Рейтинговые книги
Читем онлайн Тайна Лунного камня - Чэнь Цзятун

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 42
принцесса Диана… Это так странно, – задумчиво произнёс Дилла.

– Есть множество теорий о её исчезновении, но ни одна из них так и не подтвердилась. Возможно, это навсегда так и останется загадкой…

Разговор Диллы и Ду Дина прервал стон. Узнав голос Анке, лис мигом подбежал к хорьку.

– Дилла, – Анке медленно открыл глаза.

– Наконец-то ты очнулся! – радостно сказал Дилла, с его сердца будто упал тяжёлый камень.

– Скоро тебе станет лучше, – серый кролик хлопнул в ладоши и залился детским смехом.

– Спасибо тебе, Ду Дин, – поблагодарил его Дилла.

– Раз с твоим другом всё в порядке, мне пора возвращаться… – нерешительно сказал Ду Дин, и улыбка медленно исчезла с его мордочки.

– А что, если твоё племя захочет тебя наказать?

– Я всё равно должен вернуться, – сказал Ду Дин, снова опустив взгляд на свои большие лапы.

– Возьми нас с собой! Вдруг мы сможем тебе помочь, – предложил Дилла.

Ду Дин пристально посмотрел на Диллу своими большими грустными глазами, молча повернулся и скрылся в зарослях. Дилла тихонько последовал за ним, неся на спине Анке.

Глава 9

Суд

Спустя какое-то время Ду Дин остановился и сквозь окружавшую его траву посмотрел на огромное дерево вдалеке. Дилла проследил за взглядом кролика, и его взору открылась волшебная картина: большое дерево, похожее на шляпу гигантского гриба, одиноко стояло на ровной зелёной лужайке. Дерево выглядело очень старым, у него был толстенный ствол, пышные ветви с густой листвой, с веток свисало множество лиан, а на одной ветке даже висела огромная морковка. Под деревом было очень оживлённо, и оттуда доносились голоса – под ним кругами сидели сотни кроликов разных размеров и окрасов.

Из-за ствола дерева вышел огромный кролик с оранжево-жёлтой шерстью. У него было пухлое и полное тело. Дилла не мог поверить своим глазам: никогда в жизни он не видел таких кроликов таких размеров. Казалось, он был даже выше Касселя. По крайней мере, на фоне него остальные кролики казались совсем крошечными.

Гигантский кролик с трудом сделал шаг, и остальные расступились, давая ему дорогу. Великан подошёл к висящей морковке. Повсюду наступила тишина, все благоговейно смотрели, как гигантский кролик, подняв лапы, что-то шепчет морковке, словно читая молитву.

Затем он встал, почти касаясь головой высоких веток дерева, и крикнул в небеса:

– О, великая Бона, под этим священным деревом прими от нас в благодарность самую большую морковь из нашего урожая. Мы посвящаем её тебе!

Голос гигантского кролика разносился далеко, подобно звону колокола. Дилла украдкой посмотрел на Ду Дина и обнаружил, что тот, сложив передние лапы перед собой, молча молится.

– Ты не присоединишься к ним? – спросил Дилла.

– Тс-с, церемония уже началась. Я подойду, когда она закончится, – тихо ответил Ду Дин.

– Церемония? – слабым голосом спросил Анке, лёжа на спине Диллы.

Тук-тук, тук-тук, тук-тук… Из-под большого дерева донёсся ритмичный стук. Пять кроликов сидели в ряд, держа в лапах по два камня. Гигантский кролик, сидящий напротив них, был настолько большим, что ему пришлось опустить голову, чтобы не задевать ветви дерева. Он дирижировал двумя лапами «раз-два, раз-два», а пять кроликов ритмично стучали камнями друг о друга. Скоро голос гигантского кролика почти стих, он перестал двигаться, голова его смешно опустилась на густой мех – и он задремал, издавая громоподобный храп. Кролик рядом с ним быстро толкнул гиганта, тот сразу же поднял голову и торопливо продолжил размахивать лапами в такт.

Остальные кролики выстроились в круг, окружая дерево рядами, размахивая лапами вверх и вниз в такт звукам ударов и крутя хвостиками влево-вправо. Их движения были настолько синхронными – Дилла решил, что они танцевали так, наверное, уже не раз. Через несколько минут движения кроликов стали меняться: кружа вокруг дерева, они стали размахивать обеими лапами и громко выкрикивать имя своего духа-покровителя.

– Кроличий танец – обязательная часть перед окончанием церемонии, – шёпотом объяснил Ду Дин.

Танец длился около часа. Время уже близилось к закату, и весь луг и большое дерево словно накрыло упавшей с неба оранжево-красной мантией. Когда удары камней друг о друга прекратились, все кролики вернулись на свои места – церемония закончилась. Гигантский кролик с трудом сделал шаг, и кролики встали по обе стороны, образуя перед ним широкий коридор.

Ду Дин вдруг сорвался с места и побежал к ним. Дилла с Анке на спине последовал за ним.

– Господин Рунге, подождите, – крикнул Ду Дин на бегу.

– Что? – Гигантский кролик медленно обернулся, вслед за ним один за другим обернулись другие кролики и посмотрели на Ду Дина. Тот упал, но поднялся и побежал дальше.

– Господин… Господин Рунге, я… я… – Ду Дин, тяжело дыша, остановился рядом с гигантским кроликом.

Среди кроликов воцарилась пугающая тишина, все холодно смотрели на Ду Дина, и это ещё больше обеспокоило Диллу. Заметив лиса с хорьком на спине, кролики перевели свои пристальные взгляды на них.

– Ты опоздал, мое дорогое дитя, – сказал Рунге, подойдя ближе к Ду Дину и глядя на него своими большими сонными глазами.

В его громком голосе не было и тени упрёка. Вблизи голова этого гигантского кролика казалась больше, чем всё тело Ду Дина, а шерсть ещё более длинной и невероятно густой.

Серый кролик словно окаменел, глядя себе под лапы, он не мог пошевелиться.

– Это ведь это была ежегодная церемония жертвоприношения, – медленно произнёс Рунге.

– Мой друг отравился и едва не умер, Ду Дин спасал его, поэтому не смог прийти, – заговорил Дилла вместо молчащего кролика.

– Что? – Глаза Рунге обратились к Дилле. – Но ведь ты лис! Пять лет назад несколько представителей вашего вида ворвались на нашу территорию и почти уничтожили мой Совет. Припоминаю, это была настоящая катастрофа, – пробормотал он вяло.

– А почему на тебе ещё одна маленькая лиса? – нахмурившись, спросил другой, уже немолодой кролик по имени Альберт, имея в виду хорька.

– Я… я… – Ду Дин заколебался и не смог вымолвить ни слова.

– Господин Рунге, так что же мне теперь делать с Ду Дином? – поинтересовался немолодой кролик.

– Эти белые лисы очень редкие. Я помню, есть такая трава, которая выбеливает мех, – пробормотал себе под нос Рунге.

– А Ду Дина не было на церемонии, – сухо сказала белая крольчиха.

– Это большое неуважение по отношению к Боне, – поддакнула её сестра.

У обеих были вытянутые мордочки и хриплые голоса, обе они будили очень неприятные чувства у Диллы. Они были так похожи друг на друга, говорили и двигались совершенно одинаково, что лисёнок с трудом мог отличить одну

1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 42
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Тайна Лунного камня - Чэнь Цзятун бесплатно.
Похожие на Тайна Лунного камня - Чэнь Цзятун книги

Оставить комментарий