Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Нет, Гарри. Это правда. Ты у него работал и знаешь о его делах.
- А что за беда у Гарри? - спросил Мейсон.
- Он растратил больше трех тысяч долларов этого Хартли Бассета. Адвокат посмотрел на Гарри. Тот на мгновение поднял глаза, но тотчас снова опустил их и произнес еле слышно:
- Я собираюсь вернуть ему деньги.
- Мистер Бассет знает об этом?
- Теперь знает.
- Когда он узнал об этом?
- Вчера.
- Когда была совершена растрата? - Мейсон повернулся к Гарри.- Как давно это произошло? Вы взяли всю сумму сразу или брали частями? На что вы потратили деньги?
Гарри выжидательно посмотрел на сестру. Она сказала:
- Он брал деньги четыре раза - почти по тысяче долларов каждый раз.
- Каким образом это ему удавалось?
- Он подменял настоящие расписки поддельными. Юрист нахмурился:
- Не понимаю, как это можно было совершать растраты, если были приняты документы о сделках.
Гарри чуть повысил голос, впервые с тех пор, как появился в кабинете Мейсона, и обратился к сестре:
- Не стоит входить во все детали, Берта. Скажи только, что ты хотела бы сделать.
- Итак, что вы хотите от меня? - спросил Мейсон.
- Я хочу, чтобы вы вернули деньги Бассету. Вернее, устройте так, чтобы я смогла вернуть деньги.
- Все?
- Разумеется. Пока я могу дать чуть больше полутора тысяч долларов, а остальные выплачу в рассрочку.
- Вы работаете? - спросил Мейсон.
- Да.
- Где?
Она покраснела:
- Я не считаю нужным говорить об этом.
- Как угодно.
- Мы можем обсудить это позже, если потребуется. Я работаю секретарем у видного бизнесмена.
- Какое у вас жалованье?
- Это вам необходимо?
- Да.
- Зачем?
- Чтобы знать, на какой гонорар я могу рассчитывать.
- Получаю не так много, если учесть работу, которую я выполняю.
- И все же?
- Сорок долларов в неделю.
- Кто еще на вашем иждивении?
- Мама.
- Живет с вами?
- Нет, в Денвере.
- И много вы ей посылаете?
- Семьдесят долларов в месяц.
- Вы ее единственная опора?
- Да.
- А как насчет Гарри?
- Он не в состоянии ей помогать.
- Но ведь он работает, вернее работал, у Бассета?
- Да.
- Сколько вы получали, Гарри? - обратился к нему Мейсон.
- Я не мог помогать матери из тех денег, которые получал,- ответил Гарри.
- Сколько вы получали?
- Сто долларов в месяц.
- Мужчине нужно больше, чем женщине,- заметила Берта.
- И долго вы работали у Бассета?
- Шесть месяцев.
Мейсон внимательно рассматривал молодого человека.
- Если подсчитать, то получится, что вы имели по семьсот пятьдесят долларов в месяц. Не так ли?
Гарри от удивления шире раскрыл глаза:
- Я не говорил этого. Семьсот пятьдесят долларов! Старый Бассет никому не дает прилично заработать. Он платил мне сто долларов в месяц и еще ненавидел в придачу.
- Пока вы работали, вы растратили около четырех тысяч долларов,сказал Мейсон.- Прибавьте ваше жалованье за это время, и вы получите семьсот пятьдесят долларов в месяц.
- Вы не должны так говорить,- пробормотал Гарри и снова погрузился в молчание.
- Вы посылали деньги матери? - спросил Мейсон.
- Нет,- ответила за брата Берта.- Деньги ушли неизвестно куда.
Мейсон снова обратился к Гарри:
- На что вы потратили деньги?
- Их нет.
- Я хочу знать, куда вы девали деньги.
- Я сказал, что их нет. Зачем вам это знать?
- Если вы хотите, чтобы я вам помог, я должен знать, на что истрачены деньги.
- Как же, поможете вы...
Мейсон тяжело и медленно опустил на стол кулак, подчеркивая этим жестом смысл своих слов:
- Если вы думаете, что я буду заниматься вашим делом, не зная всех деталей, то вы оба просто ненормальные! Поищите себе другого юриста!
- Он кому-то отдал деньги,- сказала Берта.
- Женщине? - спросил Мейсон.
- Нет,- покраснев, чуть ли не гордо ответил Гарри.- Я не плачу женщинам, они готовы мне платить.
- Кому же вы отдали деньги?
- Отдал одному человеку, чтобы он их вложил в дело.
- Кто он?
- Я не могу сказать.
- И все же вам придется это сделать.
- Не скажу. Я не хочу быть доносчиком. Сестра уже пыталась заставить меня донести. Не выйдет. Я лучше пойду в тюрьму и останусь там до смерти.
Берта повернулась к брату.
- Гарри,- умоляюще попросила она.- Скажи, это тот человек, который был здесь? Он говорил с тобой, стоя в дверях.
- Нет,- вызывающе ответил Гарри.- Я только один раз встречал эту птицу.
- Где ты видел его?
- Не твое дело.
- Как его зовут?
- Оставь меня в покое.
Берта повернулась к Перри Мейсону:
- У него есть сообщник, который вымогал деньги и помогал устраивать все так, чтобы Гарри не поймали.
- Как Гарри доставал деньги? - спросил Мейсон.
