Рейтинговые книги
Читем онлайн Двойная игра - Сесил Рэнд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28

Пол постоял, скрываясь под деревом, внимательно осматриваясь по сторонам. Затем он решительно направился к телефонной будке. Быстро набрал номер телефона своей квартиры.

— Алло?

Мужской голос. Но не Билл.

— Элен дома? — спросил Пол. Он говорил, приложив носовой платок к губам, чтобы исказить голос.

— Элен?

Пол услышал в трубке неясный гул чужих голосов в прихожей и догадался, что в квартире кишат полицейские, которых вызвал Билл. Он представил, как они ходят из одной комнаты в другую. Ищут какие-то улики, фотографируют мертвое тело Джо, делают записи, совещаются. И дружно приходят к единому мнению, что именно он, Пол Брант, убийца.

— Элен Росс, — сказал Пол. — Разве это не её квартира?

— Нет здесь никакой Элен Росс. Кто вы, мистер?

— Извините, — сказал Пол. — Очевидно, я ошибся номером.

И повесил трубку.

Итак, охота началась. Билл уже отправился на поиски. Пол был уверен в этом. Он во главе всей полицейской своры. Он дал Полу шанс, но теперь идет по его следу.

Порыв ветра взъерошил его черные волосы. Пол стоял в темноте, погруженный в раздумье. Деревья качались от ветра, ветви стонали. Ветер завернул полы его длинного пальто вокруг ног.

Такая ночь мне на руку, подумал Пол. Хорошо, что она такая темная. И ненастная. Она заставляет людей сидеть дома. Лишних свидетелей, которые могут узнать меня. Наверное, по радио уже передали мои приметы. А то и по телевидению. Впрочем, если я буду достаточно осторожным, то смогу перехитрить их. Город большой, и это они вышли на охоту, а не я. Им надо искать свою добычу, а не мне. Город слишком велик. И мне это играет на руку — если, конечно, я буду осторожным и хитрым.

Ты можешь быть жестоким, сказал Билл.

Жестоким и коварным, как дикий зверь.

А он-то знает меня. Знает, как облупленного.

Пол затаился в темноте, пока мимо не проехала машина, и её задние огни не исчезли вдали, потом перешел через дорогу и поспешил по улице. Подойдя к небольшому многоквартирному дому, он остановился, затем прокрался вдоль его боковой стены и вышел во двор. Затем приблизился вплотную к забору, осмотрелся и ловко перемахнул через него.

Он стал рассматривать выходящие во двор окна кирпичного дома, пока не нашел светящиеся окна квартиры Перселла.

К тебе сейчас явится посетитель, Перселл. Только на этот раз через черный ход.

Пол подпрыгнул и ухватился за нижнюю перекладину пожарной лестницы, подтянулся и очутился на лестнице. Он наклонился, снял ботинки, связал шнурки вместе и перекинул ботинки через плечо.

Он представил Джо, лежащую на белых простынях, и скользкое тело Перселла на ней. Двигающееся по её телу. Потом он отогнал от себя эту мысль прочь и начал подниматься вверх, бесшумно, осторожно.

Пол лез очень быстро, то и дело оглядываясь на окна и проверяя, не следит ли кто-нибудь за ним. Его чувства были обострены, он прислушивался к каждому шороху, глаза выискивали в темноте малейшее подозрительное движение. Он ощущал в себе какой-то странный подъем, непонятное оживление, его тело полностью подчинялось его воле, каждый мускул был послушен, движения точно рассчитаны.

Я и впрямь похож на дикого зверя, подумал он. Зверя в непролазных джунглях, который все время должен сражаться за свою жизнь.

Добравшись до этажа, на котором жил Перселл, Пол прижался к кирпичной стене и ещё раз внимательно огляделся. Потом он наклонился вперед и заглянул в кухонное окно; его серые глаза внимательно осматривали каждый уголок. На кухне не было ни души.

Пол ухватился руками за оконную раму и ловко распахнул окно. До него сразу донеслись громкие звуки музыки.

Он легко спрыгнул на пол и прикрыл за собой окно. Остановился, прислушиваясь к музыке. Она доносилась из спальни. Пол опустил руку в карман и сжал рукоять пистолета. Затем молча направился в прихожую, Его шаги отдавались по коридору, пока он не остановился возле двери в спальню. Он вынул пистолет и вошел.

Перселл лежал на кровати, голова его была запрокинута назад, на подушки, музыка гремела из радиоприемника, стоявшего на ночном столике около кровати.

Пол подошел ближе и увидел изуродованное, разбитое лицо Перселла. А потом разглядел ровное круглое отверстие у него на лбу. Тоненькие струйки алой крови стекали оттуда на бледные щеки. Открытые глаза смотрели вверх, в потолок. Точно также, как у Джо.

Актер был мертв.

Пол вышел из комнаты так же бесшумно, как и вошел.

Глава 11

Антрим!

В шести кварталах отсюда. Я навещу его ещё раз. Уже добровольно.

