. В темноте за окном он различил блеск медных пуговиц.
Стук в дверь повторился. Полицейский всматривался сквозь окно, прислонившись лицом к стеклу.
Но он не может войти, если у него нет ключа, подумал Пол. Он просто проверяет, заперта ли дверь. Это обычный патрульный, который проверяет замки во время своего обхода.
Полицейский продолжал смотреть через окно. Пол застыл, как вкопанный. Руки были напряженно прижаты к телу, пальцы прямые и негнущиеся.
Лицо полицейского отдалилось от витрины. Он постоял в нерешительности, затем отошел и вскоре совсем исчез из вида. И в тот же миг Пол бросился к запертой двери и снял металлические засовы. Он открыл дверь, постоял немного, осторожно всматриваясь в темноту, и выскользнул на аллею.
Дул сильный ветер, поднимая пыль и кружа мелкий гравий. Пол осторожно пробирался вдоль аллеи, пока не вышел на дорогу. Он опять остановился. Огляделся. Улица была безлюдна.
Он быстро шагнул на тротуар и быстро зашагал прочь. Пистолет надежно покоился у него в кармане.
Пол подошел к бензозаправочной станции на Первой авеню. Света внутри не было. Станцию закрыли на ночь. Возле дальнего угла одиноко маячила телефонная будка.
- Ты будешь одинок в своей могиле - Джеймс Хэдли Чейз - Детектив / Крутой детектив
- Старикам тут не место - Кормак Маккарти - Крутой детектив
- Каждый умирает в одиночку - Джеймс Хедли Чейз - Крутой детектив
- Санки - Анна Кудинова - Городская фантастика / Крутой детектив / Ужасы и Мистика
- Лютая зима [Отмороженный] - Дэн Симмонс - Крутой детектив
- Предатели долго не живут. Книга первая - Валентин Александрович Егоров - Крутой детектив / Политический детектив / Шпионский детектив
- По собственному желанию - Софья Деркач - Иронический детектив / Классический детектив / Крутой детектив
- Игра без правил - Энтони Гальяно - Крутой детектив
- Ограбление; Мафия; Лимоны никогда не лгут - Ричард Старк - Крутой детектив
- Зверь, который во мне живет - Роберт Крайс - Крутой детектив