Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он не желал заменять Карли, потому что она была незаменима. Он хотел… Луис закрыл глаза. Он знал, чего хочет, но это было невозможно. Конечно, невозможно после того, что он натворил. Он вздрогнул, вспомнив, как Карли нерешительно на него смотрела и в ответ увидела только холод в его глазах. Но и это ее не остановило. Она призналась, что любит его, хотя, должно быть, для этого ей пришлось собрать в кулак всю свою волю. Поборов страх, она заявила, что он способен на любовь. И как он отреагировал? Он отнесся к ее признанию с презрением.
Луис повернул голову, когда открылась дверь. На пороге стоял Диего с вопросительным выражением лица.
– Можно пригласить первую претендентку, босс? Но Луис встал и помотал головой.
– Нет, – решительно ответил он. – Забудь о собеседованиях.
– Но…
– Я сказал, забудь. У меня есть кое-какие дела. – Его сердце забилось быстрее. Он положил телефон в карман и потянулся за пиджаком. – Мне нужно идти.
На своей ярко-красной машине он отправился в Саутгемптон. Тучи затянули небо, воздух стал влажным. Несмотря на позднее утро, машины по трассе ехали с включенными фарами, и лучи золотистого света пробивались сквозь мрачную серость.
Медицинский колледж располагался на краю города. Было около полудня, когда Луис наконец-то припарковался. Он отогнул воротник кожаного пальто. Мимо него проходили студенты. Вглядываясь в незнакомые лица, он не понимал, почему сначала не позвонил Карли.
«Ты сам знаешь почему. Потому что она может послать тебя, и это будет заслуженно».
Луис подошел к приемной и вогнал в краску девушку, сидящую там за столом, когда спросил, где он может найти студентку по имени Карли Коннер.
– Нам… нам не разрешается сообщать подобную информацию, честное слово, – пролепетала она.
Луис склонился над столом и одарил ее улыбкой, которая его никогда не подводила.
– Как вы думаете, вашему колледжу пригодится дополнительная спонсорская помощь? – Она кивнула. – Тогда почему бы вам не сказать, где я могу найти Карли Коннер?
Девушка сообщила, что первокурсники сейчас обедают, и еще до того, как она закончила говорить, Луис зашагал через внутренний двор по направлению к кафе, где толпились студенты.
И там он увидел ее.
Сначала Луис даже не узнал Карли, потому что она выглядела по-другому. Она смеялась, разговаривала, а на плече ее висела сумка с книгами.
Его сердце забилось, как барабан. Он встал как вкопанный, наблюдая за ней. Видимо, кто-то это заметил. Некоторые студенты начали поворачивать голову в его сторону. Сквозь толпу Луис разглядел, что лицо Карли залила краска, когда она подняла глаза и встретилась с его взглядом.
Она не двигалась, и он тоже. Луис почувствовал, как кровь в его жилах застыла. Казалось, он мог простоять на этом месте вечность. Однако он заставил себя приблизиться к Карли, волоча ноги, внезапно ставшие тяжелыми и непослушными.
Студенты выстроились полукругом, и Луис заметил рядом с Карли молодого светловолосого Адониса с голубыми глазами, который почему-то задергал плечами, когда Луис приблизился.
Карли вздернула подбородок, когда он подошел к ней вплотную. Теперь он понял, почему она выглядит по-другому. Она очень изменилась. Ее длинные волосы были заплетены во французскую косу, которая свисала через плечо. И Карли была накрашена. Луис сглотнул. Не сильно накрашена – чуть-чуть туши на ресницах и блеск на губах. Она выглядела… потрясающе.
В джинсах и коротком жакете ей удавалось сливаться с толпой и в то же время выделяться из нее. Ему стало ясно, почему она отказалась взять с собой дорогую одежду, которую он купил для нее. Карли не нуждалась в ней в своей новой жизни. Сердце Луиса ёкнуло при воспоминании о желтом платье в белый горошек, все еще висящем в гардеробе его французской виллы, о месте рядом с ним на кровати, которое не казалось ему пустым, пока она не уехала.