Я пройду по Первой авеню, скрываясь под ветвями деревьев. Пока не достигну его улицы. Затем проберусь дворами до его клуба.

Я доберусь до него. И если кто-нибудь попытается меня остановить, я буду стрелять. Потому что мне необходимо добраться до этого подонка. И я до него доберусь!

Пол внимательно осмотрелся по сторонам и направился большими шагами навстречу незатихающему ветру.

Он уже подходил к Пятидесятой улице, когда увидел мчавшуюся навстречу полицейскую патрульную машину; мигалка на её крыше бешено вращалась, отбрасывая красные отблески на тротуар. Пол быстро огляделся, поднялся на крыльцо ближайшего дома и проскользнул в полутемный вестибюль. Он напряженно ждал, пока машина не проехала мимо. Медленно он разжал руку, сжимавшую пистолет. Пальцы были холодными и влажными.

Пол усмехнулся. Хорошо сработано. Быстро и без суеты. Я действовал почти автоматически, не задумываясь ни на минуту. Инстинктивно. Точно так же я вел себя и в лагере. Это там я научился подобным повадкам. Проклятые нацисты оказались хорошими учителями. Очень хорошими. Пол снова усмехнулся сквозь плотно сжатые губы.

Подойдя к улице, где находился принадлежавший Антриму «Жокей-клуб», он тенью скользнул на задворки и вышел к подъездной аллее.

Пол снова удовлетворенно улыбнулся, быстро взбежал вверх по небольшой лестнице, остановился около закрытой двери и прижался к ней ухом. Он услышал шелест карт, падающих на суконный стол, и тихий гул голосов.

Пол достал пистолет, осторожно взвел курок и шагнул в комнату. Ударом ноги он захлопнул за собой дверь. Четверо мужчин быстро повернули головы в его сторону. Коренастый стоял позади них; при виде Пола челюсть у него отвисла, он тяжело задышал.

— Ни с места, — резко бросил ему Пол. И с улыбкой приказал остальным. — А вы, подонки, встаньте и поднимите руки.

Он направил на них пистолет и рявкнул:

— Делайте, как я сказал.

С мрачным, холодным удовлетворением Пол наблюдал за их суетливыми, испуганными движениями. Они стояли, уставившись на него во все глаза. Лицо Антрима побелело.

— Теперь подходите ко мне. По одному, — приказал Пол.

По мере того, как игроки поочередно приближались к нему, Пол забирал у каждого оружие и бросал в угол. Пистолеты с грохотом падали на пол.

— А ты иди сюда, Антрим, — позвал Пол. — Остановись посередине.

Антрим посмотрел на направленный на него пистолет, затем молча вышел на середину комнаты и остановился.

— Вот молодец, — похвалил Пол. — Умница.

Пол сверкнул глазами на коренастого.

— А теперь твой черед, ублюдок. Встань рядом с ним.

Эд медленно подошел к Антриму. Лицо его стало совсем серым и тряслось от страха.

— Остальные — встаньте к стене. Ручки поднимите вверх. Повернитесь лицом к стенке.

Пол ждал, пока они встанут в ряд, повернувшись к стене, с вздернутыми руками. — Так и стойте. Не поворачивайтесь.

Затем Пол взял стул и просунул его ножку в ручку двери.

— Теперь нам никто не помешает, — произнес он с холодной усмешкой.

Пол впился глазами в жирную и потную рожу коренастого. И жестом позвал его.

— Подойди сюда. Ты первый.

Эд стоял не шевелясь, как вкопанный. Пальцы его нервно подергивались.

— Подойди ко мне.

Эд стал медленно приближаться к Полу.

— Ты неплохо бьешь, — сказал Пол. — Особенно — беззащитного. Теперь посмотрим, как ты умеешь держать удар.

Он сильно замахнулся пистолетом и ударил стволом по жирной щеке.

Эд вскрикнул от боли, а из его разорванной щеки брызнула кровь. Он отшатнулся, поднеся руку к изувеченной физиономии.

— Получай, подонок, — прошипел Пол. И с силой ударил его своим огромным кулаком по пухлым губам. Коренастый страшно, по-заячьи, завизжал и рухнул, как подкошенный, на колени.

— Хватит! Пощади меня, — простонал он.

— Я тебя пощажу. Так же, как ты меня.

— Не бей меня. Я больше не могу! — взвыл Эд.

— Получай. — Пол нанес ему страшный удар в челюсть, от которого голова гангстера запрокинулась назад. Потом он повалился на пол, лицом вниз и затих.

— Поднимайся, — прорычал Пол. — Я поднимался. Ты ещё не все получил. Это ещё не все, слышишь ты, жирная свинья.

Глаза Пола сверкали, как у сумасшедшего. Он ударил лежавшего Эда ногой по ребрам, но жирное, бесформенное тело не пошевелилось.

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Двойная игра - Сесил Рэнд бесплатно.
Похожие на Двойная игра - Сесил Рэнд книги

Оставить комментарий