- Бассет занимается ростовщичеством. К нему неохотно шли, лишь крайняя нужда толкала людей на это. Когда они возвращали деньги, Бассет рвал их расписки. Иногда деньги получал Гарри, тогда он отдавал расписки должникам. Но в некоторых случаях он брал деньги себе, а Бассету подкладывал вексель с поддельной подписью, ведь тот не мог помнить обо всех делах.
- Как он узнал об этом? - спросил Мейсон.
- Мистер Бассет случайно встретил в гольф-клубе человека, который погасил вексель, и спросил его о деньгах, а тот ответил, что выплатил все четыре месяца назад. И предъявил расписку с надписью "Погашено". Так Бассет и узнал.
- Почему вы думаете, что у Гарри был сообщник?
- Он сам мне признался. Я думаю, что они играли в азартные игры.
- Какие?
- Разные - покер, рулетка, скачки, лотереи. В основном скачки и лотереи.
- Если бы старый дурак немного подождал, я вернул бы ему все деньги,заявил Гарри.
Перри Мейсон повернулся к Берте и очень внимательно посмотрел на нее.
- Тысяча пятьсот долларов - это все ваши сбережения?
- Это все, что у меня имеется в банке.
- Вы отложили их из своего жалованья?
- Да.
- И еще посылаете матери семьдесят долларов в месяц?
- Да.
- И вы хотите заплатить за Гарри, чтобы его не засадили в тюрьму?
- Да, это убьет мать.
- Насколько я понял, вы собираетесь выплачивать долг из вашего жалованья?
- Да.
- Гарри остался без работы, и вам придется его содержать,- сказал Мейсон.
- Не беспокойтесь обо мне,- сказал Гарри.- Я буду работать и выплачу сестре все до единого цента. Ей не придется выплачивать долг из своей зарплаты. Я все верну меньше чем за месяц.
- Откуда вы возьмете деньги?
- Мне их вернут. Я вложу их в дело. Не может быть, чтобы мне всегда не везло.
- Другими словами, вы намерены продолжать игру?
- Я не сказал этого.
- Какие вложения вы имели в виду?
- Я не хочу говорить вам об этом. Вы только должны уладить дело с Бассетом. А с сестрой я все улажу сам.
- Хорошо,- сказал Мейсон.- Я дам вам совет: не платите Бассету ни цента.
- Но я же взял у него деньги.
- Не платите ему ни единой монеты.
- Он дал мне срок до завтрашнего вечера, а потом обещал передать дело окружному прокурору,- сказал Гарри таким тоном, словно адвокат мог недооценить ситуацию.
- Тюрьма - лучшее место для вас, молодой человек,- сказал Мейсон.
Берта широко раскрыла глаза.
- Я очень давно работаю юристом,- продолжал Мейсон,- и встречал подобных типов. Их первое преступление всегда маленькое. Кто-то покроет это из жалости, принесет жертву. Ставлю десять против одного, что сестре уже приходилось делать вам добро, Гарри.
- Кому какое дело до этого? И кем, черт побери, вы себя воображаете?! - вспыхнул Гарри.
Перри Мейсон внимательно смотрел Берте в лицо:
- Так это его первое преступление?
- Я оплатила один или два чека,- медленно ответила она.
- Верно! Ваш брат катится вниз, а вы его покрываете, и он знает, что вы и впредь будете заступаться за него. Он начал с подделки чеков, а когда все стало вам известно, то клялся, что больше это не повторится. Он много чего говорил. Он найдет работу. Сделает то и это. Говорить легко. Болтовня - единственная монета, которой он расплачивался с кем бы то ни было и за что бы то ни было. Он и себя самого гипнотизирует и верит, что сделает то, о чем говорит. Но у него на это духу не хватает. Да и вообще он не намерен работать. Намерен тянуть из вас деньги на "большую игру". Схватит куш и набьет полные карманы денег.
Он из тех парней, которые мнят себя крупными личностями, а на деле он не в состоянии покончить с грязными делами и по-настоящему взяться за работу. Когда попадает в очередной переплет, начинает жалеть себя и хочет, чтобы кто-то выслушал его жалобы, а если ему мало-мальски повезет, тут же начинает пыжиться и покровительствовать всем своим друзьям. Потом снова получает по носу, приползает и, уткнувшись вам в колени, хлюпает, хнычет о своих бедах, а вы гладите его по головке и обещаете защитить и выручить.
Единственное, что здесь требуется,- это заставить молодого человека жить своим умом. Слишком долго он опирался на женщин. Он младший брат. И вы вели сражения вместо него. Я полагаю, что ваш отец умер и вы платили за обучение Гарри?
- Сборник 'Пендергаст'. Компиляция. Книги 1-18' - Дуглас Престон - Детектив / Прочее
- Мерцание во тьме - Стейси Уиллингхэм - Детектив
- Человек, который знал слишком много (рассказы) - Гилберт Честертон - Детектив
- Дело племянницы лунатика (Племянница лунатика) - Эрл Гарднер - Детектив
- Прицел - Эрл Гарднер - Детектив
- Рассерженный свидетель - Эрл Гарднер - Детектив
- Дело о давно забытой пощечине - Андрей Легостаев - Детектив
- Богатые тоже платят - Светлана Алешина - Детектив
- Воскрешение на Ресуррекшн-роу - Энн Перри - Детектив
- Обаяние «новых русских» - Светлана Алешина - Детектив