– Привет, Карли, – сказал он.
Карли насторожилась. Не было заметно радости на ее лице. Она вела себя сдержанно. Ее лицо побледнело и напряглось, а взгляд стал холодным.
– Я не собираюсь спрашивать, почему ты здесь, – сказала она. – Очевидно, ты решил, что хочешь увидеться со мной, но ты мог бы предупредить меня, Луис.
Он никак не ожидал упрека. Он был… шокирован. Любая другая женщина немедленно бросилась бы к нему в объятия.
– Если бы я тебя предупредил, ты могла бы отказаться от встречи со мной, – заметил Луис, глядя на нее в упор. – Разве нет?
Карли пожала плечами, как будто ее это совсем не беспокоило.
– Я не знаю.
– Помощь нужна, Карли? – Адонис сделал шаг вперед, и Луис с трудом сдержал пыл.
– Все в порядке, – успокоила она своего защитника.
– Мне нужно поговорить с тобой, Карли, – спокойно сказал Луис и, бросив взгляд на молодежь, добавил: – Конфиденциально.
Молодая женщина колебалась, потом взглянула на часы:
– У меня есть полчаса перед следующей лекцией.
– Я думал, ты никогда не приходишь вовремя.
– Это было прежде. Я изменилась. – Карли с вызовом посмотрела на него. – Мы можем немного прогуляться. Идем.
Луис не заметил ни полную тишину, которая царила, пока они разговаривали, ни взволнованную болтовню, начавшуюся после того, как они с Карли отошли. Миновав внутренний двор, они оказались на улице.
– Что ты здесь делаешь, Луис?
Он сглотнул. Честно говоря, он не планировал, что скажет ей. Циничная сторона характера заставляла Луиса сомневаться в успехе. Все могло обернуться провалом. Но все же нужно понять, почему его мучает бессонница и почему он постоянно вспоминает все, что было связано с Карли Коннер, с ее умом и с ее нежным телом.
Сердце Луиса сжалось, как будто его скрутили ремнем и выжимали из него кровь. Он испытывал смешанные эмоции, вмещающие в себя и волнение, и ликование, и наихудшие опасения. Он уже переживал нечто похожее перед стартом двадцатичетырехчасовой гонки в Ле-Ман и на других бесчисленных гоночных трассах. Но те чувства – ничто по сравнению с тем, что Луис ощущал сейчас.
Он посмотрел в глаза Карли, холодные, как льдинки, и вдруг у него вырвалось из глубины души:
– Я люблю тебя. – Несколько секунд Луис ждал ее реакции, а потом повторил охрипшим голосом:
– Я люблю тебя, Карли Коннер.
Карли помотала головой и сжала кулаки. Она пожалела, что не надела перчатки, тогда ногти не впились бы в кожу. Зато резкая боль помогла ей собраться с силами. Она закипела от гнева. Как он посмел?! Как он посмел прийти сюда и нарушить жизнь, которую она выстраивала для себя день за днем? Как он посмел говорить то, о чем на самом деле не думает, сведя на нет все ее попытки забыть его? Как он посмел снова попытаться разбить ей сердце?
- Похожая на сказку жизнь - Шэрон Кендрик - Короткие любовные романы
- Обманувшие себя - Шэрон Кендрик - Короткие любовные романы
- Повелитель песков - Шэрон Кендрик - Короткие любовные романы
- Монополия на верность - Эйми Карсон - Короткие любовные романы
- Соблазнитель из Канады - Сандра Филд - Короткие любовные романы
- Хартли (ЛП) - Лав Фрэнки - Короткие любовные романы
- Хартли - Фрэнки Лав - Короткие любовные романы
- Под небом Парижа - Мелани Кертис - Короткие любовные романы
- Подходящая пара - Пола Хейтон - Короткие любовные романы
- Счастье по рецепту - Шэрон Де Вита - Короткие любовные романы