Рейтинговые книги
Читем онлайн Эмиль Верхарн Стихотворения, Зори; Морис Метерлинк Пьесы - Эмиль Верхарн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 126

Утром

Перевод Ю. Александрова

О изумленный край: раздвинувшийся лес,Лужайка, вся в росе, играет ясным ликом,И два больших пруда в пейзаже полудиком —Как поцелуй двойной восторженных небес!..

И мох как рыжий мех, и вся в плодах лещина,И свесил старый бук узор своей листвы,И молния стрижей касается травы,И словно молоком заполнена лощина.

И щебнем золотым сверкавшая водаСтановится опять сияющим зерцалом,Где только свет и тень и, как большое в малом,Проходит иногда белесых туч гряда.

И утро в этот час внимать любви готово,И жизнь в тиши вещей божественно чиста,И кажется, вот-вот багряного листаЧуть задрожат уста — и народится Слово!

Победители

Перевод Ю. Александрова

В порту, где сумерки сквозятИ раздаются перегуды, —Влача цветов увядших груды,Ладьи кровавые скользят.

И волны черно-золотыеУстало зыблются в порту,Где люди мертвую мечтуСвалили, как снопы простые.

Одеты в киноварь, суда,У памяти своей во власти,Несут пылающие снастиСюда, где чутко спит вода.

Но в горизонты голубые,Танцуя на тугом ветру,Они рванутся поутруВстречать превратности любые.

Глядите, вновь они плывут,Пытаясь обойти друг друга,Пытаясь вырваться из круга,Пока надежды в них живут!

И пусть от красного пыланьяГлаза прищурены — вперед!Пусть каждый путник соберетСвои цветы в лугах желанья!

В какой стране, в каком краю —Кто знает!.. Время торопливо,И свет недолог. ТерпеливоИщите вы мечту свою!

Вам суждено ловить химеруИ перекраивать судьбу,Вступая с гибелью в борьбу,Крепя слабеющую веру.

Обетованный край далек.И в час печали благодатнойВы заспешили в путь обратный,Но ваш букет уже поблек.

Зажглись ночные изумруды,Закинут якорь в темноте,И вот в порту, как дань мечте,Лежат цветов усопших груды.

Лики жизни

{14}

На набережной

Перевод Ю. Александрова

Там, в ландах, к жизни мирной и оседлойПривыкли люди. В крепких и простыхСуконных платьях и сабо своихОни шагают медленно. Средь них,О, жить бы мне в стране бездумно светлой!

Туда, где, отразив закат,Заливы золото дробят,Я плыл немало лет подряд.О, жить бы там, —У пристани, где спят суда,Свой бросить якорь навсегдаТому, кто долгие годаПлыл по волнам!

К надеждам зыбким в те края,Смирив гордыню, путь направил я.

Вот славный город с тихими домами,Где кровля каждая над узкими дверямиНа солнышке блестит, просмолена.Вверху колокола с рассвета до темнаТак монотонноПлетут все ту же сеть из ветерка и звона.

Я плыл по дальним рекам, что суровыИ горестно-медлительны, как вдовы.

Свеж будет уголок чудесный,Что станет в чистоте воскреснойСлужанка старая держать,Где стену будет украшать —В тяжелой золоченой рамеС причудливой резьбой, с церковными гербами —Ландкарта Балеарских островов.А на шкапу, — о, моря зов! —В бутылку спрятана умело,Расправив крылья парусовИз лоскутков, по ветру смелоПлывет малютка каравелла!

Я миновал в ночном звенящем гулеТеченья мощные, что землю обогнули.

Вблизи канала, в кабачке,Я, как обычно, в час вечернийУсядусь и увижу вдалекеНа мачте корабля свет фонаря неверный.Горит, как изумруд, его зеленый глаз…Я из окна увижу в этот часШаланд коричневых и барок очертаньяВ огромной ванне лунного сиянья.Листва над синей пристанью темнаИ в дремлющей воде отражена…Недвижен этот час, как слиток золотой.Ничто не дрогнет в гавани. ПоройЛишь парус там, над сонною волной,Чуть заполощет, но повиснет вскореВ ночном безветрии…

О, море, море!

Неверное и мрачное, оноМоею скорбью до краев полно.

Уж десять лет, как сердце стало эхомБегущих волн. Живу и грежу ими.Они меня обворожили смехом,И гневом, и рыданьями своими.О, будет ли под силу мнеПрожить от моря в стороне?Смогу ли в доброй, светлой тишинеЗабыть о злом и ласковом просторе,Жить без него?

О, море, море!

Оно живительной мечтойСогрело ум холодный мой.Оно той гордой силой стало,Что голову мою пред бурей поднимала.

Им пахнут руки, волосы и кожа.Оно в глазах моих,С волною цветом схожих.Его прилив, отлив егоВ биенье сердца моего.

Когда на небе золотом и рдяно-серномРаскинула эбеновый шатерЦарица-ночь, возвел я страстный взорЗа край землиВ такой простор безмерный,Что до сих порОн бродит в той дали.

