Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– А мне не нравится, когда мой муж скрывает от меня такие вещи.
Билл немедленно повернулся лицом к жене.
– Я думал, что это касается только Джей-Ти. Да поможет Господь женатому мужчине, который думает, что способен хоть что-то утаить от жены.
– Принцесса. Настоящая принцесса здесь, в Ки-Уэст, и я ужинала вместе с ней! Ты хоть понимаешь, что в один прекрасный день она станет королевой? И если к этому времени Джей-Ти останется ее мужем, он тоже сделается королем.
Билл снова повернулся на другой бок.
– Джей-Ти не желает становиться королем. Ты же знаешь, из какой он семьи. Да у него больше денег, чем у любого короля. Он женился на принцессе, чтобы обеспечить ей прикрытие и помочь сыграть роль американки. Как только принцесса вернет себе трон в Ланконии, Джей-Ти аннулирует брак и вернется в Америку.
– Он собирается помочь ей выдать себя за американку? Ха! Ты видел у них эту жуткую кучу книг по истории? А заметил, как он заставляет ее ухаживать за ним? Похоже, они основательно повздорили на острове и Джей-Ти до сих пор злится на нее.
– Он говорит, что принцесса невыносимо капризна и избалованна. Она привыкла, что все с ней носятся, и ждет, что кто-нибудь все за нее сделает. Поначалу она даже одеваться сама не умела и требовала, чтобы Джей-Ти держался на два шага позади нее.
– Да-да, конечно. Я вот что подумала: а что, если Джей-Ти в нее влюбится? Тогда он не захочет расставаться с ней и сделается королем.
– Я не уверен, что американец сможет стать королем.
– Разумеется, сможет. Кто же еще муж королевы, как не король? Интересно, Этель открывает свой салон красоты по воскресеньям? Пожалуй, я сейчас позвоню ей и узнаю.
– Дорогая, уже два часа ночи, – взмолился Билл, но Долли уже вскочила с кровати.
– Этель не против поработать в воскресенье! – с торжеством вскричала она. – Мы сделаем из принцессы настоящую красотку, и Джей-Ти не сможет устоять. К тому времени, когда они отправятся в Ланконию, он будет влюблен в нее по уши. Да он скорее даст себя расстрелять, чем согласится расстаться с принцессой!
Билл глухо застонал и закрыл голову подушкой.
– Господи, что я наделал?!
Глава 9
– Вставайте! – гаркнул Джей-Ти. – Сегодня вам предстоит научиться готовить мужу завтрак.
Ария неохотно открыла глаза. Лейтенант Монтгомери, облаченный в желтовато-коричневую форму, стоял в дальнем конце комнаты, но его резкий голос наверняка было слышно далеко за пределами штата Флорида. Принцесса сонно зевнула и потянулась.
– Который час?
– Самое время завтракать. Поднимайтесь!
– Вы всегда громко кричите в такую рань? – Ария поудобнее устроилась на подушках. – Дома фрейлина подавала мне каждое утро в постель горячий чай… в фарфоровом сервизе с лилиями. Какое приятное и умиротворяющее начало дня!
Не услышав ответа, Ария повернула голову и встретила взгляд лейтенанта. Монтгомери смотрел на нее с таким странным выражением, что лицо принцессы мгновенно залилось краской.
– Вставайте, – повторил лейтенант чуть тише, резко повернулся и зашагал вниз по лестнице.
Улыбаясь своим мыслям, Ария принялась неторопливо одеваться. Она выбрала элегантный чесучовый костюм, решив, что золотисто-песочный шелк как нельзя лучше подойдет для кафе-мороженого.
Джей-Ти сидел в гостиной и читал газету.
– Долго же вы возились. – Он поднялся и направился на кухню. – Это сковородка, а это яйца. Вот масло, точнее, то, что заменяет нам масло во время войны. Кладете масло на сковородку и разбиваете яйца. Черт! Забыл про бекон. Достаньте бекон из холодильника.
– Холодильника?
Джей-Ти раздраженно шагнул к холодильнику и открыл дверцу.
