Рейтинговые книги
Читем онлайн Путешествие в Португалию - Сара Вуд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31

Все работали много, не считаясь со временем. Мэдди видела, как преданы Дэксу работающие с ним люди. Она с каждым днем все больше и больше узнавала Дэкстера, восхищалась его характером, его способностью к тяжелому труду и умением быстро решать возникающие проблемы.

А ночью они принадлежали только друг другу. Каждый раз она чувствовала угрызения совести, когда думала, что стала очень нужна ему. Ведь им все равно предстояло расставание.

– Я пойду сегодня в церковь, – сказал Дэкс, когда воскресным утром они еще лежали в постели. – А потом отправлюсь к бабушке на обед. Хочешь пойти со мной?

– А что она о нас знает? – спросила Мэдди нерешительно.

Он коротко усмехнулся.

– Только то, что мы здесь вдвоем. Это была ее идея. Помнишь?

– Представляю, как она тревожится, гадая, что здесь происходит, – сказала Мэдди.

– Возможно. – Он поцеловал кончик ее носа. – С другой стороны, она может подумать, что я использую тебя, прежде чем отправить домой. Ты же знаешь, какая ты… – сказал он с усмешкой.

– Точно, – сказала она решительно. – Я пойду с тобой в церковь. И на обед тоже. И хочу рассказать правду.

Его рука замерла.

– Что не хочешь выходить за меня замуж? Как она могла соврать?

– Что моя фантастически вызывающая одежда и поведение во время ужина были всего лишь притворством. И что я вела себя так, чтобы показаться неподходящей невестой. Я не хочу, чтобы она думала, будто я на самом деле такая. И еще. Я надену что-то скромное.

– Хорошо. Я рад, что ты идешь. – Дэкс поцеловал ее так нежно, что она почувствовала головокружение. – Я поставлю воду на огонь, а ты приготовь завтрак.

Это как быть женатым, подумал он. Или даже лучше. Мэдди и Луиза были разными, но ему пришлось признать, что с Мэдди он был более жизнерадостным, полным энергии и огня. Луиза была бальзамом для его измученной души. Мэдди смогла успокоить его и пробудить его чувства.

И когда она появилась в светло-кремовом платье, у него перехватило дыхание.

– Ты прекрасна, – сказал он восхищенно.

Ее глаза сияли, она смущенно улыбнулась и покраснела до корней волос.

– И ты неотразим в этом костюме, – восхищенно прошептала Мэдди. Ее лицо сияло от счастья. – Мне так хорошо с тобой, – сказала она взволнованно.

– И мне.

Когда она припарковала машину на маленькой деревенской площади и они неспешно направились по мощеной улочке к маленькой церкви, у него появилось странное ощущение, что он готов прожить так до конца своих дней. Любить Мэдди, работать вместе с ней, ходить в церковь, устраивать семейные обеды.

Простые вещи, но настолько приятные. И только потому, что она была с ним.

– Дэкс!

Он обернулся на удивленный возглас бабушки и обменялся улыбкой с Мэдди.

– Бабушка, – пробормотал он, целуя ее в щеку. Посмотрев на нее, с беспокойством подумал, что она похудела и выглядит изнеможенной. – Ты, конечно же, помнишь Мэдди.

– Как поживаете, миссис Фицджералд? – произнесла Мэдди.

– Как поживаешь, Мэдди? – ответила София.

– Мэдди хотела бы пообедать с нами, – сказал он.

– Очень хорошо, – милостиво произнесла бабушка. – Я рада, что Дэкстер оказал влияние на твой гардероб, Мэдди.

– Я рада, что вы одобряете, – вмешалась Мэдди, прерывая попытку Дэкса что-либо объяснить.

– Ты выглядишь вполне приемлемо, – сказала София.

Дэкс улыбнулся и предложил руку обеим дамам. Вместе они вошли в маленькую белую церковь.

– Как мило! – прошептала Мэдди, очарованная разноцветными фресками.

Звуки органной музыки, хорала Баха, светлый и торжественный интерьер церкви наполняли душу Дэкстера новым пониманием человеческой любви. Голос Мэдди звучал восторженно и воодушевленно.

– У тебя хороший голос, – похвалила София, когда они вышли па улицу. Звуки финального гимна все еще раздавались в их ушах.

– В Англии я пою в церковном хоре, – пояснила Мэдди рассеянно. – И преподаю в воскресной школе.

– Ты? – София захлопала ресницами.

– Да. Самое замечательное – это притчи. Дети их обожают. Мы разыгрываем такие сцены, как история о добром самаритянине, и получаем огромное удовольствие, – добавила она с улыбкой. – У меня богатый опыт в изготовлении пастухов и волхвов из цветной бумаги.

– Забавно! – сказала София.

– Прежде чем приступить к обеду, – объявил Дэкс, – Мэдди хочет кое-что рассказать тебе. Почему бы вам не присесть на скамейку в сквере, в тени джакарандовых деревьев? А я пока прогуляюсь.

– Хорошая идея. – Мэдди взяла Софию под руку, и они пошли к ближайшей скамейке.

– Что ты затеяла? – подозрительно спросила София.

– Ничего плохого. – Мэдди села и глубоко вздохнула. – Просто попытаюсь быть откровенной, – сказала она и выложила все как есть.

Когда Мэдди закончила, София не сразу смогла оправиться от изумления.

– Ты работала в детском приюте? Ты не нахальная, не вызывающая… и не любишь ходить по магазинам?

Мэдди засмеялась. Ей стало намного легче после этого признания.

– Нет! Это вовсе не соответствует образу учительницы воскресной школы.

– И ты не хочешь быть танцовщицей? – продолжала София.

– Хотела, лет в двенадцать.

– И прости меня, но я хочу спросить о супе…

Мэдди положила свою руку на колено Софии.

К ее удивлению, та не сняла ее.

– Я изо всех сил старалась не понравиться вам, – честно призналась девушка.

– Тебе это удалось, – сказала София сухо. – Я решила, что ты бесчувственная.

– Ах да! Чуть не забыла! – Мэдди сжала руку Софии. – Я ничего не знала о пожаре. Дедушка мне не сказал, иначе я бы не приехала. И я бы не вела себя таким образом. Мне очень жаль. Пожалуйста, простите меня.

Рот Софии сжался. Но она улыбнулась. Слава богу! – подумала Мэдди.

– Ты плутовка, Мэдди, – упрекнула ее София. – Но очень находчивая. Должна признать, ты весьма оживила тот вечер. Атмосфера была довольно мрачной – до твоего появления. И потом, когда ты с энтузиазмом аплодировала пианисту, мне захотелось присоединиться. Но моя глупая гордость остановила меня. – София слегка усмехнулась. – Твой танец тоже внес оживление в эту угрюмую обстановку. Но тогда я ужаснулась, что Дэкс попался на удочку.

Мэдди попыталась сдержать улыбку.

– Я получила огромное удовольствие, – призналась она. – После стольких лет подчинения.

– Твой дедушка держит тебя на коротком поводке, – сказала София проницательно.

– Нет, это не так. Он только пытается защитить меня. Ему пришлось очень нелегко.

– Да. – София отвела взгляд.

– Скажите мне… – начала Мэдди, но передумала, когда увидела, что София напряглась. Она спросит у Дэкстера, что произошло в те далекие годы. – Почему вы и дедушка хотели, чтобы мы с Дэкстером поженились? – спросила она вместо этого.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Путешествие в Португалию - Сара Вуд бесплатно.
Похожие на Путешествие в Португалию - Сара Вуд книги

Оставить комментарий