Мне часа каждого стремительный удар,И каждая весна, и лета жарНапоминают страныПрекрасней тех, что вижу пред собой.Заливы, берега и купол голубойВ душе кружатся. И сама душаС людьми, вкруг бога, вечностью дыша,Кружится неустанно,А в старом сердце скорбь,С гордыней наравне, —Два полюса земных, живущие во мне.

Не все ль равно, откуда те, кто вновь уйдет,И вечно ль их сомнение грызет,В душе рождая лед и пламя!

Мне тяжело, я изнемог,Я здесь остался б, если б мог.Вселенная — как сеть дорог,Омытых светом и ветрами.И лучше в путь, в бесцельный путь, но только в путь,Чем возвращаться в тот же дом и, за трудомОдним и тем же сидя вечерами,В угрюмом сердце ощутитьЖизнь, переставшую стремленьем вечным быть!

О, море, нескончаемое море!О, путь последний по иным волнамК стране чудесной, незнакомой нам!Сигналы тайные ко мне взывают,Опять, опять уходит вдаль земля,И вижу я, как солнце разрываетСвой золотой покров пред взлетом корабля!

Толпа

Перевод М. Волошина

В городах из сумрака и черни,Где цветут безумные огни;В городах, где мечутся, беснуясь,С пеньем, с криками, с проклятьями, кипя,Как в котле, трагические толпы;В городах, внезапно потрясенныхМятежом иль паникой, — во мне,Вдруг прорвавшись, блещет и ликуетУтысячеренная душа.Лихорадка с зыбкими руками,Лихорадка в буйный свой поток меняУвлекает и несет, как камень, по дорогам.Разум меркнет,Сердце рвется к славе или преступленью,И на дикий зов единокупной силыЯ бегу из самого себя.

Ярость ли, безумие, любовь ли —Все пронзает молнией сердца;Все известно прежде, чем сознаньеВерной цели в мозг впилось, как гвоздь.Факелами потрясают руки,Рокот волн на папертях церквей,Стены, башни, вывески, вокзалы —Пляшет все в безумье вечеров;Простирают мачты золотые светыИ отчаянья огни,Циферблаты отливают кровью;И когда трибун на перекресткеГоворит, то ловишь не слова —Только жест, которым исступленноОн клеймит венчанное челоИмператора и рушит алтари.

Ночь кипит и плещет грозным шумом,Электричеством напитан воздух,Все сердца готовы отдаться,Душа сжимается безмерной тревогой, разрешаясьКриками… и чувствуешь, что каждое мгновеньеМожет вознести иль раздавить рождающийся мир.Народ — тому, кому судьба судилаРуки, владеющие молнией и громом,И власть открыть средь стольких смутных световТу новую звезду, которая пребудетМагнитом новой всемирной жизни.Чувствуешь ты, как прекрасно и полноСердце моеВ этот час,В сердце мира поющий и бьющий?

Что нам до ветхих мудростей, до солнцЗакатных, отпылавших истин?Вот час, кипящий юностью и кровью,Вот ярый хмель столь крепкого вина,Что всякая в нем гаснет горечь;Надежда широкая смещает равновесья,Что утомили души;Природа ваяет новый ликБессмертья своего;Все движется, и сами горизонты идут на нас.Мосты, аркады, башниПотрясены до самых оснований.Внезапные порывы множествВзрывают города,Настало время крушений и свершений,И жестов молнийных, и золотых чудесНа высотах Фаворов осиянных.

Как волна, потерянная в реках,Как крыло, ушедшее в пространство,Утони, душа моя, в толпе,Бьющей город победоносной яростью и гневом.Посмотри, как каждое безумье,Каждый ужас, каждый клич калятся,Расплавляются и прыщут в небо;Собери в единый узел миллионыНапряженных мускулов и нервов;Намагниться всеми токами,ОтдайсяВсем внезапным превращеньямЧеловека и вещей,Чтоб ощутить внезапно, как прозренье,Грозный и жестокий закон, что правит ими, —Написанным в тебе.Жизнь согласи с судьбою, что толпа,Сама того не зная, возглашаетЭтой ночью, озаренной томленьем духа.Она одна глубинным чувством знаетИ долг и право завтрашнего дня.Весь мир и тысячи неведомых причинПоддерживают каждый ее порывК трагическим и красным горизонтам,Творимым ею.Грядущее! Я слышу, как оноРвет землю и ломает своды в этихГородах из золота и черни, где пожарыРыщут, как львы с пылающею гривой.Единая минута, в которой потрясены века,Узлы, которые победа развязывает в битвах,Великий час, когда обличья мира меняются,Когда все то, что было святым и правым,Кажется неверным,Когда взлетаешь вдруг к вершинам новой веры,Когда толпа — носительница гнева, —Сочтя и перечтя века своих обид,На глыбе силы воздвигает право.

О, в городах, внезапно потрясенныхКровавым празднеством и ужасом ночным,Чтоб вознестись и возвеликолепить себя,Душа моя, замкнись!

Опьянение

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 126
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Эмиль Верхарн Стихотворения, Зори; Морис Метерлинк Пьесы - Эмиль Верхарн бесплатно.

Оставить комментарий