– Вот это бекон. Вам предстоит научиться его готовить. Позднее будете покупать его в магазине вместе с остальными продуктами. Откройте дверцу плиты, достаньте еще одну сковородку и положите в нее бекон.
Арии пришлось открыть дверцу и выдвинуть ящик, прежде чем она нашла вторую сковородку, но поставить ее было некуда. Вся поверхность плиты оказалась занята. Там стояла картонная коробка с яйцами, лежала буханка хлеба, рядом с кастрюлей, оставшейся после вчерашней вечеринки, валялись яичная скорлупа и какие-то странные блестящие металлические предметы. Принцесса решила расчистить немного свободного пространства и ухватилась за ручку сковородки.
Горячая ручка больно обожгла ладонь, Ария тотчас отдернула руку, но не издала ни звука.
– Так вы достали бекон? – нетерпеливо проворчал Джей-Ти. Ария попыталась взять сверток с беконом одной рукой, но не сумела. Жгучая боль отдавалась во всем теле. – Что, вы даже это не можете сделать? – сердито рявкнул Джей-Ти. – Боитесь прикоснуться к бекону? Да возьмите же сверток двумя руками.
Он схватил ее за обожженную руку, и Ария, едва не задохнувшись от боли, с силой втянула воздух сквозь сжатые зубы. Увидев побледневшее лицо принцессы, Джей-Ти повернул ее руку ладонью вверх. На покрасневшей коже уже вспухли волдыри. Не долго думая лейтенант плюхнул на обожженную ладонь Арии комок маргарина.
– Вы так сильно обожглись и не сказали ни слова? – Ария не ответила, но бросила на лейтенанта благодарный взгляд: прохладное масло смягчило боль. – Вот дьявол! – раздраженно буркнул Джей-Ти. – Ладно, стойте тут и смотрите. – Он приготовил завтрак, не переставая недовольно брюзжать и обвинять Арию в никчемности. Поставив яичницу на стол, он разразился новым потоком проклятий, поскольку понял, что Ария осталась без завтрака. Хмурый как туча, он снова принялся поджаривать бекон, пока его яичница остывала на столе.
Завтрак проходил в молчании. «Как здесь тоскливо и мрачно», – подумала Ария. Совсем не так привыкла она завтракать дома, с дедушкой и сестрой. «Рассказать бы им о вчерашней вечеринке, о смешных и нелепых ужимках американцев. Вот бы они посмеялись». Представив себе смеющегося дедушку, Ария невольно улыбнулась.
– Не хотите поделиться со мной? – спросил Джей-Ти.
– Что, простите?
– Вы улыбались, и мне стало интересно, что вас рассмешило. Мне бы тоже не помешало слегка поднять себе настроение.
– Если честно, я думала о том, как описала бы вчерашний вечер своему дедушке.
– И как же?
Ария слегка приоткрыла рот и склонила голову набок. Выражение ее лица мгновенно изменилось. Она казалась озадаченной и немного испуганной.
– Бонни, где кетчуп? – спросила она низким голосом, имитируя интонации несчастного ребенка, потерявшегося в шумной толпе. – Бонни, я хочу томатного соуса. Бонни, где майонез? Бонни, ты не забыла захватить яблочный пирог? Ты ведь знаешь, как я люблю яблочный пирог.
- Горный цветок - Джуд Деверо - Исторические любовные романы
- Волшебная страна - Джуд Деверо - Исторические любовные романы
- Девственница - Джуд Деверо - Исторические любовные романы
- Укрощение - Джуд Деверо - Исторические любовные романы
- Безукоризненное деловое соглашение - Джуд Деверо - Исторические любовные романы
- Пепел на ветру - Екатерина Мурашова - Исторические любовные романы
- Нежные узы - Бобби Смит - Исторические любовные романы
- Новобрачная - Жюльетта Бенцони - Исторические любовные романы
- Рождественская невеста - Мэри Бэлоу - Исторические любовные романы
- Мой любимый негодяй - Эви Данмор - Исторические любовные романы